Темы: Рав Ицхак Зильбер, Танах, Давид, Теилим, Рав Бенцион Зильбер, Песнь
Теилим — общее название гимнов, собранных в книгу «Теилим». У многих из них при этом есть свое название. Таких названий в книге десять. Один из крупнейших комментаторов ТорыРаши приводит их: ла-мнацеах — под управлением дирижера,нигун — напев, мизмор — исполняемый в сопровождении музыкальных инструментов, шир — песня, алель — восхваление, тфила — молитва, браха — благословение, одаа — благодарность, ашрей — счастлив, алелуя–хвалите Б-га.
В предыдущих беседах мы говорили о первых трех главах книги. Первая из них называется ашрей, вторая специального названия не имеет, третья называется мизмор.
В книге «Теилим» присутствует еще одна цифра десять. Как мы уже говорили, кроме Давида, авторами псалмов являются еще десять человек: Адам а-ришон (Первый человек; его псаломвошел в книгу под номером 139), Малки-цедек (глава 110), наш праотец Авраам (глава 89), Моше (главы от 90 по 100 включительно), три левита (по мнению Раши): Эйман (88), Едусун (39, 52), Асаф (50, 73—83) — и три сына Кораха (42, 44—49, 84, 85, 87, 88).
По мнению Тосфот, в число авторов следует включить царя Шломо (вместо Асафа), а Асаф, он же — Авиасаф, входит в число трех сыновей Кораха.
О смысле названий и об авторах псалмов мы надеемся, с Б-жьей помощью, поговорить в будущем.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
В основу наших бесед о теилим положены уроки рава Ицхака Зильбера, благословенна память праведника.
Давиду выпала нелегкая жизнь, и одной из самых больших трудностей в ней было то, что окружающие неверно его понимали. По замыслу Всевышнего, свет Давида до поры до времени был скрыт от его современников, и Давид, естественно, тяжело переносил презрение окружающих. Но, начав главу с этих своих переживаний, Давид поднимается к общим темам и говорит уже не о себе, но обо всем народе.
1 Для дирижера [и] музыкальных инструментов, песнопение Давида.
2 Когда я зову, ответь мне, Б-г, [всегда] справедливый ко мне; [Ты, Который] в теснине дал мне простор, помилуй меня и услышь мою молитву.
3 Сыны человеческие, до каких пор [будете] хулить мою честь, любить тщету, постоянно искать лжи?
4 Знайте, что Г-сподь, отличивший Своего благочестивца, Г‑сподь услышит, когда я позову Его.
5 Трепещите и не грешите! Говорите в сердце своем на своем ложе и молчите всегда.
6 Приносите жертвы праведные и надейтесь на Г-спода.
7 Много говорящих: «Кто покажет нам хорошее?», «Озари нас светом Твоего лица, Г-сподь».
8 Ты дал моему сердцу радость, когда стало у них много зерна и вина.
9 [Когда] вмире [евреи] вместе, я лягу и усну, потому что Ты, Г-сподь, один поместишьменя в безопасности.
Как мы видим, у этой главыесть специальное название, и непростое.На иврите оно выглядит так: «Ла-мнацеах би-нгинот мизмор ле-Давид». «Меам лоэз» приводит мнение мудрецов, которые говорят, что этот гимн прославляет Всевышнего сразу тремя способами прославления: «дирижерством» (мнацеах), мелодией (название музыкального инструмента «нгинот» одного корня со словом «нигун» — мелодия) и песней (мизмор), т.е. словами, положенными на музыку. (Как известно, псалмы Давида исполняли под музыку во время службы в Храме.)«Нецах» — корень слова «менацеах» — означает также «вечность» и вносит в название дополнительный смысл: для Того, точнее — к Тому, Кто существует вечно. А слово «нигун» соотносится с темой пророчества. Как сказано в Книге пророков: «И когда заиграл музыкант (менаген), была на нем (на пророке Элише) рука Г-спода (пророческий дух)» (Млахим II, 3:15).
Объясняя, что значат слова «мизмор ле-Давид», «Меам лоэз» указывает, что дирижер, иначе — руководитель музыкантов, должен был обращаться к помощи музыки, чтобы пробудить в себе руах а-кодеш, но душа Давида входила в пророческое состояние изначально, без помощи музыки, и об этом говорят слова «мизмор ле-Давид» в начале главы. Руах а-кодеш приходил к Давиду еще до того, как он начинал петь, и происходило это потому, что уверенность в справедливости деяний Всевышнего никогда не покидала Давида и в сердце его не было места печали. Он не допускал печаль в свое сердце, в какой бы беде ни оказывался, и потому Всевышний удостоил его высокого вдохновения.
Об этом и говорит второй стих главы, первый после названия.Давид обращается к Всевышнему, Который всегда был справедлив к нему, и просит Его услышать эту молитву и вызволить Давида из беды.
Говорят наши мудрецы, что этот псалом учит нас одному очень ценному качеству: полностью полагаясь на Всевышнего и взывая к нему, вместе с тем не оставлять попыток убедить людей в том, что мы считаем правильным. Именно это качество демонстрирует Давид, обращаясь к людям: « Сыны человеческие, до каких пор [будете] хулить мою честь, любить тщету, постоянно искать лжи?»
