Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
«Выучил я от отцов, что не следует беспокоиться о двух вещах: о том, что можно исправить, и о том, что исправить нельзя. То, что можно исправить, надо исправлять, о чем тут беспокоиться? А тому, что исправить нельзя, беспокойство уже не поможет»Раби Яхиэль Михаль из Злочева

Сияющий день после кромешной ночи

Отложить Отложено

 

С приходом Мошиаха исчезнут все препятствия для служения Творцу. Знание о Всевышнем и Его Торе станет столь всеобъемлющим и доступным, что для заблуждений места попросту не останется. Мошиах превзойдёт мудростью царя Шломо, а уровень его духовного постижения вплотную приблизится к ступени Моше, нашего учителя.

Влияние Мошиаха на людей окажется столь неотразимым, что весь народ Израиля, в одночасье, вернётся с радостью и любовью к Б-гу. Впрочем, и другие народы тоже.

Тем же из этих народов, что по природе своей не способны отказаться  от дурного, - например Амалеку, - будет объявлена война на уничтожение.

Таким образом, когда Мошиах отстроит Храм, все народы будут служить только Творцу.[1] Обновлённый Йерушалаим, с его особой святостью, станет "брачным покоем", приготовленным Царём к возвращению царицы. Но само её возвращение возложено на Мошиаха.

 

Росток раба Твоего Давида прорасти поскорее!

И возвеличь силу его в спасении Твоём,

Ибо на спасение Твоё мы надеялись весь день!

Благословен Ты, Всевышний, наращивающий силу Спасения!

 

Конечное Избавление состоит из двух частей. Первая из них - восстановление Йерушалаима - приходит Свыше. Но наша "часть" работы, - возвращение к Творцу, - возложено только на нас.

Только наши поступки могут приблизить или отдалить приход Мошиаха. Всевышний распахивает перед нами дверь, Он "протягивает" нам "руку", но принять эту Руку, войти в Царский дворец, возвратиться к Небесному Отцу мы должны сами.

Мошиах - это только сильнейшее из средств помощи: пробудить, собрать и вернуть  нас к Всевышнему. Об этом мы просим в благословении о «Ростке Давида». Не случайно, - отмечает Гемара[2] - это благословение в молитве «Амида» расположено сразу после благословения о Йерушалаиме. Восстановленный в подобающем духовном свете, Йерушалаим заставит евреев просить за Мошиаха. А тот, в свою очередь, научит евреев всем сердцем принять на себя волю Творца, в точном соответствии с предсказаниями пророков.

Росток раба Твоего Давида прорасти поскорее

את צמח דוד עבדך מהרה תצמיח

Росток – это слово в Танахе много раз соотносят с Мошиахом. Более того, и одно из имён его - Цемах - "росток". Всевышний, словно дорогой цветок, выращивает и лелеет будущего царя. Мальбим[3] сравнивает Мошиаха с зерном. Упав в  землю, зерно ждёт подходящего часа, чтобы прорасти. Иногда это ожидание столь долго, что человек уже не чает увидеть всходы. Более того, отрыв землю, он увидит размякшее, разложившееся семя, не способное, кажется, уже ни на что. Но это не так - зерно накапливает силы.  Наступает день, когда из-под земли пробивается побег. 

По словам Мудрецов[4], Мошиах родился в тот самый день, - девятого Ава, - когда был разрушен Храм. Это означает, что Освобождение началось вместе с Изгнанием. Невидимая, "подземная" работа возрождения еврейского народа началась одовременно с уходом в Галут. Процесс врачевания ран включился одновременно с их нанесением. Вся история, каждый из её этапов, лишь приближает эпоху Мошиаха. Чем дольше и тяжелее тянется дисгармония Изгнания, тем совершенней и быстрей наступит Геула. Чем чернее ночь, тем пронзительней и ярче вспыхнет рассвет.

Росток Мошиаха незримо присутствует в каждом витке преследований, он впитывает подземные соки всех трагедий, он набирается сил, чтобы вдруг открылось всем: во всём, что случилось с нами на этом долгом-долгом пути - не было и тени случайности. Всё подчинялось Возвышенному плану.

Каждая слезинка, каждая молитва, каждая заповедь и самоотречение ради Всевышнего, шаг за шагом, приближают День Освобождения от духовной слепоты, от разлуки с Творцом.

Когда настанет этот день, - над землёй, из брошенного когда-то зерна, взойдут свежие ростки. Мошиах, - вот кто отворит дверь этому дню. Мы с нетерпением ждём этих свершений, мы молим, чтобы росток проявился быстрей. Мы, приближаясь к желанной станции, уже сидя на чемоданах, готовы «руками крутить колёса», подгоняя поезд, не уставая шептать и молить: "Быстрей же, быстрей!" 

