Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

ГЛАВА ВТОРАЯ

МИШНА ПЕРВАЯ

С ЧЕМ ЗАЖИГАЮТ И С ЧЕМ НЕ ЗАЖИГАЮТ? НЕ ЗАЖИГАЮТ с фитилем ИЗ ЛУБА, И НЕ ИЗ НЕТРЕПАННОГО ЛЬНА, И НЕ ИЗ ШЕЛКА-СЫРЦА, И НЕ С ФИТИЛЕМ ИЗ ИВОВОГО ЛЫКА, И НЕ С ФИТИЛЕМ ИЗ ПУСТЫНИ, И НЕ с фитилем ИЗ ЗЕЛЕНИ НА ПОВЕРХНОСТИ ВОД И НЕ СО СМОЛОЙ, И НЕ С ВОСКОМ, И НЕ С КАСТОРОВЫМ МАСЛОМ, И НЕ СО «СГОРАЮЩИМ МАСЛОМ», И НЕ С КУРДЮЧНЫМ ЖИРОМ, И НЕ С НУТРЯНЫМ САЛОМ. НАХУМ ЃАМАДИ ГОВОРИТ: ЗАЖИГАЮТ С ПЕРЕВАРЕННЫМ НУТРЯНЫМ САЛОМ, А МУДРЕЦЫ ГОВОРЯТ: ХОТЬ ПЕРЕВАРЕННОЕ, ХОТЬ СЫРОЕ — НЕ ЗАЖИГАЮТ С НИМ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ПЕРВОЙ

Тема этой главы — зажигание субботнего светильника, о чем говорится в Гемаре: «ЗАЖИГАНИЕ СУББОТНЕГО СВЕТИЛЬНИКА — ОБЯЗАННОСТЬ». Раши разъясняет: «Это — чествование субботы, потому что трапеза только тогда считается настоящей, когда она проходит при ярком свете, похожем на дневной» (см. Йома, 75б). И уточняет комментарий «Тосафот», что устраивать трапезу в освещенном месте — обязанность потому, что это — субботнее наслаждение. Еще приводит Гемара, что в словах «И покинута миром душа моя» (Эйха, 3:17) имеется в виду невозможность зажечь субботний светильник (НЕ БЫЛО, ЧЕМ ЗАЖЕЧЬ, А ТАМ, ГДЕ НЕТ СВЕТА — НЕТ МИРА, — Раши).

Эта мишна учит, какие из масел и какие фитили непригодны для субботнего светильника.

С ЧЕМ ЗАЖИГАЮТ — с какими фитилями и с какими видами масла зажигают субботний светильник, — И С ЧЕМ НЕ ЗАЖИГАЮТ — с какими фитилями и с какими видами масла запрещается его зажигать?

НЕ ЗАЖИГАЮТ субботний светильник с фитилем ИЗ ЛУБА — из волокна, растущего между корой и древесиной кедра, И НЕ ИЗ НЕТРЕПАННОГО ЛЬНА — льна, из которого не удалены остатки стеблей, И НЕ ИЗ ШЕЛКА-СЫРЦА — грубого шелка и не из отходов производства шелка, И НЕ С ФИТИЛЕМ ИЗ ИВОВОГО ЛЫКА — волокна, похожего на шерсть, который растет между корой и древесиной ивы, И НЕ С ФИТИЛЕМ ИЗ ПУСТЫНИ — фитилем из листьев травы, из которых скручивают фитили (Рамбам), а согласно другому комментарию — из семян растения, называемого «седомское яблоко», по виду напоминающих шерсть (р.Х.Альбек), И НЕ с фитилем ИЗ ЗЕЛЕНИ НА ПОВЕРХНОСТИ ВОД — из водорослей, похожих на зеленую шерсть, которыми обрастает судно, стоящее долгое время на приколе.

Гемара объясняет, почему из всего, что перечислено выше, запрещается делать фитиль для субботнего светильника: огонь не сжигает такой фитиль, но лишь опаляет его снаружи и поэтому не дает яркого и ровного света, так что всегда есть опасение, что человек наклонит светильник [чтобы увеличить приток масла к фитилю] и тем самым нарушит запрет разжигать огонь в субботу.

По этой же причине запрещается заливать в субботний светильник любое из горючих веществ, перечисленных ниже: все они плохо пропитывают фитиль, из-за этого светильник не дает достаточно света, и поэтому есть опасение, что человек наклонит светильник, чтобы масло прилило к фитилю (Раши к: Шабат, 21а Рамбам, Законы о субботе, 5:8).

Согласно другому объяснению, опасение состоит в том, что, может быть, такой светильник погаснет и из-за этого нарушится семейный мир (Тосфот йешаним от имени Рибана). А Рамбам пишет в своем комментарии к Мишне: «Вдруг свет этого светильника будет слишком слабым и мрачным, и человек оставит его и уйдет — это запрещается, так как зажигание субботнего светильника — обязанность» (то есть, человек обязан сидеть в субботу при свете светильника).

