Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Тора и ее толкование представляют собой единое органическое целое, которое невозможно расчленить. Без устного Учения Учение письменное стало бы книгой за семью печатями, в которую невозможно проникнуть.

«Верую верою искренней, то вся Тора, которая ныне находится в наших руках, есть та, которая дана нашему учителю Моше, мир ему».

(Тринадцать принципов веры, изложенных Рамбамом)

Удивительный путь

Особого внимания заслуживает путь Торы, происходящее со свитком Торы, начиная с его написания и хранения Бережное отношение и святость окружают все, что связано с Торой, со времени ее вручения и до наших дней.

Буквы Торы, их форма и «венцы» являются неизменными. Точно установлено количество ее букв и слов. Если в свитке есть одна лишняя буква, или недостает одной буквы, или хотя бы одна буква в нем повреждена или стерта, он негоден, над ним запрещено произносить благословение, по нему запрещено читать. Недостатки, обнаруженные в свитке, необходимо устранить, в противном случае свиток хранят в особом предназначенном для этого месте. Удивительны точность и осторожность при написании свитка Торы, бережность, с которой относятся к нему, а также условия, требуемые для охранения его святости.

Правила написания свитка Торы и забота о его святости распространяются также на изготовление пергамента, на полосе которого пишут Тору, и на все процессы до окончательного завершения работы. С самого начала пергамент готовят исключительно для этой цели, «ради святости свитка Торы». Все связанное с написанием свитка Торы точно определено и установлено Алахой: чернила и перо пишущего, жилы, которыми сшивают полосы. Не только написание букв как таковое, но также и духовная направленность при этом, строка, текст и промежутки между словами и строками, расположение и форма «песен», все определено заранее с мельчайшими подробностями. Так, с соблюдением правил и мер предосторожности, пишется Тора от «бет» в «Берешит» до «ламед» в «ле эйней кол Исраэл». Все поколения дома Израилева заботились о безупречном соблюдении этих законов в их целостности.

С тех пор, как наш учитель Моше принял Тору и передал ее Израилю (как написано: «И повелел Моше левиим, носящим ковчег завета Господня, сказав: Возьмите эту книгу Учения и положите ее сбоку ковчега завета Господа, Б-га вашего, и да будет она там против тебя свидетельством» (Дварим 31, 25—26); «и написал тринадцать свитков Торы от “бет” до “ламед”, и дал свиток каждому из колен, чтобы вести себя согласно ему /Учению/ и ходить по законам его» /Рамбам/), ее хранили как зеницу ока, писали с соблюдением всех правил и в том виде, в каком она была дана, писали с любовью, в святости и чистоте, ее передавали из поколения в поколение до наших дней. Есть ли в мире сокровище, хранимое так, как евреи хранили свиток Торы? Неужели кто-нибудь осмелится внести в него какое-либо малое изменение. Даже в наши дни, когда люди позволяют себе вольности в вопросах Торы и духа, никому не удастся внести самое незначительное изменение в свиток Торы. Совершенно очевидно, что мы обладаем сегодня той Торой, которая была получена нашим учителем Моше на Синае.

Самоотверженная привязанность

Никакое сокровище в мире не хранится так, как свиток Торы у евреев. Где тот писатель, который перечислит все священные свитки Торы, написанные на протяжении веков, и расскажет о преданности и любви, усердии и священном трепете, чистоте и радости, в которые израильтяне облачали написание и хранение свитка Торы во все времена? Где тот художник, который отразит чувства и душевную привязанность, вложенные в ковчеги Торы, предназначенные служить вместилищем для священных свитков? Где тот поэт, который расскажет о чувствах радости и любви, о душевном трепете и святых чувствах еврейской женщины, шьющей облачение для свитка Торы, вышивающей завесу для ковчега — вместилища свитка Торы?

Где бы ни находился еврей, вместе с ним пребывает свиток Торы. Везде, где собираются десять евреев, они отводят место для молитвы, устанавливают ковчег Торы, помеиают в него свиток Торы, написанный согласно законам, с соблюдением всех правил, с благоговением и любовью, в святости и радости. Они читают по свитку в каждый второй и пятый день недели (т. е. по понедельникам и четвергам) и по субботам, из месяца в месяц, от праздника к празднику. Цикл чтения Торы завершается ежегодно. В праздник Симхат Тора евреи целуют священный свиток, танцуют с ним и вокруг него, приобщаются к радости Торы.

Вечный завет

Тора и Израиль тесно связаны друг с другом со времени Синайского откровения — когда был заключен вечный союз-завет между Святым, благословен Он, Торой и Израилем — и до сего дня. Когда Израиль жил на своей земле, свиток Торы пребывал в своем ковчеге; когда Израиль находился в изгнании, свиток Торы был с ним; Израиль скитался, держа в руках свиток Торы. Они вместе шли по пути истории — в покое и в страданиях, в скитаниях, в крови и в огне, в изгнании и в стране отцов.

