Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Жертвоприношение, название праздника и другие ключевые термины трактата

Азара — (ивр. «огороженное место», «двор») — общее название для всей территории Храма за исключением самого здания («Чертога»). Состояла из трех частей: «эзрат-нашим», или «Женский двор»; «эзрат-исраэль», или «Двор для [просто] евреев» (также «Мужской двор»); и «эзрат-коганим», или «Двор КОГЕНОВ (см.)».

Андрогинос (греч. «мужчино-женщина», то есть гермафродит) — человек, обладающий половыми признаками одновременно и мужчины, и женщины.

Ацерет (ивр. дословно «задержка») — название праздника ШАВУОТ (см.), обычное в Талмуде. Им выражается аналогия между весенними и осенними праздниками: так же, как праздник ШМИНИ-АЦЕРЕТ («задержка на восьмой [день]») завершает собой праздник СУКОТ (см.), праздник ШАВУОТ служит завершением праздника ПЕСАХ (см.) — хоть и отстоит от него на семь недель.

Ашам (ивр. «вина») — жертвоприношение, приносящее прощение Всевышнего за определенные проступки (см. Ваикра 5:14—26).

Барайта (арам, «внешняя») — ГАЛАХА (см.), не включенная в МИШНУ (см. Указатель названий книг); ее название указывает на то, что она осталась вне Мишны.

Бейт-дин (ивр. «дом суда») — еврейский суд, действующий в строгом соответствии с законами Торы, а также законодательный орган. В последнем значении часто (особенно в МИШНЕ — см. Указатель названий книг) употребляется как синоним САНГЕДРИНА (см.).

Видение — заповедь Торы, предписывающая всем лицам мужского пола в каждый из трех годовых праздников — в ПЕСАХ (см.), ШАВУОТ (см.) и СУКОТ (см.) — приходить в Иерусалим, в Храм, чтобы «показаться» (дословно — «дать себя увидеть») Всевышнему и самому увидеть проявления Б-жественного в Храме (Дварим, 16:16).

Всесожжение — см. ОЛА.

Всесожжение по обету (ивр. «олат недер») — жертвоприношение ОЛА (см.), которое обязываются совершить в Храме в силу взятого на себя обета.

Всесожжение от щедрот (ивр. «олат недава») — жертвоприношение ОЛА (см.), которое обязываются совершить в Храме по собственной доброй воле.

Второй маасер — см. МААСЕР.

Гакгель (ивр. «собери») — заповедь Торы, предписывающая всему еврейского народу — «мужчинам, женщинам и малым детям» — приходить в Храм в праздник СУКОТ (см.) в год, следующий за седьмым годом семилетья (шмитой), чтобы слушать чтение Торы из уст еврейского царя, чтобы «научиться бояться Г-спода» (см. Дварим, 31:10-13).

Геспед (ивр. «надгробное слово») — траурная церемония в память об умершем.

Дар — см. МИНХА.

Динар (лат. «денар») — крупная денежная единица эпохи ТАЛМУДА (см. Указатель названий книг).

Зав (ивр.) — еврей, у которое происходит ненормальное истечение из полового органа (см. ЗОВ), сообщающее ему РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ (см.) очень высокой степени (см. Ваикра 15:1—15). Очищение от нее занимает семь дней, по истечению которых зав окунается в МИКВЭ (см.).

Исраэль (ивр.) — еврей, не являющийся ни КОЛЕНОМ (см.), ни ЛЕВИТОМ (см.).

Йешива (ивр. дословно «сидение», «заседание») — высшая еврейская духовная школа, в которой изучают ТОРУ (см. Указатель названий книг).

Коген (ивр. «священнослужитель») — потомок первого первосвященника, Агарона, брата Моше-рабейну, имеющий исключительное право на служение в Храме. В настоящее время коген также исполняет ряд специфических, связанных с его саном, заповедей Торы (например, благословляет народ особым благословением, текст которого записан в Торе).

Согласно закону Торы (см. Ваикра, 21:4), коген обязан беречь себя от осквернения трупной РИТУАЛЬНОЙ НЕЧИСТОТОЙ (см.).

Кутей (ивр. «кутим»; ныне — их потомки, так называемые «шомроним», то есть «самаритяне») — собирательное название племен, приведенных в 722 г. до н.э. ассирийским царем из Месопотамии (в частности, из города Кута, от которого они получили свое название) и поселенных на месте изгнанных Десяти израильских колен. С течением времени эти люди принял на себя исполнение отдельных заповедей Письменной Торы (см. Млахим II, 17:24-41), однако всегда отрицали и доныне продолжают отрицать Устную Тору.

