Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Рекомендуем:

Ханука: форма против содержания

Переводчик Виктория Ходосевич

Законы и обычаи Хануки

Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»

Самые популярные вопросы о Хануке

Отвечает Рав Яков Шуб

Антисемитская политика

Переводчик Мирьям Нирман

Сегодня читаем главу Ваешев

Рав Бенцион Зильбер

"Не гордилось сердце моё..."

03 сентября 2017, 10:38

Отложить Отложено

https://toldot.ru/audio/nigunim/nigunim_32970.html

 

Человек иногда переходит внутреннюю черту. Переступает границу, за которой ему не жить. Человеку свойственна гордыня, даже тогда, когда он сам осознаёт всю её порочность и иллюзорность. Человеку присущи желания, которые выходят не только за рамки существующей реальности, но и возможного. И даже разум шепчет и корит: "Куда это тебя заносит? Ты глуп и надменен!", - сердце всё равно ревёт и рвётся, вынося человека за все пределы, унося за облака.

Это касается и "качества" и "количества" желаний. Беспредел "качества" - когда человек желает стать тем, кем он быть не может по определению. Например  - превратиться в ангела, обитающего в запредельном мире. Беспредел в "количестве" - скажем - в желании  обрести бесстрашие, превосходящее собственную природу. Иногда это приходит и так, как помощь с Небес, как промысел Творца, но ставить себе изначально подобные цели, а тем более кичиться этим - негоже.

А ещё есть такое понятие, как самонадеянность. Человеку кажется, что он способен понять буквально всё. Стоит лишь напрячься, "подтянуть штаны" - и дело в шляпе. Если кто-либо, "не дай Б-г", только намекнёт, что есть вещи, которые он постичь не способен, то, как молоденький Д'артаньян, он тут же выхватывает шпагу и бросается в драку (к подобным типам автор этих строк относит и себя).

Ладно, если речь идёт о делах этого мира, тут бы я ещё согласился, но та же надменность бурлит в человеке и когда речь заходит о делах Творца. Человек, ограниченный высшим образованием, решает, что его четырёхмерный разум способен проследить ходы "восемнадцатимерных" Б-жественных Шахмат. Исключая, разумеется, случай, когда Шахматист сам переводит для "д'артаньяна" свой Замысел на четырёхмерный язык.

Таким образом, оказывается, что у человека надменность исходит из двух начал. Разума "практического", и разума "умозрительного". Практический разум регулируется сердцем, а "умозрительный" - глазами. Ведь, что ни говори, опыт и разумение, генерируются у человека с помощью органов чувств.

Опираясь на сказанное, весьма полезно, как об этом поёт в нижеприведённом псалме[1] царь Давид, , чтобы вся наша жизнь была пронизана осознанием полной зависимости от Создателя вселенной, пусть даже мы мудры и сведущи, праведны и богаты, здоровы и сильны, ибо всё это - от Него. И стыдиться тут нечего.[2]

 

שיר המעלות לדוד.

ה', לא גבה לבי

ולא רמו עיני,

ולא הלכתי בגדלות

ובנפלאות ממני.

אם לא שויתי ודוממתי נפשי

כגמול עלי אמו, כגמול עלי נפשי.

יחל ישראל אל ה' מעתה ועד עולם.

Песнь ступеней Давида.

Б-же, не гордилось сердце моё, 

И не возносились глаза мои

И не поступал я с величием,

и  с чудесами - недоступными мне!

Но равнял и уподоблял я душу мою

младенцу, что без матери - никуда.

И как младенец тот бессилен сам,

так и душа моя - без Тебя.

 Да уповает Израиль на Б-га

Отныне и навсегда!

 

 


 

[1] Теилим,131

 

[2] По комментарию Мальбима, Теилим,131.

 

https://toldot.ru/audio/nigunim/nigunim_32970.html

Теги: , Переводы, Еврейство, музыка

Оставить комментарий

10 комментариев

julia, 05-09-2017 12:43:59

Спасибо! (А за "человек, ограниченный высшим образованием" - отдельное спасибо улыбка )

ответить         Ссылка на комментарий
akrasilschikov, 07-09-2017 09:04:09

Будьте здоровы!

ответить         Ссылка на комментарий
Sania, 05-09-2017 12:52:18

Квод а-Рав, спасибо за перевод. Меир эйнаим. Да, сложно таки ограничивать внутреннего Д'Артаньяна улыбка

ответить         Ссылка на комментарий
akrasilschikov, 07-09-2017 09:04:53

Спасибо.

ответить         Ссылка на комментарий
Toma770, 05-09-2017 15:20:26

О! думает 18-тимерные шахматы Творца - откуда такая цифра, на чем-то основано, почему именно 18? Или просто так, для словца? улыбка

ответить         Ссылка на комментарий
akrasilschikov, 07-09-2017 09:07:14

Ну, да, гипербола. Кажется так это называется. Но суть понятна, не правда ли?

ответить         Ссылка на комментарий
Toma770, 10-09-2017 09:06:54

Ну, кажется, понятна...улыбка

ответить         Ссылка на комментарий
akrasilschikov, 10-09-2017 09:23:31

Всего доброго!

ответить         Ссылка на комментарий
rozi, 07-09-2017 15:14:57

То есть слова כגמול עלי אמו совсем не связаны с отлучением от груди?
Ох, я много лет пыталась понять, что́ Давид тут хочет сказать про грудное вскармливание.

ответить         Ссылка на комментарий
akrasilschikov, 07-09-2017 16:08:02

גמול - это и есть младенец, отлучённый от материнской груди.
כגמול עלי אמו - "как младенец, (чувствующий свою беспомощность) из-за (отдаления) матери". (РаШИ).

ответить         Ссылка на комментарий
Оставить комментарий