Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Четыре избавления, в честь которых мы пьем четыре бокала на седере. Клятва Б-га еврейскому народу.

«Поэтому (лахен) скажи сынам Израиля: Я Б-г, и выведу…и спасу… и избавлю… и возьму…».

Написано в Мидраше[1] [2]: Слово «поэтому» — лахэн — означает клятву, как сказано: «Поэтому (лахэн) поклялся Я дому Эли (то есть, про его детей, потомков — прим.)»[3]. Всевышний поклялся сынам Израиля, что избавит их из египетского рабства «и выведу, и спасу, и избавлю». «И возьму вас…» — здесь говорится о четырех избавлениях: «и выведу, и спасу, и избавлю, и возьму». В знак этого мудрецы установили пить четыре бокала в Пасхальный седер, чтобы исполнить сказанное: «Вознесу бокал избавлений и воззову к Б-гу»[4].

Чтобы понять, почему здесь нужна была клятва, разберем сначала эти четыре вида избавления, в соответствии с которыми мудрецы, да будет благословенна память о них, установили пить четыре бокала. Причина этого в том, что названия вещей делятся на общие (которые обозначают как сам предмет, так и все части, которые его составляют) и конкретные названия каждой части. Например, понятие «дом» — включает в себя все здание целиком, а также части, из которых он состоит. Их названия определяют именно эту часть — «стена» (дома), «крыша» (дома), «окно» (дома), и т.д. Пока вещь не завершена полностью, для нее используют конкретные названия ее составляющих. Но если предмет назван только одним именем, это означает, что он полностью завершен, и может уже называться общим понятием.

Притча.

Один человек заболел, и его болезнь породила дополнительные симптомы, такие как головная боль, отвращение к еде и бессонница. Когда он обращается в врачу, то тот, если видит, что может сразу начать лечение, не обсуждает с ним каждый симптом,, а говорит: «Не беспокойся. Скоро ты выздоровеешь!» Но если врач видит, что не может начать лечить его сразу, а должен подождать, пока лечение даст какой-то результат, (например, в определенный месяц года), то он станет сначала заботиться о снятии побочных эффектов (вероятно, говорится о лечении травами, когда необходимо учитывать время года — прим.). Ведь если он отошлет больного, сказав ему: «Вернись ко мне в такое-то время», то больной все время будет тревожиться и опасаться смерти. Поэтому в этом случае врач говорит: «Не беспокойся! Я дам тебе лекарство от головной боли, и позабочусь о том, чтобы вернуть тебе аппетит, и наладить твой сон». Врач будет лечить побочные эффекты, так как пока не может заняться лечением самой болезни. Но больной все равно будет тревожиться, — ведь врач говорит об излечении побочных эффектов, а не о полном выздоровлении, а значит, не надеется его полностью излечить. Поэтому врач должен в самом начале успокоить больного, говоря: «Я клянусь тебе, что когда придет нужное время, ты полностью вылечишься! А пока я облегчу тебе остальное».

Смысл этой притчи в том, что в вышеприведенном стихе избавление названо разными именами — их четыре, чтобы показать, что речь идет не о полном, конечном избавлении, а о частных избавлениях, и чтобы не подумали евреи, что нет больше надежды на истинное спасение. По этой причине сначала Всевышний сказал: «Поэтому скажи сынам Израиля: Я Б-г...» — сначала Он поклялся, что в будущем их ждет полное, конечное избавление, а теперь это временное спасение от страданий египетского изгнания. Мудрецы постановили нам пить в Пасхальный седер четыре бокала в память о четырех частных видах избавления из Египта. При этом мудрецы постановили возносить хвалу Творцу и благодарить его за эти прошлые спасения, а также просить на будущее, как говорится в благословении: «… который спас нас… так приведет нас. радоваться отстроенному городу (Иерусалиму).». В этом значение стиха: «Вознесу бокал избавлений и воззову к Б-гу» — из-за того, что у нас есть четыре бокала, чтобы помнить четыре прошлых частных избавления, я знаю, что и далее нас ждет окончательное избавление. «.и воззову к Б-гу» — и я прошу Б-га, чтобы это конечное избавление пришло как можно быстрее.

К тому, что сказано в Мидраше, что Всевышний поклялся еврейскому народу, что избавит его, добавляется разъяснение постановлению мудрецов соединить молитву об избавлении («гааль Исраэль», конец благословения молитвы «Шма Исраэль») и молитву (Амида — 18 благословений)[5] — как сказано: «Да будут угодны слова уст моих и помыслы сердца моего пред тобой, Б-г, опора моя и избавление мое»[6], и рядом: «Ответит тебе Б-г в день беды»[7]. И возможно, что то, что сказано[8], что в шабат нет необходимости соединить избавление и молитву, так как мы учим из стиха: «Ответит тебе Б-г в день беды», а шабат это не день беды.

Притча.

Один человек должен был ехать в другую страну, и искал кого-то, кто знает язык той страны, чтобы служил ему переводчиком. Он нашел нужного человека — это был единственный сын бедной вдовы. Торговец стал упрашивать вдову отпустить сына с ним, но она не хотела его отпускать, пока тот не пообещал, что если не вернет ей сына, отдаст ей все свое имущество. Они отправились в путь, и торговец не сводил с того парня глаз и берег его на пути — помогал ему, когда они поднимались в гору, и когда спускались в долину, и почти нес его на руках. Парень решил, что его спутник так бережет его из большой любви. Когда они остановились на ночлег, торговец велел подать ему любимые им яства, а спутнику его выдать хлеб и воду. Парень был удивлен, что его кормят как простолюдина, и торговец, который так его любит, не велел накормить его хорошей едой. Он не выдержал и спросил: «Почему ты так бережно относился ко мне всю дорогу, и только теперь, на постоялом дворе, ты даешь мне такую простую пищу?» Торговец ответил ему: «Ты должен был понять, что я берег тебя всю дорогу не из любви, а из-за того, что пообещал твоей матери. Поэтому всюду, где тебе могла угрожать опасность, я берег тебя, чтобы вернуть домой в целости и сохранности. Но здесь тебе достаточно и хлеба с водой, чтобы жить».

Смысл этой притчи понятен. Все, что мы просим в молитве в будние дни — жизнь, пропитание, спасение от бед, следует просить в соединении с просьбой об избавлении, так как если нет живых евреев, то кого избавлять? Но в шабат мы просим о духовных радостях, а избавление от них не зависит — оно придет даже в их отсутствие, да будет на то воля Б-га. На это и намекнули мудрецы, сказав: «Да будут угодны слова уст моих и помыслы сердца моего пред тобой, Б-г, опора моя и избавление мое», и рядом: «Ответит тебе Б-г в день беды». Но в день, когда просят о духовных радостях, нет оснований присоединять просьбу об избавлении и молитвы о самых необходимых нуждах.


[1] Шмот 6:6-7

[2] Мидраш Шмот Раба 6:4

[3] Шмуэль I 3:14

[4] Теилим 116:13

[5] Брахот 9

[6] Теилим 19:15

[7] Теилим 20:1-2

[8] Шульхан Арух, Орах Хаим 111, 1

Редакция благодарит рава Элазара Нисимова, раввина общины горских евреев Москвы «Байт Сфаради», за любезное разрешение опубликовать эту книгу


Глава начинает с рассказа том, как Итро, тесть пророка Моше (Моисея), пришел в стан евреев, и о том, какие советы он дал Моше. Затем описывается Синайское откровение — Дарование Торы на горе Синай — и изречение Всевышним Десяти заповедей. Читать дальше