Раба твоего. - Мошиах - еврейский царь, - прежде всех подчинён Всевышнему, старательней и скрупулёзней других выполняет Волю Творца. Власть Мошиаха зиждется на Торе, и он сам - квинтэссенция Торы, и потому назван рабом Всевышнего.

И силу его вознеси в Спасении Твоём.

וקרנו תרום בישועתך

Силу его – так, в этом контексте, по мнению Мудрецов, переводится слово «кэрен» (קרן) .

В Спасении Твоём – Впечатление такое, что не мы, а Всевышний нуждается в спасении. И это не случайно. Всевышний по собственной Воле "ушёл" вместе с нами в Изгнание.  Он пожелал разделить с нами нашу участь. Он создал такую реальность, когда Геула является и Его "кровным" интересом. Он добровольно поставил Себя "в зависимость" от наших поступков, от нашего стремления к Нему.

В наших силах  открыть  Его присутствие в мире или, наоборот, ещё больше сгустить завесу. Возвращение евреев к Торе - вот ключ к нашему и "Его" Избавлению. Мы придаём силу ростку Мошиаха, и от нашего выбора зависит Спасение Всевышнего.

Ибо на Твоё спасение надеялись целый день

כי לישועתך קווינו כל היום

Мы просим о Мошиахе, поскольку тоскуем по Освобождению. Наша тоска приближает Мошиаха, помогает ему пробить стену равнодушия, частокол обвинений. Это наша мечта даст силу ему проявить себя. Мошиах придёт, - говорит Раши[5], - когда ожидание станет таким, что можно будет сказать: весь день, от рассвета до заката, мы помним о нём и разрушенном Храме. Достигнув необходимой глубины чувства, мы сметём все заслоны: ворота откроются и Мошиах придёт.

Целый день, – то есть каждое мгновение жизни. Это - наша постоянная боль, непрерывная жажда, неизменная надежда. Это упование на счастливый исход болезни, это ожидание дорогой встречи, это - предвкушение радости, что вот-вот нас настигнет.

Мы в разлуке со Всевышним и страдаем Его болью. Это наша с Ним общая беда. Мы плачем об опустевшем Престоле, и ждём, не дождёмся возвращения Царя. Наши слёзы живою влагой окропляют почву и, вот-вот, ещё мгновение, появится росток. Росток нашего Спасения.

Благословен Ты, Всевышний, наращивающий силу спасения.

ברוך אתה ה' ,מצמיח קרן ישועה

С каждым днём напряжение растёт. Птенец ещё не вылупился, но скорлупа дрожит, передавая движения растущего плода. Этот процесс непрерывен. Каждое мгновение, каждое внешнее и внутреннее движение приближают разрыв уставшей оболочки.

Это похоже на  Дни Сотворения Мира, когда спрятанные до поры, до времени под землёй, растения ждали подходящего часа, чтобы вырваться на поверхность. Молитва о дожде Первого Человека, принятая Всевышним, включила незримый механизм, и Земля зацвела.

То же - росток Мошиаха. Всё готово к его приходу. Место расчищено, земля удобрена, семена брошены в почву. Осталось лишь одно - наши молитвы. Это они наполнят энергией росток. Сухая, бесплодная ещё вчера пустыня, зазеленеет в мгновение ока. Тогда увидят все - Мошиах пришёл.

Однажды, глава первого израильского правительства попросил у рава из Поневеж благословения. Рав произнёс: «Да освободишь ты своё кресло для Мошиаха».

Иллюстрацией к благословлению о Йерушалаиме мы выбрали скорбь от вида мечети на Храмовой горе. Но есть в Йерушалаиме место, вполне респектабельное и "еврейское", при виде которого мы тем паче обязаны разорвать одежду. Ежедневно и ежечасно здесь попирают Законы Торы, топчут все наши святыни, раздирают на части еврейские души. Люди, называющие себя "избранниками народа", с холодным цинизмом рвут здесь последние нити, связывающие Израиль с Небесным Отцом. Это "сборище фигляров" вызывает невыносимую боль, словно осквернённое кресло отсутствующего Царя.

Близится день, и даже эти потерявшиеся люди вознесут плач о содеянном, наденут кипы, повяжут тефиллин, откроют молитвенник, произнесут Субботний гимн, отправятся в Дом Учения и вернутся к Торе. То будет день прихода Мошиаха.

 

По лекциям рава Давида Штайнойза, на основе перевода госпожи Ривки Клейман.

 


 

[1] Рамбам, Алахот МелахимИлхот Мелахим, перек 11, алаха 4

 

[2] Мегила 17:2

 

[3] Мальбим, Захария 3:8

 

[4] Мидраш Эйха Раба 1

 

[5] Раши, Ошеа 3:4

Теги: Переводы, Тайна восемнадцати благословений