Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Только Святое Провидение могло указать столь простой и легкий путь к спасению. Тем не менее многие отказывались от японских виз. Люди не верили, будто такая дешевая вещь способна помочь избавлению

предыдущая глава

12. За два лита

Курс доллара по отношению к литу, национальной литовской валюте той поры, составлял 1:5. Купить ви­зу и спастись можно было всего за 2 лита. Именно такую цену установило японское консульство за тран­зитную визу. Только Святое Провидение могло указать столь простой и легкий путь к спасению.

 


Тем не менее многие отказывались от японских виз. Люди не верили, будто такая дешевая вещь способна помочь избавлению, ведь в других дипломатических представительствах за аналогичный документ требова­ли несколько тысяч долларов. Уж слишком просто и дешево можно было достать эту японскую визу, что­бы поверить в ее действенность.


И все же большинство польско-литовских ешив и многие другие еврейские беженцы спаслись от нацис­тов. Произошло это благодаря проведенным коммунис­тами примерно за неделю до немецкого вторжения в Россию ...массовым арестам “ненадежных элементов”. На сей раз в Сибирь повезли тех самых евреев, кото­рые отказались воспользоваться добротой японского консула и ехать на Кюрасао. Их путь к спасению про­шел через неимоверные страдания и издевательства в Сибири.


13. Обстоятельства вынуждают


В японской визе было ясно сказано: “транзит по Японии”. Но до конечного пункта путешествия ни один из уехавших так и не добрался. Виза в Кюрасао была по сути фикцией, на которую пришлось пойти в сло­жившейся критической ситуации. Обстоятельства вы­нуждали иные бумаги даже подделывать, а чтобы на это не обращали внимания — надо было платить.


Немало евреев, упустивших время для оформления своих выездных документов или не успевших полу­чить транзитные визы в связи с закрытием японского консульства, решило попытать счастья в подлоге. Де­ло было крайне рискованное хотя бы уже потому, что “художники” имели весьма туманное представление о принципах написания японских иероглифов. Малей­шее изменение угла между двумя линиями могло из­менить слово, а не то даже целую фразу. Однако вско­ре фальшивые паспорта с печатями на них стали вы­глядеть совсем как настоящие. А сами беженцы нау­чились отличать подделки от подлинных документов по мельчайшим приметам, чего не скажешь о японцах. К примеру, на истинной японской печати у хризанте­мы было больше лепестков (шестнадцать), чем на са­моделке. Но как ни странно, сами японцы этого ни разу не заметили, хотя и так и сяк подолгу рассматри­вали все документы у каждого еврея.