«Дети человеческие» здесь сказано несколько необычным образом: не «бней-адам», а «бней-иш». «Иш» означает «человек», как и слово «адам». Но «иш» — высокое, особо уважительное название. Тора употребляет это слово, говоря об Аврааме (ашев эт эшет а-иш — Брешит, 20:7), Ицхаке (ми а‑иш — Брешит, 24:65) и Яакове (иш там — Брешит, 25:27). Так что Давид как бы говорит здесь: Вы, дети Авраама, Ицхака и Яакова, к лицу ли вам хулить меня, человека, важничать передо мной в беде, называть позором испытания, которым меня подвергает Б-г, оказывая мне этим честь. С другой стороны, хоть вы и дети наших великих праотцев, вы так заблуждаетесь потому, что вы все-таки только сыны человеческие, т.е. простые смертные, но не ангелы.
«Знайте, что Г-сподь, отличивший Своего благочестивца, Г‑сподь услышит, когда я позову Его».Называя себя «благочестивцем» (хасидом) Всевышнего, Давид говорит этим словом, что Б-г избрал его для служения добру.
Для того, чтобы правильно понимать происходящее, люди должны размышлять над своими поступками: «Говорите в сердце своем на своем ложе».Ложась спать, человек должен проанализировать свое поведение в течение дня. Давид советует клевещущим на него хорошенько подумать прежде чем сплетничать («молчите всегда»).
«Приносите жертвы праведные». Лучшее жертвоприношение, говорит Раши, — воздерживаться от такого дурного поступка, как злоречие (лашон а‑ра),и совершать хорошие поступки.
Люди любят сетовать на жизнь, жаловаться, что жизнь им недодает по заслугам, что вот рядом негодяи процветают, а им кто же «покажет… хорошее?».Они просят: «Озари нас светом Твоего лица, Г-сподь», имея в виду: почему негодяи, почему другие народы живут счастливо, а мы мучаемся?
Давид же смотрит на вещи совершенно по-другому. Он говорит: «Ты дал моему сердцу радость, когда стало у них много зерна и вина».Другими словами: «Когда я вижу, что человеку, не исполняющему Твоих желаний, Ты так щедро воздаешь за мало-мальски хороший поступок, я с радостью думаю: как же Всевышний воздаст нам! Видя, как много у них зерна и вина, я радуюсь и понимаю, что нас Б-г тем более не оставит».
«[Когда] вмире [евреи] вместе, я лягу и усну, потому что Ты, Г-сподь, один поместишь меня в безопасности». «В мире вместе»значит — пребывают в добром согласии. А слово «один» («левадад»), помимо простого смысла, отсылает нас еще и к пророчествуБилама, сказавшего: «…вот народ отдельно (левадад) живет и между народами не числится» (Бемидбар, 23:9). Так что, по-видимому, этот стих можно понимать и как «отдельно поместишь меня в безопасности». Что же происходит, когда евреи «вместе», когда они «в мире»? Тогда можно спать спокойно, не опасаясь других народов и не ища военного союза с сильными державами. Сила евреев — в их единстве, а покой их — в несмешанности с другими народами. Когда евреи вместе по отношению к своим и сами по себе — по отношению к внешнему миру, можно спать спокойно. Именно это обещал Всевышний Яакову и Моше.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Слово «седер» означает порядок. Пасхальный вечер проводится согласно установленному нашими мудрецами порядку. Надо уделить внимание не только взрослым гостям, но и детям, чтобы они не скучали.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Тора заповедала ежегодно рассказывать об Исходе из Египта. Поэтому за праздничным столом мы читаем Пасхальную Агаду — специальный сборник текстов и молитв. Иллюстрированные сборники Агады очень ценятся в мире иудаики.
Рав Носон Шерман
Исход из Египта для нас — событие давней истории. Однако в действительности мы не движемся вперед по прямой линии, оставляя прошлое позади.
Рав Пинхас Шайнберг
Настоящая брошюра составлена на основе записей, сделанных группой учеников гаона раввина Хаима-Пинхаса Шейнберга, руководителя иешивы Тора-Ор, и представляет собой сборник его ответов на вопросы слушательниц проводимых им лекций.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Обычай мудрецов • Время исполнения заповеди • До захода солнца • Вечерняя молитва в синагоге • Ночь, освящающая праздник • Белые одежды, надеваемые к Седеру • Зажигание свечей • Порядок пасхальной ночи • Заповеди пасхальной ночи в наше время • Правила проведения Седера • Краткое изложение Седера
Редакция Толдот
Редакция Толдот
Рассказ о Выходе из Египта в вечер Песаха является повелительной заповедью Торы. Представляем вам перевод Пасхальной Агады на русский язык.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Символы и знаки для обозначения частей пасхального Седера
Рав Бенцион Зильбер
Чем воспоминание об исходе из Египта в ночь Песаха отличается от воспоминания об этом событии в другие ночи года?
Рав Реувен Пятигорский
В каждом поколении есть свой Египет, как физический, так и духовный. И в наши дни есть те, кто хотят поработить нас, подчинив своему образу жизни. Поэтому надо помнить о главной цели Исхода — осознании веры в Творца.
Тиква Серветник
Песах, больше чем другие праздники, отражается на кухне. В этот праздник есть строгие ограничения в ассортименте продуктов. Ашкеназские евреи не употребляют в пищу «китниёт» — разновидность круп. При покупке продуктов, нужно обращать внимание как на кашрут на Песах, так и на их наличие в составе. Приятного аппетита.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»