Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Другие места еврейского Тбилиси

 

Оглавление

Музей истории и этнографии грузинских евреев ↓

Ресторан «Давид» ↓

Ресторан «Иерусалим» ↓

Еврейские кладбища ↓

Кашрут в Тбилиси ↓

 

Музей истории и этнографии грузинских евреев [↑]

Музей истории и этнографии грузинских евреев был основан 30 ноября 1932 года решением администрации «Грузинского комитета по оказанию помощи бедным» как ведомственная организация в рамках культурной базы для еврейских рабочих. Официально создание «Еврейского историко-этнографического музея» было оформлено 23 ноября 1933 года приказом Народного комиссариата просвещения Грузии.

С 1932 года музей размещался в здании закрытой к тому времени солдатской синагоги по ул. Гии Абесадзе, 10. Раньше эта улица называлась Католической, в связи с тем, что на ней находился католической собор, или Французской (в Грузии всех католиков когда-то называли «французами», т.к. первыми миссионерами-католиками были монахи-францисканцы), а в советское время — улицей Первого мая или Первомайской, как ее чаще называли. С 1993 г. улица носит имя врача Гии Абесадзе, который во время тбилисской войны 1991-1992 годов устроил самосожжение на проспекте имени Шота Руставели, пожертвовав собой ради прекращения военного противостояния политических сил.

В 1940 году в здании открыли рабочий клуб им. Первого мая (сейчас там находится театр Царского квартала «Самепо убнис театри»), а музей переехал в так называемую «Купольную синагогу» («Солдатскую синагогу»), построенную с элементами базилики, в ярко выраженном восточном стиле, и также закрытую к тому времени Советской властью.

Тбилиси, здание еврейского музея

Еврейский музей в здании т.н. «Купольной синагоги» (она же «Солдатская синагога»)

 

В 1951 году музей был закрыт, экспонаты поступили в Государственный историко-этнографический музей города Тбилиси, а собрание редких рукописей — в Государственный музей Грузии и в Институт рукописей Академии наук Грузинской ССР.

В ноябре 1992 года решением правительства Грузии музей был восстановлен при финансовой поддержке фонда «Карту» и назван в честь известного раввина и общественного деятеля Давида Баазова, а экспозиция вновь разместилась в здании бывшей «Купольной синагоги». Здание было реконструировано и открыто 20 октября 2014 года в присутствии министра алии и абсорбции Израиля Софы Ландвер. Открытие музея было приурочено к отмечаемому 26-вековому юбилею грузино—еврейской дружбы.

Среди экспонатов особый интерес представляют древняя плита, найденная в городе Мцхета (бывшая столица Грузии) с надписью на арамейском языке, а также костюмы еврейских невест XIX века.

Музей работает с 11 до 17, кроме субботы. Вход стоит 5 лари. Студентам — 1 лари, но только при предъявлении студенческого билета. На входе слева стоит стенд с книгами, где также можно купить за 30 лари книгу об истории евреев Грузии.

Чтобы попасть в музей, надо перед входом в Бейт ХаБаД повернуть на улицу Антона Каталикоси и идти до конца. Музей будет по левую руку, а по правую руку находится здание театра по ул. Абесадзе, 10. На крыше музея сохранилась шестиконечная звезда, по которой можно его легко узнать.

Раньше улица Каталикоси называлась Красильные ряды, т.к. на ней располагались мастерские красильщиков, затем одну ее часть стали называть Немецкой, так как в начале XIX века здесь поселились первые немецкие колонисты, а вторую часть — Акимовской. Это название происходит от измененного на русский лад грузинского слова экими (врач), поэтому на некоторых картах Тифлиса улица называется Докторской (в начале XIX века здесь жил настоятель католического собора, который занимался и врачеванием).

В 1900 году улицы объединили в одну и называли кто Докторской, кто Акимовской, а в советское время ей присвоили имя грузинского революционера Иосифа (Сосо) Иванидзе. С 1990 г. улице дали имя каталикоса Антония I, он же князь Теймураз Багратион-Мухранский (1720-1788) — поэт, писатель, автор исторических и философских трудов.

Ресторан «Давид» [↑]

Посещая Тбилиси, конечно же, нельзя не попробовать национальные блюда в одном из двух кошерных ресторанов грузинской столицы. Ресторан «Давид» находится во дворе Большой синагоги справа. Сам ресторан достаточно молодой — ему около 6 лет.

Интерьер кошерного ресторана «Давид»

Зал со столиками в кошерном ресторане «Давид»

 

Раньше на месте ресторана располагалась мацепекарня. Но 12 лет назад, из-за трудностей с приобретением специальной оберегаемой (шмура) муки для изготовления мацы к Песаху было решено мацепекарню закрыть и привозить готовую мацу из Израиля.

Часть столиков размещена на улице, часть — внутри ресторана. В центре ресторана висит теудат кашрут (сертификат кошерности) на всю мясную продукцию, выданный р. Авимелехом Розенблатом, в котором также сказано, что тем, кто ест мясо только «халак» (самый высокий уровень кашрута) и хлеб только еврейский, необходимо лично обратиться к машгиаху. В ресторане два машгиаха: Авраам Джанашвили и Шалом Месенгисер.

Отдельный сертификат выдан главным раввином Малой синагоги р. Авимелехом Розенблатом на вино «Мешубах». Вино выпускается двух сортов: красное и белое — и фасуется в литровые бутылки из-под минеральной воды. Приобрести его можно по цене 35 и 50 лари за литр. Оба сорта вина — ло мевушаль (невареное), и на него действуют законы невареного вина.

