1 июня 2005 года, темы: Цви Вассерман
Мойше Паранский появился в нашей ешиве – хайфском филиале «Швут Ами» – летом 1991 года. Оле хадаш из Киева, желающий познакомиться с еврейством. После короткой беседы-знакомства Мойше присоединился к нашей компании и начал осваивать азы еврейской мудрости.
Он возвращался к Торе с восторгом и упоением, как возвращаются в родной дом после многолетнего отсутствия. С неиссякающим радостным удивлением он обживал этот свой новый-старый «еврейский дом»: как здорово произносить благословения, надеть кипу и цицит, какое это чудо, когда черточки и закорючки вдруг складываются в узнаваемый стих Пятикнижия! Оказалось, что «еврейский дом» скроен по мерке всех и каждого из нас: Тора сама удивительно соответствует строю нашего мышления, а заповеди – разным аспектам души.
Мойше Паранский очень быстро проскочил известную стадию начальных вопросов (Тора и наука, возраст Вселенной, Где был Б-г…), которой все мы заплатили ту или иную дань. Даже если мы не знаем всех ответов, не беда! Всевышний рядом с нами! Здесь, в Израиле, Он еще ближе к нам, чем где бы то ни было. И мы можем говорить с Ним по-родственному на языке Торы и ее заповедей!
Учение давалось тяжело. А может ли быть иначе, когда вы знакомитесь с еврейским алфавитом в возрасте пятидесяти лет?! Но Мойше упорно продвигался вперед, и светился радостью от каждой своей маленькой победы. Это качество оптимиста – искренне радоваться даже самому скромному успеху и не отчаиваться при неудачах – помогло ему сделаться постепенно настоящим «бен Тора» (человеком Торы).
Конечно, если мерить в абсолютных единицах, любой ешиботник и даже многие ученики талмуд-тора превосходят Мойше Паранского (да и многих более молодых и титулованных баалей-тшува) по объему изученного материала. Наверное, мне известно лучше других, сколько раз Мойше приступал к изучению Гемары и как тяжело она ему давалась. Но в относительных единицах Истины (лефум цаара агра) он добился выдающегося успеха. Он хорошо ориентировался в Хумаше и в Кицур шульхан арухе, но более всего его душа прикипела к Теилим и Сидуру. С ними он попросту не расставался и не только часто цитировал, но старался выверять свои поступки по их высоким еврейским меркам.
Десятки, а может быть сотни людей обязаны Мойше Паранскому своим знакомством с еврейской молитвой и с возвышенным строем песен царя Давида. Несколько лет Мойше продавал книги в одном из хайфских магазинов, и все эти годы, проходя мимо этого магазина, мы видели внутри новые и новые лица евреев, которые, наставляемые Мойше, в первый раз произнесли благословение, в первый раз сказали Шма, в первый раз в трудную минуту обратились к Б-гу с молитвой.
Да, он не являлся эрудитом-знатоком еврейских книг, и, тем не менее, он сделался настоящим «бен Тора», поскольку постепенно возвысился до того уровня, когда все поступки человека поверяются верой и требованием Б-га.
Еврейские мудрецы говорят, что истинная значимость поступков человека проверяется перед лицом смерти. В последние месяцы и недели жизни Мойше Паранского мы смогли убедиться, что его духовные достижения – самой высокой пробы. Когда опасное течение его болезни стало очевидным, он отреагировал на это, как подобает настоящему еврею. А именно, не переставая делать все возможное для своего исцеления, он одновременно, готовил себя к «сдаче дел», к переходу в иной мир. И в этом не было ни следов страха и паники. Учение Торы стало частью существа Мойше, вошло в его сердце, которое знало наверное, что человек обязан принять меры для достижения цели земными путями и не переставать молиться об исцелении, но, наряду с этим, быть готовым внутренне принять любое решение Небес.
9-го ияра 5765 года Мойше Паранский покинул этот мир, чтобы предстать перед Небесным Троном. «Простой» еврей, человек большой, глубокой веры, добрый человек, который молился о благополучии десятков людей и читал Кадиш, сдается, за полмира и, в особенности за тех, по кому никто не говорит Кадиша.
Многие годы Мойше Паранский мечтал о переезде в Йерушалаим и часто говорил с нами об этом. Почему же он не переехал, ведь он не был привязан к Хайфе ни работой, ни квартирой, ни родственными связями? Я думаю потому, что он любил нас, любил нашу маленькую общину своих друзей и учеников. Сердце свое он разделил с нами, с теми, к кому на улицах еврейского Адара (район Хайфы) он обращался с неизменным: «Вам помочь?»
Всевышний и на этот раз услышал его молитвы, и Мойше удостоился погребения в Йерушалаиме, в том самом месте, с которого открывается вид на Иудейские горы и на новые районы столицы.
Чтобы при воскрешении мертвых сразу оказаться в центре событий.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Слово «седер» означает порядок. Пасхальный вечер проводится согласно установленному нашими мудрецами порядку. Надо уделить внимание не только взрослым гостям, но и детям, чтобы они не скучали.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Тора заповедала ежегодно рассказывать об Исходе из Египта. Поэтому за праздничным столом мы читаем Пасхальную Агаду — специальный сборник текстов и молитв. Иллюстрированные сборники Агады очень ценятся в мире иудаики.
Рав Носон Шерман
Исход из Египта для нас — событие давней истории. Однако в действительности мы не движемся вперед по прямой линии, оставляя прошлое позади.
Рав Пинхас Шайнберг
Настоящая брошюра составлена на основе записей, сделанных группой учеников гаона раввина Хаима-Пинхаса Шейнберга, руководителя иешивы Тора-Ор, и представляет собой сборник его ответов на вопросы слушательниц проводимых им лекций.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Обычай мудрецов • Время исполнения заповеди • До захода солнца • Вечерняя молитва в синагоге • Ночь, освящающая праздник • Белые одежды, надеваемые к Седеру • Зажигание свечей • Порядок пасхальной ночи • Заповеди пасхальной ночи в наше время • Правила проведения Седера • Краткое изложение Седера
Редакция Толдот
Редакция Толдот
Рассказ о Выходе из Египта в вечер Песаха является повелительной заповедью Торы. Представляем вам перевод Пасхальной Агады на русский язык.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Символы и знаки для обозначения частей пасхального Седера
Рав Бенцион Зильбер
Чем воспоминание об исходе из Египта в ночь Песаха отличается от воспоминания об этом событии в другие ночи года?
Рав Реувен Пятигорский
В каждом поколении есть свой Египет, как физический, так и духовный. И в наши дни есть те, кто хотят поработить нас, подчинив своему образу жизни. Поэтому надо помнить о главной цели Исхода — осознании веры в Творца.
Тиква Серветник
Песах, больше чем другие праздники, отражается на кухне. В этот праздник есть строгие ограничения в ассортименте продуктов. Ашкеназские евреи не употребляют в пищу «китниёт» — разновидность круп. При покупке продуктов, нужно обращать внимание как на кашрут на Песах, так и на их наличие в составе. Приятного аппетита.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»