Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Говорят мудрецы, что сын, читая кадиш по умершим отцу или матери, помогает им и возвышает их перед Высшим Судом. Продолжение изучения утренней молитвы, а также ее окончание.

В продолжение молитвы говорят:״אשרי יושבי ביתך״ (глава קמ״ה из «Теилим»). Произнося фразу ״פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון״ («Раскрываешь Свою руку и насыщаешь с благоволением все живое»), надо подразумевать, что Бог следит за всеми своими созданиями и поддерживает их существование.

Затем говорят ״למנצח מזמור לדוד״ («Теилим», глава כ׳).

В субботы, праздники и.рош ходеш эту главу не читают. Она также не произносится в эрев Йом Кипур (9 тишрей), все 8 дней

Хануки, в Пурим (14 и 15 адара, и в те же числа первого и второго месяцев адар, если год високосный), в эрев Пэсах (14 нисана) и в Тишъа Беав (9 число месяца ав).

В некоторых общинах не говорят ״למנצח מזמור לדוד״ также в эрев Суккот (14-е число месяца тишрей), эрев Шавуот (5 сивана), и в «אסרו חג» — день, следующий за праздниками Суккот, Пэсах и Шавуот.

102. Затем произносят молитву ״ובא לציון״. Она составлена из нескольких различных отрывков и включает в себя (״קדוש קדוש קדוש ה׳ צכא־ות מלא כל הארץ כבודו״ (ישעיהו ו׳ ג׳ и (״ברוך כבודה׳ ממקומו״ (יחזקאל ג׳, ב׳, называемые ״кдуша десидра״ — кдуша, включенная в саму молитву, в отличие от той, которая говорится при повторении шмоне эсре. Они сопровождаются переводом на арамейский язык (תרגום — таргум).

В Гемаре говорится, что очень важно сказать «кдуша десидра», поэтому без особой необходимости нельзя выходить из синагоги, пока не произнесены эти фразы вместе со всеми.

По той же причине, если молящийся еще не произнес ״אשרי״ или ״למנצח״, когда все уже начали «кдуша десидра» — он должен сначала сказать вместе со всеми «кдуша десидра», а затем вернуться к пропущенному.

Завершение молитвы

103. Затем читают ״שיר של יום״ — «песнь дня». Это хвалебная песнь из Теилим (מזמור), которую произносили левиты в воответствующий день недели в Храме во время принесения жертвы, называемой «тамид». В каждый праздник также читается особая песнь из Теилим, как будет рассказано далее в законах праздников.

Некоторые говорят перед песней дня добавочные главы из Теилим, написанные в сидуре.

104. Затем следуют отрывки ״אין כאלקינו״ и ״פטום הקטורת״, как приведено в сидуре. ״פטום הקטורת״ надо произносить неспеша. не по памяти, чтобы не пропустить какое-либо из перечисляемых благовоний, употребляемых в Храме.

Заключительной частью молитвы является ״עלינו לשבח״, которую составил Еошуа бин-Нун (יהושע בן נון), захватив Иерихо.

В ״עלינו לשבח״ мы славим Бога за то. что он избрал еврейский народ изо всех народов, молимся, чтобы все народы как можно скорее признали власть Бога. Велика сила этой молитвы, и произносить ее надо, вникая в смысл.

Дойдя до слов ״ואנחנו כורעים״, надо поклониться.

По некоторым обычаям читают ее перед «песней дня». «Кадиш»

105. При молитве в миньяне в определенных ее местах читают «кадиш». Это молитва на арамейском языке, в которой восславляют Имя Бога и молятся о том, чтобы все в мире признали власть Бога и восславили Его Имя.

106. Присутствующие должны вслушиваться в слова кадиша и громко отвечать ״אמן יהא שמה רבא מברך לעלם ולעלמי עלמיא״ и «амен».

Еврейские мудрецы говорят: велика мицва того, кто отвечает ׳׳אמן יהא שמיה רבא וכו׳״, полностью сосредоточившись на смысле слов. Разговаривать во время кадиша строго запрещено. Мицвой также является услышать кадиш и поспешить в то место, где его читают.

107. В книгах законоучителей высказано мнение, что стоять во время кадиша (до того, как ответят ״אמן יהא שמיה רבא וכו׳״) надо только в том случае, если молящиеся стояли и до этого (например, произносили ״הלל״). В соответствии с этим мнением, во всех остальных случаях нет необходимости стоять, когда читают кадиш.

Так и принято в восточных общинах.

Согласно другому мнению, нужно всегда стоять, когда читают кадиш, пока не ответят ״אמן יהא שמיה רבא וכו׳״ (или даже пока не ответят «амен» на ״יתברך וכו׳ ואמרו אמן״. Согласно книге «Мишна Брура», надо стараться следовать этому мнению и стоять всякий раз, когда произносится кадиш.

Существуют разные варианты кадиша в соответствии с разными местами в молитве: ״קדיש תתקבל״, ״קדיש שלם״, ״חצי קדיש״ и ׳׳קדיש דרבנן״.

Эти названия даны в соответствии с изменением заключительной части кадиша. Все они приведены в сидуре.

108. קדיש יתום («кадиш ятом» — кадиш сироты) — говорится сыном или другим человеком для блага души умершего. Правила его чтения см. в «Мишна Брура», глава באור הלכה) קל״ב).

Мудрецы говорят, что сын, читая кадиш по умершим отцу или матери, помогает им и возвышает их перед Высшим Судом.

В большую заслугу умершему ставится также восхождение сына к чтению Торы в субботу на ״מפטיר״ и молитва сына в качестве шлиах цибур, особенно в вечернюю молитву на исходе субботы.

Можно оказать почтение родителям и после их смерти, и увеличить их награду в вечном мире.

В святой книге «Зоар» в конце раздела ״בחוקות,״ сказано, что когда сын идет верной дорогой и делает все в соответствии с Торой, то тем самым он исполняет заповедь почитания родителей даже после их смерти, и души их возвышаются перед Богом благодаря добрым делам и мицвот сына.


Биография Мордехая, сына Яира из колен Биньямина, мудреца и духовного лидера еврейского народа в эпоху Вавилонского изгнания, одного из главных героев пуримской истории Читать дальше

Традиции праздника Пурим

Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»

Пурим: разрешение сомнений!

Рав Арье Кацин

Талмуд утверждает, что «радость — это разрешение сомнений!» В этом состоит внутренний смысл заповеди «стереть Амалека», писал рав Гедалия Шор.

Гробница Мордехая и Эстер

Рав Мордехай Райхинштейн

В Свитке Эстер мы читаем о цепочке событий, которые привели к чудесному избавлению, в честь которого установлен праздник Пурим. Эти события произошли почти 2400 лет тому назад в тогдашней столице Персии — городе Шушан. Известно ли нам сегодня где находился Шушан? Еврейская община Ирана считает, что древний Шушан — это иранский город Хамадан, расположенный в 400 км к западу от Тегерана. Подавляющее большинство историков и специалистов по Ирану с этим не согласны. Но и они не сильно возражают против того, что мавзолей с могилами Мордехая и Эстер — главных героев праздника Пурим — находится в Хамадане. Сегодня это место является одной из главных достопримечательностей города и местом паломничества, причем не только для евреев, но и для мусульман.

Пурим и свиток Эстер 3

Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Комментарий на свиток Эстер»

Почему Эстер велела подождать три дня перед ее визитом к царю?