Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Если твое имущество нажито справедливо — никто не сможет причинить ему вреда

«Справедливость, справедливость преследуй…»[1].

Для того, чтобы разъяснить это, приведем сначала слова пророка: «…(как) фазан (корэ) (в переводе названий животных возможны не­точности, так как мы знаем только какое животное обозначено этим словом в современном иврите, что не обязательно соответствует жи­вотному, которое имела в виду Тора — прим.) высиживающий яйца, которых не снес, накапливающий богатство неправедно. В середине дней утратит его, а в конце его станет презренным (в глазах людей)»[2] (птица корэ созывает своим голосом и чужих птенцов тоже. Когда те чуть подрастут, поймут, что это не их роди­тель. Так и собирающий богатство не по справедливости: это богатство у него не останется и его коварство в конце концов откроется людям, и тогда он станет презрен ими — прим.). Следует разобрать, почему та­кой человек был уподоблен фазану, а не чему-нибудь, сделанному не по правилам, как, например, паутина, которую паук плетет в месте, которое человек считает неправильным для этого. И почему из всего, что требуется для ухода за птенцами, упомянуто лишь высиживание? Ведь птица греет их, охраняет и кормит. И почему не сказано наоборот: фазан не снес яиц, а высиживал? Мне кажется, что в этих словах про­рока заложен глубокий смысл. Эта идея часто приводится в мидрашах: все неприятности, которые случаются у человека с его деньгами, слу­чаются только с деньгами, которые на самом деле ему не принадлежат. Деньгам, которые человек приобрел честным и справедливым путем, никакого ущерба причинено не будет. На это намекает стих: «Не иди собирать на чужом поле, и не уходи из этого»[3]. И об этом же сказано: «И не обидят тебя на чужом поле»[4] — и это похоже на животное или птицу, которых человек растит в своем доме. Они никог­да не убегут от него. Но животное или птица, которых растили другие, часто сбегают, и тот, кто их купил, должен тщательно за ними следить, и то, нет гарантии, что они не сбегут.

Но о том, что человек приобрел или заработал честно, благода­ря благословению Творца, сказано: «И никто не возжелает твой земли…»[5]. Теперь можно осмыслить метафору пророка о фазане, который высиживал яйца (по преданию мудрецов у этой птицы — корэ — даже самец высиживает чужих птенцов[6] — прим.).

Притча. Курице, или другой птице, выращивающей птенцов, нет необходимости кукарекать или чирикать, чтобы собрать их. Они сами бегут под ее крыло. Но фазан, который выращивает чужих птен­цов, должен чирикать и созывать их к себе, так как они постоянно от­даляются от него, воспринимая как чужого.

Смысл этой притчи в том, что если человек получил деньги честным и справедливым путем, он не должен «созывать» их, чтобы оставались при нем. Никто не сможет их тронуть. Но тот, кто нажил капитал не­честно, должен постоянно беспокоиться о том, чтобы эти деньги не пропали. Ведь то, что человеку не принадлежит, «убегает» от него. По этой причине пророк уподобил нажившего деньги нечестно, фазану, которому приходится призывать птенцов, потому что они чужие. Если бы это были его птенцы, ему не пришлось бы их созывать. Таким же образом, наживший богатство нечестно, должен постоянно следить за ним, так как «В середине дней утратит его».

И это то, что сказано в Торе: «Справедливость, справедливость преследуй». Если твое имущество нажито справедливо — никто не сможет причинить ему вреда. И это как то, что сказали мудрецы про Йосефа[7]: глаз его не хотел наслаждаться тем, что ему не принадлежа­ло, а раз так, то дурной глаз других не властвует над ним.


[1] Дварим 16:20

[2] Ирмеяу 17:11

[3] Рут 2:8

[4] Рут 2:22

[5] Шмот 34:24

[6] Хулин 140б

[7] Брахот 20

Редакция благодарит рава Элазара Нисимова, раввина общины горских евреев Москвы «Байт Сфаради», за любезное разрешение опубликовать эту книгу


Центральное место в главе Аазину занимает Песнь, записанная пророком Моше. В этой Песне зашифрована вся история еврейского народа, от начала до самого конца. Читать дальше