Левит (ивр. «леви») — потомок Леви, сына нашего праотца Яакова, имеющий исключитетельное право на некоторые виды служения в Храме. В наше время также исполняет некоторые специфические заповеди Торы и должен быть окружен особым уважением.

Лехем-(га)паним (ивр. букв, «хлеб с лицами») — хлеб уникальной формы: в виде коробки без крышки и без обеих боковых стенок. Способ выпечки такого хлеба был тайной, которой владел один из родов ЛЕВИТОВ (см.). Согласно заповеди Торы, 12 таких хлебов должны находиться на Золотом столе внутри Храма от одной субботы до другой.

Лог (ивр.) — мера объема жидкостей и сыпучих тел, ок. 1/2 л.

Локоть (ивр. «ама») — мера длины, около 48 см.

Маа (ивр. «зернышко», «крошка») — самая мелкая монета во времена ТАЛМУДА (см. Указатель названий книг); 1/6 часть ДИНАРА (см.).

Маасер (ивр. «десятина») — часть, которую, согласно закону Торы, необходимо отделять от плодов, выросших на территории Страны Израиля. Первый маасер должен быть отдан ЛЕВИТУ (см.), который обязан при этом отделить от него 1/10 часть (трумат-маасер) и отдать ее КОГЕНУ (см.). Второй маасер, отделенный от той части плодов, которая осталась после отделения первого маасера, необходимо доставить в Иерусалим и съесть там в состоянии РИТУАЛЬНОЙ ЧИСТОТЫ (см.), или же выкупить второй маасер на деньги, доставить их в Иерусалим, купить там на них пищу растительного происхождения и съесть ее также там в состоянии ритуальной чистоты. В третий и шестой годы семилетнего цикла этот маасер отдают бедным на месте (не отвозя в Иерусалим), и тогда он называется маасер бедняков.

В широком смысле слова маасером (или маасерами) называют все отделения от урожая, которые предписывает Тора, включая ТРУМУ (см.).

Маасер скота — десятина, которую Тора предписывает раз в год отделять от приплода скота (Ваикра 27:32-33). Отделенных животных затем надлежит принести в жертву Всевышнему.

Мамзер (ивр.) — еврей, родившийся в результате половой связи мужчины с женщиной, запрещенной ему по закону Торы. Мамзер обязан исполнять все заповеди Торы, однако не имеет права жениться на еврейке (см. Дварим, 23:3), но может взять в жены перешедшую в еврейство нееврейку.

Мейла (ивр. «злоупотребление») — использование человеком СВЯТЫНЬ (см.) в своих личных целях (см. Ваикра, 5:14-16).

Мей-хатат (ивр. «воды очищения») — родниковая вода, смешанная с пеплом рыжей телицы; согласно Торе (Бемидбар 19:1-20), имеет способность очищать человека от трупной РИТУАЛЬНОЙ НЕЧИСТОТЫ (см.): ею брызгают на него в третий и седьмой день его очищения.

Менора (ивр. «канделябр») — храмовый светильник-семисвечник, один из самых святых предметов утвари Храма (см. Шмот 25:31-39).

Мецора (ивр.) — еврей, находящийся в особом состоянии, которое внешне выражается в появлении на его коже ярко-белых пятен и характеризуется высокой степень РИТУАЛЬНОЙ НЕЧИСТОТЫ (см.). Тора называет это состояние «цараат» и предписывает, чтобы мецора удалялся от людей, накладывая на него ряд строгих ограничений в образе жизни. После выздоровления он обязан пройти процедуру ритуального очищения — в частности, обрить все волосы на себе, видные глазу, и окунуться в МИКВЭ (см.), — а также совершить определенные жертвоприношения (см. Ваикра, 13:1-46; 14:1-32).

Необходимо подчеркнуть, что «цараат» не имеет ничего общего с болезнью «проказа» (как она иногда переводится), но вызывается чисто духовными причинами и имеет место лишь тогда, когда существует Храм, а Шхина открыто присутствует в среде народа Израиля.

Мидрас (ивр. «то, на что давят») — термин ГАЛАХИ (см.), обозначающий РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ (см.) высшей степени («родитель нечистоты»), которую ЗАВ (см.), сам являющийся «родителем нечистоты», сообщает предметам, предназначенным для сидения (обычным образом или верхом) или лежания на них. Это происходит, когда он наступает, сидит, лежит, повисает на них или даже только прислоняется к ним.

Мидраш (ивр. «изучение, толкование») — особый подход в объяснении смысла текста Письменной Торы, целиком базирующийся на Устной Торе.

Миквэ (ивр. «скопление [воды]») — специальный бассейн (или водоем), вмещающий в себя не менее 40 СЕА (см.), или 726 л воды, скопившейся там естественным путем, без приложения к этому силы человека. Погружение в миквэ, согласно Торе, очищает от РИТУАЛЬНОЙ НЕЧИСТОТЫ (см.).