И НЕ СО СМОЛОЙ. Согласно другой версии — НЕ СО СМОЛОЙ, и этот вариант — правильный, как объясняет Гемара: «До сих пор — негодные фитили, отсюда и далее — негодные масла».

[Итак,] НЕ ЗАЖИГАЮТ [светильник] С растопленной СМОЛОЙ, И НЕ С расплавленным ВОСКОМ. То есть, запрещается заправлять светильник смолой и воском вместо масла однако, как сказано в Гемаре, разрешается делать из воска свечу с фитилем внутри нее, как это принято теперь.

И НЕ С КАСТОРОВЫМ МАСЛОМ, приготовленным из семени клещевины, И НЕ СО «СГОРАЮЩИМ МАСЛОМ» — оливковым маслом-трумой, ставшей ритуально нечистой, которое так называется потому, что предназначается для сгорания.

Несмотря на то что разрешается извлекать из него пользу, сжигая его (см. Трумот, 11:10), здесь, как объясняет Гемара, речь идет о случае, когда праздник оказывается кануном субботы — так что, когда зажигают субботний светильник с таким маслом еще до захода солнца, получается, что оскверненную труму сжигают в праздник, — а, как говорится в следующей мишне, Ѓалаха запрещает сжигать в праздник святыни, ставшие непригодными.

Другие комментаторы считают (опираясь на сказанное в Йерушалми), что мудрецы наложили запрет на зажигание светильника со «сгорающим маслом» в любой канун субботы из-за случая, когда канун субботы может оказаться праздником (см.: Рашаш, «Йефэ эйнаим»)

И НЕ С КУРДЮЧНЫМ ЖИРОМ — разрешенным в пищу, И НЕ С НУТРЯНЫМ САЛОМ — запрещенным в пищу.

НАХУМ ЃАМАДИ ГОВОРИТ: ЗАЖИГАЮТ С ПЕРЕВАРЕННЫМ — то есть с перетопленным (Раши) — НУТРЯНЫМ САЛОМ, хорошо пропитывающим фитиль («Тифэрет Исраэль»), А МУДРЕЦЫ ГОВОРЯТ: ХОТЬ ПЕРЕВАРЕННОЕ сало, ХОТЬ СЫРОЕ — НЕ ЗАЖИГАЮТ С НИМ субботний светильник. Гемара спрашивает: на первый взгляд кажется, что мудрецы повторяют то же самое, что первый танай, говорящий: «и не с нутряным салом», то есть с любым — хоть перетопленным, хоть нет — салом [так в чем же различие в их мнениях]? И отвечает: различие возникает в том случае, если к салу добавили немного оливкового масла согласно одному мнению, тогда разрешается зажигать его, а согласно другому — зажигать его запрещается даже в смеси в оливковым маслом. Правда, так и остается неясным, кто — запрещает, а кто — разрешает, однако Ѓалаха такова: человек добавляет немного оливкового масла в перетопленное нутряное сало и зажигает субботний светильник с ним (Рамбам, Законы о субботе, 5:9).

МИШНА ВТОРАЯ

НЕ ЗАЖИГАЮТ СО «СГОРАЮЩИМ МАСЛОМ» В ПРАЗДНИК. РАБИ ИШМАЭЛЬ ГОВОРИТ: НЕ ЗАЖИГАЮТ СО СКИПИДАРОМ РАДИ ЧЕСТИ СУББОТЫ, А МУДРЕЦЫ РАЗРЕШАЮТ зажигать СО ВСЕМИ МАСЛАМИ: С КУНЖУТНЫМ МАСЛОМ, С ОРЕХОВЫМ МАСЛОМ, С МАСЛОМ ИЗ СЕМЕНИ РЕДЬКИ, С РЫБЬИМ ЖИРОМ, С МАСЛОМ ИЗ семян «ПАКУОТ», СО СКИПИДАРОМ И С НЕФТЬЮ. РАБИ ТАРФОН ГОВОРИТ: ЗАЖИГАЮТ ТОЛЬКО С ОЛИВКОВЫМ МАСЛОМ ОДНИМ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ВТОРОЙ

Эта мишна — продолжение предыдущей, сообщающая новые сведения о том, с какими горючими веществами зажигают субботний светильник и с какими не зажигают.

