Темы: Речь, Недельная глава, Ноах, Тума, Значение слов в Торе, Раввин Бенцион Зильбер
В нашей недельной главе Б-г велит Ноаху принять в ковчег все виды животных и птиц – чтобы спасти все виды живого на земле. Причём Тора различает чистые виды и нечистые. От чистых видов надо было взять по семь пар, от нечистых – по одной паре. Интересно, какое выражение использует Тора, говоря о нечистых видах. Выражение в Торе – ашер лё тэора – «которое не чисто».
Говорит об этом раби Йеошуа бен-Леви (Псахим 3а): Да не произнесёт человек неуважительного слова. Мы видим, что Тора «искривила» свою речь. Написано: «от животного чистого и от животного, которое не чисто» (Берешит 7, 2). Тора (которая дорожит каждым словом и каждой буквой) потратила на восемь букв больше и употребила непрямое выражение «которое нечисто», чтобы не воспользоваться более резким словом тамэ («скверное»). Настолько важна для Торы деликатность речи. (На иврите ашер эйнэна тэора – 13 букв, а-тмэа – 5 букв, таким образом, Тора употребила на 8 букв больше).
Возникает вопрос. Почему же в главе «Шмини», когда Тора перечисляет нам разрешённые и неразрешённые виды животных, всё-таки сказано тамэ у лахэм – «нечист он для вас» (Ваикра 11, 4-9), когда речь идёт о верблюде, свинье и т.д.? Почему? Отвечает на это рабейну Зерахья а-Леви в своей книге «А-Маор»: когда необходимо говорить чётко – в данном случае речь идёт о запрещённых евреям видах животных и Тора считает важным подчеркнуть, насколько они мерзки для евреев и насколько важно остерегаться употреблять их в пищу – Тора употребляет слово тамэ. А в нашей главе говорится не о запрете в пищу, а лишь о том, что от нечистых надо взять по одной паре, а от чистых – по семь. Поэтому Тора использует более длинное выражение, чтобы не употребить резкое слово. Раби Йеошуа бен-Леви говорит: это учит нас в жизни выражаться уважительно, деликатно.
В Торе есть запреты говорить дурно о другом человеке – произносить лашон а-ра. Но есть ситуации, когда это необходимо – когда человеку важно знать правду о другом человеке для целей шидуха (сватовства) или бизнеса. Тогда, при соблюдении определённых условий, это разрешено. Но даже в таких ситуациях надо стараться избегать прямого упоминания о недостатках. Стараются говорить так, чтобы вторая сторона поняла «между строк»: имеется недостаток.
Гмара (Сангедрин 11а) говорит, насколько важно избегать сообщать дурное о человеке. Там рассказано о том, что было с Йеошуа бин-Нуном (Йеошуа 7, 10 и далее). Евреи под командованием Йеошуа потерпели поражение, пытаясь взять город Ай, т.к. один из воинов совершил преступление. Всевышний сообщил Йеошуа: это произошло потому, что евреи согрешили. Гмара продолжает: Йеошуа спрашивает Всевышнего: «Кто согрешил?!» Но Б-г отвечает: «Я должен быть доносчиком?! Иди, бросай жребий». Т.е. даже когда нужно сообщить дурное, но есть возможность не сообщать прямо, выбирают непрямой путь.
Например, спрашивают о парне в ешиве: «Что вы можете сказать об этом молодом человеке?». Отвечают: «У него доброе сердце, он молится с каваной (сосредоточенно)». Из того, что учёба не была упомянута, слушатель понимает, что, по-видимому, в учёбе этот парень – не выдающийся.
Хазон Иш очень тщательно следил за деликатностью своей речи. Когда у него спрашивали о парне, который учился не лучшим образом, как он в учёбе, Хазон Иш отвечал: «Может быть лучше». Услышав, как кто-то сказал собеседнику «Ты лжёшь!», Хазон Иш отметил: «Не так говорят! А: “твои слова – это неправда”». В упомянутой выше гмаре Псахим сказано: по выражениям, которые человек использует, можно видеть, каково его внутреннее содержание.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Слово «седер» означает порядок. Пасхальный вечер проводится согласно установленному нашими мудрецами порядку. Надо уделить внимание не только взрослым гостям, но и детям, чтобы они не скучали.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Тора заповедала ежегодно рассказывать об Исходе из Египта. Поэтому за праздничным столом мы читаем Пасхальную Агаду — специальный сборник текстов и молитв. Иллюстрированные сборники Агады очень ценятся в мире иудаики.
Рав Носон Шерман
Исход из Египта для нас — событие давней истории. Однако в действительности мы не движемся вперед по прямой линии, оставляя прошлое позади.
Рав Пинхас Шайнберг
Настоящая брошюра составлена на основе записей, сделанных группой учеников гаона раввина Хаима-Пинхаса Шейнберга, руководителя иешивы Тора-Ор, и представляет собой сборник его ответов на вопросы слушательниц проводимых им лекций.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Обычай мудрецов • Время исполнения заповеди • До захода солнца • Вечерняя молитва в синагоге • Ночь, освящающая праздник • Белые одежды, надеваемые к Седеру • Зажигание свечей • Порядок пасхальной ночи • Заповеди пасхальной ночи в наше время • Правила проведения Седера • Краткое изложение Седера
Редакция Толдот
Редакция Толдот
Рассказ о Выходе из Египта в вечер Песаха является повелительной заповедью Торы. Представляем вам перевод Пасхальной Агады на русский язык.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Символы и знаки для обозначения частей пасхального Седера
Рав Бенцион Зильбер
Чем воспоминание об исходе из Египта в ночь Песаха отличается от воспоминания об этом событии в другие ночи года?
Рав Реувен Пятигорский
В каждом поколении есть свой Египет, как физический, так и духовный. И в наши дни есть те, кто хотят поработить нас, подчинив своему образу жизни. Поэтому надо помнить о главной цели Исхода — осознании веры в Творца.
Тиква Серветник
Песах, больше чем другие праздники, отражается на кухне. В этот праздник есть строгие ограничения в ассортименте продуктов. Ашкеназские евреи не употребляют в пищу «китниёт» — разновидность круп. При покупке продуктов, нужно обращать внимание как на кашрут на Песах, так и на их наличие в составе. Приятного аппетита.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»