Миль (от лат. «милле», «тысяча») — мера длины, равная 2000 ЛОКТЕЙ (см.).

Минха (ивр. «дар») — ежедневное мучное жертвоприношение в Храме, которое совершали в послеполуденное время, состоящее из муки, смешанной с оливковым маслом (см. Ваикра, 2:1-5).

Мишкан (ивр. «обитель») — переносной Храм, сопровождавший народ Израиля в его пути через пустыню после исхода из Египта (см. Шмот, 25:1-8 и далее до конца книги).

Моэд (ивр. «срок», «установленное время») — одно из названий годовых праздников в Танахе (Эйха, 1:4, 2:6,7); также сокращение от ХОЛ-ГАМОЭД (см.).

Наси (ивр. «превознесенный») — титул главы САНГЕДРИНА (см.), в более широком смысле — главы поколения.

Нида (ивр. «отдаленная») — женщина в период менструации, когда она находится в состоянии РИТУАЛЬНОЙ НЕЧИСТОТЫ (см.) весьма высокой степени. Очищение от нее занимает семь дней, по истечении которых нида окунается в МИКВЭ (см.) и становится полностью чистой.

Нотар (ивр. «оставшееся») — мясо жертвоприношений, разрешенное Торой в пищу, но оставшееся несъеденным после истечения срока, установленного Торой для этого. Подлежит сожжению (см. Ваикра, 7:17,19:6).

Ола (ивр. «возносящаяся») — так называемое «всесожжение»: жертвоприношение, которое сжигают на жертвеннике целиком. Ола обладает высшей степенью святости.

Омер (ивр.) — мера сыпучих тел, ок. 4 л.

Онен (ивр. «человек в горе») — согласно закону Торы, состояние человека в течение того дня, когда умер его близкий родственник, а по постановлению мудрецов — также в течение последующей ночи. Это состояние сопряжено с рядом ограничений в повседневной жизни и освобождением от исполнения ряда заповедей. В частности, онен не имеет права есть СВЯТЫНИ (см. СВЯТЫНЯ), а если он — КОГЕН (см.), то и работать в Храме.

Отец нечистоты (ивр. «ав гатумъа») — термин ГАЛАХИ (см.), обозначающий источник РИТУАЛЬНОЙ НЕЧИСТОТЫ (см.), сообщающий высшую степень ритуальной нечистоты данного вида.

Песах (ивр.) — семидневный праздник, начинающийся вечером 14-го дня весеннего месяца нисана (Шмот, 12:6-10, 25-27, 43-49). Его основным содержанием является воспоминание об Исходе из Египта, а Центральным моментом — совершение жертвоприношения ПЕСАХ (см.). В течение всего праздника запрещается есть изделия из квашеного теста.

Чтобы отличить название праздника от названия жертвоприношения, первое мы пишем с заглавной буквы, а второе — с маленькой.

Песах (ивр.) — название жертвоприношения, совершение которого, согласно Торе, является центральным моментом праздника Песах (который свое название получил именно от него). Это жертвоприношение совершают после полудня 14 нисана, в канун праздника, а мясо его съедают ночью в кругу «товарищества», в торжественной обстановке, сопровождая трапезу рассказом об Исходе из Египта (см. Шмот 12:1-27,43-49).

Перушим (ивр. «отделившиеся [от мирских дел и интересов]» — евреи, целиком посвятившие себя изучению Торы и исполнению заповедей с особой тщательностью. В частности — старающиеся постоянно сохранять состояние РИТУАЛЬНОЙ ЧИСТОТЫ (см.).

В эпоху Второго Храма — общее название мудрецов Торы, признающих святость и обязательность Устной Торы (в противоположность ЦЕДОКИМ — см.). «Фарисеи» в русской традиции.

Ревиит (ивр. «четверть») — мера объема жидкостей, равная 86 мл; 1/4 ЛОГА (см.).

Ритуальная нечистота, или просто нечистота в значении термина (ивр. «тумъа») — особое состояние еврея, противоположное святости, пребывая в котором он не имеет права вступать в соприкосновение со СВЯТЫНЯМИ (см.): например, есть ТРУМУ (см.) — если он КОГЕН (см.) — или мясо ШЛАМИМ (см.), приходить в Храм и т.п.

Источник ритуальной нечистоты называется в ГАЛАХЕ (см.) «отцом нечистоты»; воспринявший ее от него — «первым по нечистоте»; воспринявший ее, в свою очередь, от последнего — «вторым по нечистоте». В ХУЛИН (см.) ритуальная нечистота далее не передается, однако СВЯТЫНИ (см.) воспринимают ее и от «второго по нечистоте», становясь «третьим по нечистоте». При его соприкосновении с чистой святыней она не оскверняется, однако становится «негодной».