НЕ ЗАЖИГАЮТ СО «СГОРАЮЩИМ МАСЛОМ» В ПРАЗДНИК. Согласно Гемаре, наша мишна разъясняет предыдущую, в которой сказано: «…И не со “сгорающим маслом”.» А именно, речь идет о случае, когда канун субботы совпал с праздником (как мы объясняли там), и зажигать субботний светильник со «сгорающим маслом» запрещается потому, что вообще запрещено сжигать святыни в праздник. [Мудрецы выводят это] из сказанного (Шмот, 12:10): «И не оставляйте от него [ничего] до утра, а [если что-нибудь] останется от него до утра, сожгите [это] в огне». Тора вполне могла бы не повторять снова: «до утра» («а [если что-нибудь] останется от него до утра»), однако она делает это для того, чтобы [по выражению Гемары] «дать второе утро для сожжения этого», — чтобы указать, что остаток святыни сжигают только в хол-ѓамоэд. Отсюда следует, что Тора запрещает сжигать святыни в праздник.

РАБИ ИШМАЭЛЬ ГОВОРИТ: НЕ ЗАЖИГАЮТ СО СКИПИДАРОМ — побочным продуктом обработки смолы. (Когда древесную смолу нагревают на огне, из нее выделяется прозрачная маслянистая жидкость, и это и есть скипидар, — РАШИ). Несмотря на то что скипидар хорошо пропитывает фитиль, не зажигают субботний светильник с ним РАДИ ЧЕСТИ СУББОТЫ, так как скипидар обладает нериятным запахом и потому существует подозрение, что из-за него человек покинет субботний стол и уйдет, в то время как он обязан сидеть за столом и ужинать в честь субботы при свете светильника.

А МУДРЕЦЫ РАЗРЕШАЮТ зажигать субботний светильник СО ВСЕМИ МАСЛАМИ.

А именно: С КУНЖУТНЫМ МАСЛОМ, С ОРЕХОВЫМ МАСЛОМ, С МАСЛОМ ИЗ СЕМЕНИ РЕДЬКИ, С РЫБЬИМ ЖИРОМ, С МАСЛОМ ИЗ семян «ПАКУОТ».

«Пакуот» (досл. «треснувшие», «с расселиной») — плоды растения, которое в Писании называется «полевым виноградом» (Млахим, II, 4:39), по форме напоминающие маленькие арбузики, из семян которых изготовливают масло. Согласно другой точке зрения, «пакуот» — это дикие тыквы, растущие в пустыне (Бартанура).

[И также мудрецы разрешают зажигать субботний светильник] СО СКИПИДАРОМ И С НЕФТЬЮ, которые хорошо поднимаются по фитилю и обеспечивают ровный и яркий свет. А что касается запаха скипидара, то мудрецы не опасаются, что кто-нибудь из-за этого покинет субботний стол.

РАБИ ТАРФОН ГОВОРИТ: ЗАЖИГАЮТ ТОЛЬКО С ОЛИВКОВЫМ МАСЛОМ ОДНИМ.

«Мидраш раби Танхумы» (разд. «Беѓаалотха») приводит следующий рассказ: Вскочил раби Йеѓуда на ноги и сказал раби Тарфону: «Что же делать жителям Мидии, у которых нет другого масла, кроме орехового? Что делать жителям Александрии, у которых нет другого масла, кроме изготовленного из семени редьки? Что делать жителям Каппадокии, у которых нет ни того, ни другого?!» Ответил ему раби Тарфон: «Но вот мы находим, что любит Святой, благословен Он, оливковое масло более любого другого масла для светильника и для света…». В «Тосефте» же — другой вариант: «Вскочил раби Йоханан, сын Нури, на ноги…» и т.д., заканчивающийся так: «Нет тебе ничего другого, чем сказанное». То есть: для зажигания субботнего светильника запрещены только те виды масел, которые мудрецы перечислили поименно. И, действительно, ѓалаха соответствует точке зрения мудрецов: разрешается заливать в субботний светильник любое масло кроме тех его видов, которые перечислила предыдущая мишна, а также скипидара, белой нефти и бальзамового масла. СКИПИДАР негоден из-за его неприятного запаха, БЕЛАЯ НЕФТЬ — из-за того, что при ее сгорании язык пламени скачет и искрит, что создает некоторую опасность пожара, а БАЛЬЗАМОВОЕ МАСЛО — из-за опасения, что его сильный запах может побудить человека взять масла из горящего светильника и тем самым совершить действие, в котором есть нечто от нарушения запрета тушить огонь в субботу.