В меню ресторана можно найти кошерные блюда грузинской кухни на любой кошелек: от хинкали за 12 лари (которое вас научат правильно есть, то есть держась за хвостик руками, и даже не пробуйте просить вилку, это могут счесть за оскорбление местных традиций) до зажаренного целиком цыпленка за 50 лари.

Кошерные хинкали

Кошерные хинкали — традиционное грузинское блюдо — из меню еврейского ресторана

 

Среди национальных блюд стоит отметить лобио (красная фасоль в горшочке), остри (мясо в остром соусе), долму в винградных листьях, цыпленка в гранатовом соусе, барбекю из ягненка, цыпленка под соусом ткемали, оякхури (мясо с картошкой и луком), чакмерули (цыпленок в чесночном соусе), кабаби (люля-кебаб) и даже котлеты по-киевски, исполненные в кошерной вариации и грузинской манере. А истинным гурманам за 30 лари предложат чакапули — бульон из ягненка с сухим белым вином, листьями тархуна, сырыми зелеными сливами, зеленым луком, зеленым перцем и кориандром. Запивать все это нужно, конечно, минеральной водой Боржоми или Бакуриани.

Ресторан «Иерусалим» [↑]

Ресторан «Иерусалим» находится на Иерусалимской улице. Раньше она называлась улицей Джварис Мама — по имени грузинской церкви, находящейся неподалеку. Примерно во второй половине XIX века ее переименовали в Иерусалимскую, а в советское время — в ул. Ицка Рижинашвили (1886—1905), участника революции 1905 года, одного из организаторов вооруженного восстания в Кутаиси, убитого во время уличных боев на баррикадах города (в честь него драматург Герцель Баазов (1904—1938) написал пьесу «Ицка Рижинашвили», которая в 1936 г. была поставлена в Тбилиси). С 1990 г. улице вернули прежнее название — Иерусалимская.

Площадь на пересечении улиц Иерусалимской и Ованеса Туманяна появилась в начале XIX века. Раньше она называлась Георгиевская улица, в честь подписанного в 1783 году в крепости Георгиевск трактата о покровительстве и взаимопомощи между Российской империей и объединенным царством Картли и Кахети. В советское время улицу Георгиевскую переименовали в площадь Тонети, и до сих пор именно так она указана на некоторых картах. С 1994 г. площадь называется Иерусалимской.

Если идти к ресторану от улицы Котэ Абхази, то проще пройти через Иерусалимскую улицу и Иерусалимскую площадь. Справа легко увидеть вывеску с надписями «Иерусалим» и «Кошер». Поэтому на картах ресторан обозначается как «Кошерный Иерусалим». Очевидно, составители карт не поняли, что слово «Кошер» не относится к названию ресторана.

В этом ресторане очень уютная обстановка, радушный персонал. Цены немного выше, чем в ресторане при синагоге. Здесь можно не только поесть, но и заказать блюда на вынос для проведения шабата дома.

Еврейские кладбища [↑]

Разделение евреев на сефардских (грузинские, горские, лахлухи) и ашкеназских, а также различия в обычаях захоронений привело к тому, что в Тбилиси действовали отдельно сефардское и ашкеназское кладбища.

Ашкеназскому кладбищу около 150 лет. Находится оно в районе Нафтлуги (ближайшее метро — Самгори). Сейчас это кладбище закрыто для новых захоронений, но можно получить разрешение на подзахоронение в родственную могилу.

Сефардское кладбище находится в районе Ортачала. Верхняя часть — это старое кладбище, а нижняя часть функционирует до сих пор. Общее кладбище называется Дампало и находится в Новом Тбилиси недалеко от метро Варкетили.

Кашрут в Тбилиси [↑]

Для тех, кто предпочитает не ходить по ресторанам, а готовить дома, в магазине при Большой синагоге (см. предыдущий материал) продаются кошерные мясо, курица и колбасные изделия, а также кошерное невареное грузинское вино.

Также можно заказать курицу и сыр, произведенный из «халав Исроэль» (еврейского молока), двух сортов: имеретинский и сулугуни — производимые под наблюдением все того же р. Авимелеха Розенблата, у Бецалеля Авнера (тел. +99-5-5-5-7-777-991). На улице Туманяна есть два небольших магазина «Кашери». Попасть с улицы Котэ Абхази можно, пройдя через Иерусалимский переулок и налево.

Мясо и курица продаются местной шхиты. По еврейскому закону, необходимо удостовериться в наличии печати машгиаха на упаковке, т.к. магазины находятся за территорией синагоги, и продавцы там — неевреи.

В Тбилиси функционирует кошерный кейтеринг «Кошер Гурмани» под руководством Хаима и Хавы Тецошвили, где можно заказать еду сертификата кашерности от р. Авимелеха Розенблата по всей Грузии для групп, с обслуживанием на самом высоком уровне (тел. +99-5-5-9-9-98-60-18, +9-5-5-7-7-78-98-87).

На сайте gekosher.ge можно найти все кошерные продукты, которые доступны в грузинских магазинах. Слоган сайта: Kosher in Georgia. Stay kosher. («КашрутвГрузии. Оставайся кошерным»).

Если вы затрудняетесь что-то найти в Тбилиси — не сомневайтесь, спрашивайте у местных жителей. Попадется ли вам еврей или грузин, они с радостью вам покажут и расскажут все, что им известно. Если их познания в русском, английском или иврите окажутся недостаточными — объяснят на языке жестов. В Грузии любят Израиль и евреев.


Начиная с раннего возраста, дети приступают к изучению Хумаша с Раши, продолжая на протяжении всей жизни раскрывать все новые и новые глубины в этом комментарии. Комментарии Раши переведены на множество языков, в том числе и на русский. Но почему именно эти комментарии сегодня считаются основными комментариями к Торе? Попробуем разобраться в этом материале. Читать дальше