Евреи были рассеяны по всему миру. На протяжении веков еврейские общины жили своей жизнью, оторванные друг от друга, в разных концах земли, лишенные возможности общения. Века разъединения привели к тому, что общины отдалились друг от друга, возникли различия. Но вот евреи возвратились, прибыли в Страну Израиля с востока и запада, с юга и севера и принесли с собой священные свитки Торы. Невзирая на различия, порою значительные, между группами возвратившихся из изгнания, не существует различия между свитками Торы, которые были доставлены ими со всех концов земли. Повсюду мы встретим тот же свиток Торы, той Торы, которую получили на Синае. Задумаемся же над этим удивительным явлением, с еврейской гордостью поднимем наши головы и приобщимся к истинам Торы.

Устное Учение

Сказанное нами относится как к письменному Учению (Тора шебихтав), так и к устному Учению (Тора шебеал-пе), которое является толкованием первого. Тора и ее толкование представляют собой единое органическое целое, которое невозможно расчленить. Без устного Учения Учение письменное стало бы книгой за семью печатями, в которую невозможно проникнуть. Подобно тому, как благодаря традиции нам известно соответствие между графическим изображением и звуком, значение слов и способ их произнесения мы получили также толкование содержания, различных деталей и способов исполнения предписанного. Например, в Торе сказано: «В кущах живите семь дней». Но каковы эти кущи, что они представляют собой, каковы их размеры, чем их нужно покрывать? Как исполнить заповедь и т. д.? В Торе сказано: «И навяжи их (эти слова) в знак на руку твою пусть они будут знамением между глазами твоими». Но что это — тфилин? Из чего и как их изготовляют? Каков порядок их возложения? Ответы на все эти вопросы содержатся в устном Учении, которое собрано в Талмуде и в талмудической литературе. 'Толкование Торы также получено из уст Всемогущего. И вид, который куща, лулав, шофар, цицит, тфилин имеют сегодня, является тем видом, о котором Превечный, благословен Он, говорил Моше (Рамбам).

Письменное и устное Учение, Танах и Талмуд, составляют единое целое. В заключение укажем на один символический знак. Тора завершается буквой «ламед» в «леэйней кол Исраэл», Танах также завершается этой буквой: «Ашем Эло-кав имо веяал» (конец Хроники), а Талмуд начинается буквой «мем», следующей за «ламед».

Все Учение, как устное так и письменное, передано нам традицией поколений посредством изучения и исполнения, в теории и практическом осуществлении, в цепи предания. Мы протягиваем друг другу руки и соединяем их, поколение с поколением, мы соединяем звенья золотой цепи, которая проходит через тысячелетия от Синайского откровения, когда мы приняли ее от Господа, Б-га Израиля, даровавшего Тору.

Читайте также: тема Истинность Торы


В этой главе говорится о порядке ритуального очищения людей, которых Тора определяет как ритуально нечистых, об очищении дома, на стенах которого появлялись пятна, сделавшие его нечистым и т.д. Читать дальше

Недельная глава Мецора

Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»

Комментарий рава Ицахака Зильбера на недельную главу «Мецора»

Избранные комментарии к недельной главе Мецора

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Все три предмета — кедровая ветвь, шерсть и иссоп, — связанные в одно целое красной нитью, символизируют весь диапазон органической жизни

Избранные комментарии на главу Тазриа—Мецора

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Тот, кто входил в Святая Святых, должен был соответствовать высочайшему духовному статусу этого места. В противном случае такого человека ждало наказание.

Избранные комментарии на главу Тазриа—Мецора

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

В эпоху Храма родившая женщина определенный промежуток времени считалась нечистой. При рождении девочки такой период был в два раза длиннее. Цель такого постановления Торы — укрепление морали.

Недельная глава Мецора

Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»

Краткое содержание раздела и несколько комментариев из сборника «Тора на все времена»

Мидраш рассказывает. Недельная глава Мецора

Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»

Следить за своим языком. Тазриа

Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»

«Мецора» («Прокаженный»). Сила речи

Рав Бенцион Зильбер

В недельной главе «Мецора» («Прокаженный») говорится о порядке ритуального очищения людей, которых предыдущая глава определяет как ритуально нечистых, после полного излечения от проказы, об очищении дома, на стенах которого появлялись пятна, сделавшие его нечистым, после их исчезновения, о ритуальном очищении мужчины, страдавшего истечением слизи из полового органа, и женщины после прекращения кровяных выделений.