МИШНА ТРЕТЬЯ

СО ВСЕМ, ЧТО ДРЕВЕСНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, НЕ ЗАЖИГАЮТ — ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ЛЬНА, И ВСЕ, ЧТО ДРЕВЕСНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, НЕ ОСКВЕРНЯЕТСЯ «НЕЧИСТОТОЙ ШАТРА» — ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ЛЬНА. ФИТИЛЬ ИЗ ТКАНИ, КОТОРЫЙ СЛОЖИЛИ И НЕ ОПАЛИЛИ, — РАБИ ЭЛИЭЗЕР ГОВОРИТ: НЕЧИСТ, И НЕ ЗАЖИГАЮТ С НИМ РАБИ АКИВА ГОВОРИТ: ЧИСТ, И ЗАЖИГАЮТ С НИМ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ТРЕТЬЕЙ

СО ВСЕМ — светильник с любым фитилем, — ЧТО ДРЕВЕСНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, — сделанным из древесины в любом виде, — НЕ ЗАЖИГАЮТ в канун субботы [чтобы он горел в субботу], — ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ЛЬНА. Несмотря на то что Писание уподобляет стебли льна «дереву» — как сказано (Шофтим, 2:6): «И скрыла их в древоподобных [стеблях] льна», — зажигают суботний светильник с фитилем, сделанным из льна после того, как он проходит процесс трепания.

Впрочем, что касается конопли и хлопка, то они — семенные растения и не имеют никакого отношения к древесине, поэтому зажигают субботний светильник с фитилями, сделанными из них. Правда, лен тоже вырастает из семян — однако раз Писание сравнивает его с деревом, Мишна считает нужным особо подчернуть, что лен является исключением и из него делают фитили для субботнего светильника.

И ВСЕ, ЧТО ДРЕВЕСНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, НЕ ОСКВЕРНЯЕТСЯ «НЕЧИСТОТОЙ ШАТРА». Если из древесины сделали «шатер» [то есть закрытое помещение], и в нем оказался мертвый человек, все, что находится внутри «шатра», осквернилось трупной нечистотой, однако сам «шатер» остался чистым и не требует никакого ритуального очищения.

ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ЛЬНА. Если «шатер» сделан из льна, и в нем оказался труп человека, сам «шатер» тоже осквернился. В Торе написано (Бемидбар, 19:18): «И брызнет на шатер», и Мишкан тоже называется «шатер» — как сказано (Шмот, 40:19): «И распростер шатер над Мишканом» на основании этой аналогии делают вывод: как в шатре, который упоминается Торой в связи с Мишканом, не было ничего, что берется от дерева [или хотя бы сопоставляется с деревом], кроме льна — как сказано (Шмот, 26:1): «Девять полотнищ из скрученных [нитей] ЛЬНА», — так и «шатер», нуждающийся в очищении от ритуальной нечистоты, — из льна.

ФИТИЛЬ ИЗ ТКАНИ, КОТОРЫЙ СЛОЖИЛИ И НЕ ОПАЛИЛИ — если взяли кусок одежды, сложили его и скрутили из него фитиль, но не опалили на огне (как обычно делают с новым фитилем, чтобы он легче загорался), — по поводу этого РАБИ ЭЛИЭЗЕР ГОВОРИТ: НЕЧИСТ — такой фитиль воспринимает ритуальную нечистоту так же, как целая одежда, поскольку его не опалили: если его только складывают, этого еще недостаточно, чтобы вывести его из статуса «одежды», — И НЕ ЗАЖИГАЮТ С НИМ субботний светильник: поскольку его не опалили, он не будет гореть хорошо и возникнет опасение, что его наклонят [для того, чтобы масло прилило к фитилю, в субботу].

РАБИ АКИВА ГОВОРИТ: ЧИСТ — такой фитиль не воспринимает ритуальную нечистоту, поскольку достаточно только сложить кусок одежды, чтобы вывести его из статуса «одежды», И ЗАЖИГАЮТ С НИМ субботний светильник несмотря на то, что его не опалили, — поскольку это делают только для того, чтобы увеличить яркость огня (Ѓамеири).

Гемара объясняет, что речь здесь идет о куске одежды размером в точности 3х-пальца и о празднике, который совпал с кануном субботы, и что все согласны с раби Йеѓудой в том, что в праздник огонь зажигают только в целом кли, но не в его частях, которые отделились в тот же день, — так как они рассматриваются как нолад и потому являются мукцэ, и что все также считают, что при зажигании субботнего светильника следует поджечь бо"льшую часть фитиля, выходящую из светильника. Поэтому раби Элиэзер запрещает зажигать [в праздничный день] светильник с таким фитилем: поскольку только сложенный [но не опаленный] фитиль еще имеет статус кли, из-за того, что он размером точно 3х-пальца, как только его поджигают, он становится только куском кли (потому что нет кли меньше, чем 3х-пальца), а когда продолжают разжигать фитиль, чтобы загорелась его бо"льшая часть, получается, что зажигают огонь в части кли, отделившейся от целого в праздник. А раби Акива считает, что разрешается зажигать [в праздничный день] светильник с таким фитилем: раз фитиль свернули накануне праздника (поскольку в праздник запрещается сплетать фитиль), он уже выведен из статуса кли, и когда его зажигают — зажигают не в куске кли, который отделился от целого в праздник.

