Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Источником праздничного веселья является близость Б-га к еврейскому народу, величие нашего духовного наследства, а также осознание смысла и святости праздника.

Все дни праздников человек должен пребывать в радости сам и постараться поднять настроение всех своих близких. Поэтому перед наступлением праздника покупают, по мере возможности, новую одежду жене, раздают сладости, орехи и т.п. детям.

25. Раби Иеуда Алеви в своей книге «Кузари» подчеркивает глубокое значение праздничного веселья, так как оно свидетельствует о твердой вере и стремлении приблизиться к Всевышнему:

«Человек может приблизиться к Богу посредством трех основных чувств: богобоязни, любви и веселья. Твое смирение в дни поста не ближе к Всевышнему, чем веселье в субботы и праздники, если оно искренне и полно смысла. Как покаяние, и молитвы о милости требуют раздумья и сосредоточенности, так и радость исполнения заповедей Всевышнего и изучения Торы должна быть целеустремлена, осмысленна и основана на любви к Тому, Кто дал эти заповеди, и на чувстве, что ты находишься в Его пристанище, зван к Его столу, чтобы насладиться Его благом и восславить Его в глубине своей души и открыто. И когда радость и веселье, которыми проникнешься, перейдут в пение и танец, — это будет подлинным служением Всевышнему, и посредством их приблизишься к Божественному».

Праздничные трапезы

26. В праздник проводят по крайней мере две трапезы: вечером, после молитвы арвит, и днем. Перед трапезой совершают кидуш, как написано в сидуре или махзоре. Все, сказанное о кидуше в субботу, относится к кидушу в праздник — см. выше, глава 17, законы 9-20.

27. Перед трапезой омывают руки, произносят браху ״על נטילת ידים״ и ״המוציא״ на две халы, как и в субботу.

Мицва есть в праздники мясо и пить вино. Во время трапезы обсуждают вопросы Торы, связанные с праздником, и поют праздничные песнопения.

В биркат амазон добавляют молитву ״יעלה ויבא״. Выше, в главе 12-й, закон 9, приводится таблица, разъясняющая, как поступают в случае, если по ошибке не произнесли ״יעלה ויבא״.

Авдала

28. В вечерней молитве шмоне эсре на исходе праздника в брахе ״חונן הדעת״ добавляют благословение ״אתה חוננתנו״. Тот, кто забыл его произнести, не повторяет молитву. Подробнее см. выше, глава 19-я, закон 2.

Затем совершают авдалу на вино.

Если праздник выпадает в будний день, то авдала не включает брахот на огонь и благовония.

Если праздник приходится на канун субботы (пятницу), то на его исходе не произносят авдалу, так как святость субботы выше святости праздника.


На восьмой день после начала праздника Суккот — в Шмини Ацерет, когда сыны Израиля покидают шалаши и возвращаются в дома — они немедленно начинают молить Вс-вышнего о дожде и благословении. Специальная вставка с просьбой о дождях добавлена в праздничный Мусаф дня Шмини Ацерет. Читать дальше