МИШНА ЧЕТВЕРТАЯ

НЕ ПОЛОЖИТ ЧЕЛОВЕК ЯИЧНУЮ СКОРЛУПУ, ПРОДЫРЯВЛЕННУЮ И НАПОЛНЕННУЮ МАСЛОМ, НА ОТВЕРСТИЕ СВЕТИЛЬНИКА, ЧТОБЫ ИЗ НЕЕ КАПАЛО масло, — ДАЖЕ ЕСЛИ ОНА СДЕЛАНА ИЗ ГЛИНЫ А РАБИ ЙЕЃУДА — РАЗРЕШАЕТ. ОДНАКО ЕСЛИ ПРИКРЕПИЛ ЕЕ ГОНЧАР ИЗНАЧАЛЬНО — это РАЗРЕШЕНО ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО все ЭТО — ОДНО ЦЕЛОЕ. НЕ ОКУНЕТ ЧЕЛОВЕК другой КОНЕЦ ФИТИЛЯ В МИСКУ, НАПОЛНЕННУЮ МАСЛОМ И ПОСТАВЛЕННУЮ РЯДОМ СО СВЕТИЛЬНИКОМ, ЧТОБЫ ВПИТЫВАТЬ масло А РАБИ ЙЕЃУДА — РАЗРЕШАЕТ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ЧЕТВЕРТОЙ

Эта мишна продолжает тему субботнего светильника и сообщает о запрете налаживать субботнее освещение таким образом, чтобы возникло опасение: вдруг человек возьмет в субботу часть масла, предназначенного для светильника, и из-за этого тот погаснет раньше — так как такое действие приравнивается к тушению огня (см. Шабат, 47б).

НЕ ПОЛОЖИТ ЧЕЛОВЕК накануне субботы ЯИЧНУЮ СКОРЛУПУ, ПРОДЫРЯВЛЕННУЮ И НАПОЛНЕННУЮ МАСЛОМ, сверху НА ОТВЕРСТИЕ СВЕТИЛЬНИКА, ЧТОБЫ [в субботу] ИЗ НЕЕ КАПАЛО масло в светильник.

Поскольку скорлупа, не прикрепленная к светильнику, является отдельным кли, возникает опасение, что в субботу человек возьмет из нее масло, предназначенное для светильника, [из-за чего он быстрее погаснет,] и тем самым совершит действие, связанное с запретом тушить огонь в субботу, — за что этот человек должен понести наказание (Раши Бартанура).

ДАЖЕ ЕСЛИ ОНА СДЕЛАНА ИЗ ГЛИНЫ. То есть, даже если вместилище для масла, по форме напоминающее яйцо, сделано из глины — материала, [быстро пропитывающегося маслом и потому] вызывающего отвращение, из-за чего им стараются не пользоваться для этой цели, — мудрецы, тем не менее, запретили так устраивать субботнее освещение из-за вышеуказанного опасения.

А РАБИ ЙЕЃУДА — РАЗРЕШАЕТ взять продырявленную яичную скорлупу, положить ее сверху на отверстие светильника и наполнить ее маслом накануне субботы, чтобы масло из нее капало в светильник. Раби Йеѓуда не опасается, что у кого-нибудь возникнет желание взять в субботу масло из этого дополнения к светильнику, поскольку ясно видно, что масло капает внутрь светильника.

ОДНАКО ЕСЛИ ПРИКРЕПИЛ ЕЕ ГОНЧАР ИЗНАЧАЛЬНО — если мастер, изготовляя светильник, прикрепил к нему сверху емкость для масла, — то это действие — наполнить ее маслом накануне субботы, чтобы оно капало в светильник [в субботу], — РАЗРЕШЕНО даже по мнению первого танаяИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО все ЭТО — ОДНО ЦЕЛОЕ, единый субботний светильник, и потому опасение, что возьмут масло из «резервуарчика», отсутствует.

В Гемаре указывается, что и самому хозяину дома разрешается с помощью извести или глины прикрепить к светильнику накануне субботы емкость для дополнительного масла.

НЕ ОКУНЕТ ЧЕЛОВЕК накануне субботы другой КОНЕЦ ФИТИЛЯ — не тот, что горит, — В МИСКУ, НАПОЛНЕННУЮ МАСЛОМ И ПОСТАВЛЕННУЮ РЯДОМ СО СВЕТИЛЬНИКОМ, ЧТОБЫ ВПИТЫВАТЬ масло, — чтобы масло из миски поднималось по фитилю к его горящему концу. Мудрецы запретили это из-за того же самого опасения: вдруг в субботу возьмут масла из этой миски.

А РАБИ ЙЕЃУДА — РАЗРЕШАЕТ и это тоже, так как это опасение не считает реальным.

И ЃАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ МУДРЕЦОВ.

Гемара поясняет, что мишна прибавляет слова «даже если она сделана из глины» для того, чтобы сообщить нам нечто еще большее в соответствии с мнением мудрецов. А именно, что они опасаются: вдруг кто-нибудь возьмет в субботу масла даже из глиняного «резервуарчика», и потому запрещают ставить его на светильник. Что же касается запрета опускать другой конец фитиля светильника в миску с маслом, то здесь мишна тоже сообщает нечто большее — но уже в соответствии с мнением раби Йеѓуды: несмотря на то, что светильник и миска стоят раздельно, он не принимает во внимание опасение, что в субботу возьмут масла из этой миски. (См. комм. Рамбама, который показывает это иначе: раби Йеѓуда разрешает так сделать несмотря на то, что светильник и миска соединены фитилем.)

МИШНА ПЯТАЯ

ПОГАСИВШИЙ СВЕТИЛЬНИК ИЗ СТРАХА ПЕРЕД ГОЯМИ, ПЕРЕД РАЗБОЙНИКАМИ, ПЕРЕД ЗЛЫМ ДУХОМ, И также ЕСЛИ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ БОЛЬНОЙ ЗАСНУЛ, — СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ сделал это, ЖАЛЕЯ СВЕТИЛЬНИК, ЖАЛЕЯ МАСЛО, ЖАЛЕЯ ФИТИЛЬ — ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ РАБИ ЙОСЕЙ ОСВОБОЖДАЕТ от наказания ЗА ВСЕ ЭТО, КРОМЕ случая С ФИТИЛЕМ, ПОСКОЛЬКУ ЕГО ПРЕВРАЩАЮТ В УГОЛЬ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ПЯТОЙ

О случае, когда в субботу совершают работу, в которой само действие не является целью (как будет разъяснено в этой мишне), разделились мнения раби Йеѓуды и раби Шимона по мнению первого — совершающий такую работу подлежит наказанию, по мнению второго — нет. Точно также мнения этих танаев разошлись относительно возможности потушить светильник в субботу.

ПОГАСИВШИЙ СВЕТИЛЬНИК в субботу ИЗ СТРАХА ПЕРЕД ГОЯМИ — например, персами в день их праздника, когда они не разрешали зажигать свет нигде, кроме их капища (Раши), — ПЕРЕД РАЗБОЙНИКАМИ — чтобы они не заметили этого еврея, ПЕРЕД ЗЛЫМ ДУХОМ — то есть перед приступом черной меланхолии, успокоение от которого приносит только мрак. Во всех этих случаях, когда горящий светильник создает опасность для жизни, И также ЕСЛИ гасят его ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ БОЛЬНОЙ, болезнь которого представляет собой опасность для его жизни, ЗАСНУЛ, — погасивший светильник в субботу СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ.

Вообще-то всегда, когда горящий светильник представляет собой опасность для жизни еврея, уже априори разрешается гасить свет, но поскольку следующая часть мишны заканчивается словами «подлежит наказанию», танай вставил здесь слова «свободен от наказания» [чтобы ярче оттенить структуру мишны].

Сделал это, ЖАЛЕЯ СВЕТИЛЬНИК — если же человек гасит свет в субботу боясь, что когда кончится масло, он может треснуть, или ЖАЛЕЯ МАСЛО — желая сохранить его для другого случая, или ЖАЛЕЯ ФИТИЛЬ — в таких случаях сделавший это ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ.

Погасив светильник с такими намерениями, человек совершает работу, целью которой является не непосредственный результат действия, а косвенный: человек нуждается не в тушении огня как таковом, но в сохранении светильника, масла или фитиля. Тем не менее, делающий это нарушает субботу, за что подлежит наказанию — согласно мнению раби Йеѓуды, считающего, что совершающий в субботу работу, целью которой является только косвенный результат, подлежит наказанию.

А РАБИ ЙОСЕЙ ОСВОБОЖДАЕТ от наказания ЗА ВСЕ ЭТО — так как разделяет точку зрения раби Шимона, что такая работа, в которой само действие не является ее целью, не является наказуемым нарушением субботы, — КРОМЕ случая С ФИТИЛЕМ, ПОСКОЛЬКУ ЕГО ПРЕВРАЩАЮТ В УГОЛЬ — то есть, когда тушат огонь для того, чтобы конец фитиля остался обгоревшим и легко зажегся в следующий раз. Поскольку на этот раз намерение человека заключается именно в том, чтобы погасить горящий фитиль и тем самым превратить его конец в уголь (чтобы затем фитиль горел лучше), эта работа — такая, целью которой является ее прямой результат, и потому человек, совершивший ее, подлежит наказанию.

МИШНА ШЕСТАЯ

ЗА ТРИ НАРУШЕНИЯ ТОРЫ ЖЕНЩИНЫ УМИРАЮТ ПРИ РОДАХ: ЗА НЕДОСТАТОЧНО ТЩАТЕЛЬНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ законов О НИДЕ, О ХАЛЕ И О ЗАЖИГАНИИ СВЕТИЛЬНИКА.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ШЕСТОЙ

ЗА ТРИ НАРУШЕНИЯ ТОРЫ ЖЕНЩИНЫ УМИРАЮТ ПРИ РОДАХ. Момент родов — это время, когда жизни роженицы угрожает опасность и потому она нуждается в чудесах поэтому тогда [в небесном бейт-дине] вспоминают о ее поведении и заслугах, чтобы решить, достойна ли она этого, и за нарушение трех законов Торы (перечисленных ниже) роженицы несут наказание.

А именно: ЗА НЕДОСТАТОЧНО ТЩАТЕЛЬНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ законов О НИДЕ — см. Ваикра, 15:9, — О ХАЛЕ — об отделении халы от теста — И О ЗАЖИГАНИИ субботнего СВЕТИЛЬНИКА, потому что исполнение этих трех заповедей поручено главным образом женщинам.

Гемара (Шабат, 31б) приводит следующее: «СКАЗАЛ СВЯТОЙ, БЛАГОСЛОВЕН ОН: ревиит крови Я влил в вас и остерег вас [в исполнении заповедей, связанных] с кровью, “первинками” назвал Я вас и остерег вас [в исполнении заповедей, связанных] с первинками, душу Я дал вам, называемую “светильником”, и остерег вас [в исполнении заповедей, связанных] со светильником если вы выполняете их — хорошо, а если нет — вот, Я забираю ваши души» (И ПРОПАДЕТ РЕВИИТ ВАШЕЙ КРОВИ, И ПОГАСНЕТ «СВЕТИЛЬНИК» ВАШ, И ИСЧЕЗНЕТ ВАШЕ ИМЯ — «ПЕРВИНКИ» а именно женщинам велено исполнять все это — как сказано в «Брейшит Раба»: Она [т.е. Хава] погубила халу, отделенную от мира — потому что из-за нее погиб Первый человек, вознесенный [Всевышнему] как хала, и загасила светильник мира, и пролила его кровь ТО ЕСТЬ: ПОСКОЛЬКУ ОНА ПОСЛУЖИЛА ПРИЧИНОЙ ЕГО СМЕРТИ — ИМЕННО ЕЙ ВРУЧЕНЫ ЭТИ ЗАПОВЕДИ, и еще: потому что от нее зависит все, в чем нуждается дом, — РАШИ).

Причина, почему не сказано коротко: «о светильнике» — так же, как сказано: «о хале», — состоит в том, что танай хотел намекнуть здесь на сказанное в «Тикуней Зоѓар»: сначала муж должен приготовить светильник, а зажжет его — женщина. Поэтому в мишне говорится: «о зажигании светильника» — то есть, приготовление светильника к зажжению на женщину не возложено (Тосфот раби Акивы Эйгера).

МИШНА СЕДЬМАЯ

ТРИ ВЕЩИ ДОЛЖЕН СКАЗАТЬ ЧЕЛОВЕК В СВОЕМ ДОМЕ В КАНУН СУББОТЫ В СУМЕРКАХ: МААСЕР ОТДЕЛИЛИ? ЭЙРУВ ОТЛОЖИЛИ? ЗАЖИГАЙТЕ СВЕТИЛЬНИК! СОМНЕНИЕ: ТО ЛИ НАСТУПИЛА НОЧЬ, ТО ЛИ НЕ НАСТУПИЛА — НЕ ОТДЕЛЯЮТ МААСЕР ОТ «НЕСОМНЕННОГО», НЕ ОКУНАЮТ ВЕЩИ В МИКВЭ, НЕ ЗАЖИГАЮТ СВЕТИЛЬНИКИ ОДНАКО ОТДЕЛЯЮТ МААСЕР ОТ ДМАЯ, ОТКЛАДЫВАЮТ ЭЙРУВ И УКРЫВАЮТ ГОРЯЧЕЕ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ СЕДЬМОЙ

ТРИ ВЕЩИ ДОЛЖЕН СКАЗАТЬ ЧЕЛОВЕК В СВОЕМ ДОМЕ — спокойным тоном, чтобы его послушались — В КАНУН СУББОТЫ В СУМЕРКАХ, перед самым наступлением темноты: МААСЕР ОТДЕЛИЛИ — от всего, что приготовили для субботней трапезы? — Потому что суббота создает обязанность отделить маасер даже от того, что не приготовлено для трапезы, но что могут случайно съесть. — [Второй вопрос:] ЭЙРУВ ОТЛОЖИЛИ? — Создали эйрув тхумин и эйрув хацерот?

ЭЙРУВ ТХУМИН создают, оставляя в канун субботы минимум пищи, достаточной для двух трапез, в конце расстояния тхум шабат — то есть в конце 2000 локтей от населенного пункта, в котором находятся, — для того, чтобы назавтра, в субботу, было можно идти от места, где оставлен эйрув, еще 2000 локтей [в том же направлении]. А ЭЙРУВ ХАЦЕРОТ создают все жители одного двора, каждый из которых отдает некоторое количество пищи в один из домов, выходящих во двор тем самым все владения жильцов объединяются в единое владение, благодаря чему каждый из них получает возможность в субботу заносить вещи со двора к себе в дом, а также выносить вещи из дома на двор.

В отличие от первых двух фраз, которые следует произносить с вопросительной интонацией — может быть, это уже сделали, — о зажигании светильника спрашивать не нужно: ведь хорошо видно, зажгли уже субботние светильники или нет. Поэтому, когда подходит время зажигания субботнего светильника, хозяин дома торопит женщин: ЗАЖИГАЙТЕ СВЕТИЛЬНИК!

Гемара выводит необходимость сказать эти три вещи из сказанного в книге Иова (5:24): «И будешь знать, что в шатре твоем мир, и будешь наблюдать за жилищем твоим и не согрешишь». Риф разъясняет: «И БУДЕШЬ ЗНАТЬ, ЧТО В ШАТРЕ ТВОЕМ МИР» — это субботний светильник (который создает атмосферу мира в семье), «И БУДЕШЬ НАБЛЮДАТЬ ЗА ЖИЛИЩЕМ ТВОИМ» — это эйрув, необходимый для жилищ, чтобы переносить вещи из дома в дом, «И НЕ СОГРЕШИШЬ» — и не будешь есть пищу [растительного происхождения], от которой не отделен маасер, — как сказано о нем (Бемидбар, 18:32): «И не понесете за это грех».

СОМНЕНИЕ: ТО ЛИ НАСТУПИЛА НОЧЬ, ТО ЛИ НЕ НАСТУПИЛА — то есть в сумерках, — НЕ ОТДЕЛЯЮТ МААСЕР ОТ «НЕСОМНЕННОГО» — от плодов, о которых доподлинно известно, что маасер от них не отделяли. Так же, как мудрецы запретили отделять маасер в субботу — поскольку это выглядит словно исправление недостатока, [из-за которого плоды невозможно употреблять в пищу,] — они запретили отделять маасер в сумерках [перед самым наступлением субботы].

НЕ ОКУНАЮТ ВЕЩИ В МИКВЭ — чтобы очистить их от ритуальной нечистоты, что также выглядит как исправление вещи, и мудрецы запретили это делать в сумерках.

И уж конечно тогда НЕ ЗАЖИГАЮТ СВЕТИЛЬНИКИ, так как в этом есть вероятность нарушения запрета Торы.

Другие комментаторы считают, что речь здесь идет о запрете попросить нееврея зажечь светильник, и с этой точки зрения все три эти запрета оказываются однородными: установленными мудрецами ради сохранения субботнего покоя (швут).

ОДНАКО в сумерках ОТДЕЛЯЮТ МААСЕР ОТ ДМАЯ — от продуктов земли, купленных у простых, невежественных земледельцев. Поскольку они, в большинстве своем, отделяют маасер, мудрецы отнеслись более снисходительно к отделению маасера от плодов, купленных у невежественных земледельцев и разрешили делать это в субботних сумерках.

Также ОТКЛАДЫВАЮТ ЭЙРУВ, но только эйрув хацерот, поскольку он как таковой — всего лишь устрожение закона Торы, принятое мудрецами. Однако эйрув тхумин не создают в сумерках перед самым наступлением субботы, так как это — уже самое настоящее исправление положения, обоснованное мудрецами текстом Торы, и поэтому к такому эйруву их подход — более строгий (Шабат, 34а, и комм. Раши там же).

И УКРЫВАЮТ в том, что не увеличивает температуру, ГОРЯЧЕЕ кушанье на субботу.

Мудрецы запретили укрывать горячее кушанье в субботу из опасения, что, обнаружив остывшую кастрюлю, человек поставит ее на огонь и вскипятит ее — и тем самым нарушит запрет Торы варить в субботу. Однако в сумерках это опасение отсутствует, так как в это время кастрюли, как правило, кипят, — по этой причине в сумерках разрешается укрывать горячее кушанье (хотя, как сказано, в саму субботу это запрещено).

Тем не менее, в том, что увеличивает температуру кастрюли с едой, запрещается укрывать ее накануне субботы даже еще днем мудрецы запретили это из опасения, что человек станет ворошить угли уже после того, как совсем стемнеет (как будет разъяснено в следующей главе).


Центральное место в главе Аазину занимает Песнь, записанная пророк Моше. В этой Песне зашифрована вся история еврейского народа, от начала до самого конца. Читать дальше