Изложению законов о ритуальной нечистоте посвящена значительная часть книги «Вайикра», и необходимо подчеркнуть, что эта нечистота не имеет ничего общего с нечистотой физической: ее природа чисто духовного порядка.

Ритуальная чистота (ивр. «тагара» или «тогора») — нормальное, с точки зрения Торы, состояние еврея, а также предметов, предназначенных для служения Всевышнему.

Сангедрин (греч. «синедрион», «совет старейшин») — высший судебно-законодательный орган народа Израиля.

Большой сангедрин, или Великий бейт-дин, состоявший из 71 мудреца Торы, заседал в Иерусалиме на территории Храмовой горы и был высшим авторитетом во всех вопросах духовной и материальной жизни народа Израиля.

Малый сангедрин состоял из 23 мудрецов Торы и отличался от простого БЕЙТ-ДИНА (см.) тем, что имел право разбирать уголовные дела.

Святыни (ивр. «кодашим») — общее название всех приношений Всевышнему.

Сеа (ивр.) — мера объема сыпучих тел, а также жидкости: примерно 13.3 л.

Сукот (ивр. «шалаши») — семидневный (без ШМИНИ-АЦЕРЕТ — см., — который является самостоятельным праздником) — праздник во второй половине осеннего месяца тишрей, первого месяца еврейского года. В течение семи дней праздника Сукот Тора (Ваикра, 23:39-43) предписывает евреям жить в шалашах, а также совершать некоторые другие заповеди, специфические для этого праздника.

Смиха (ивр. дословно «опирание») — церемония, предшествующая совершению жертвоприношения (см. Ваикра, 1:4; 3:2,13; 4:4, 24,29, 33). Она состоит в том, что человек, приносящий жертву, с силой опирается обеими руками о голову жертвенного животного, передавая ему тем самым часть своей жизненной энергии (см. предисловие к объяснению мишны 2:2 в этом трактате).

Сфират-гаомер (ивр. «счет дней [после принесения в Храм] омера») — отсчитывание пятидесяти дней между принесением в Храм ОМЕРА (см.) муки из только что сжатого ячменя во второй день праздника ПЕСАХ (см.) и праздником ШАВУОТ (см.), как предписывается заповедь Торы (см. Ваикра, 23:15-16).

Танай, правильнее тана (арам, «повторяющий», «сообщающий») — мудрец Торы, принявший участие в разработке и систематизации Устной Торы (см. ТОРА в Указателе названий книг). Завершение эпохи танаев — создание кодекса МИШНЫ (см. Указатель названий книг) в III в.н.э..

Трума (ивр. «возношение») — часть урожая Земли Израиля, которую Тора предписывает отделять и отдавать КОГЕНУ (см.). Так называемую «большую труму» обязан отдать ему хозяин урожая, «трумат-маасер» (ивр. «возношение от десятины») — ЛЕВИТ (см.) от полученного им ПЕРВОГО МААСЕРА (см.).

Трума является СВЯТЫНЕЙ (см.), и есть ее разрешается только КОГЕНУ (см.) в состоянии РИТУАЛЬНОЙ ЧИСТОТЫ (см.).

Трупная нечистота — высшая степень РИТУАЛЬНОЙ НЕЧИСТОТЫ (см.); это состояние возникает от соприкосновения с мертвым телом или даже из-за нахождения вместе с ним в одном помещении. Процесс очищения от нее длится семь дней, и непременным условием для него является наличие пепла рыжей телицы (см. Бамидбар, гл. 19).

Тумтум (ивр. дословно — «в котором все скрыто», то есть «нераспознаваемый») — человек, не обладающий никакими половыми признаками: ни мужчины, ни женщины.

Тшува (ивр. «возвращение») — возвращение грешника к Б-гу, то есть к тщательному исполнению Его заповедей. Тшува включается в себя три момента: раскаяние в совершенном грехе, устное признание в нем (исповедь) с молитвой о прощении и принятие твердого решения никогда этого греха более не повторять.

Хавер (ивр. «сотоварищ») — в эпоху МИШНЫ и ТАЛМУДА (см. Указатель названий книг) еврей, вступивший в товарищество принявших на себя тщательное исполнение всех заповедей Торы — в частности, о МААСЕРАХ (см.) и РИТУАЛЬНОЙ ЧИСТОТЕ (см.).

Хагига (ивр. «празднование») — название жертвоприношения ШЛАМИМ (см.), которое совершают паломники, приходящие на праздник в Иерусалим. Мясо хагиги — после отделения соответствующих частей для сжигания на жертвеннике и для КОГЕНОВ (см.) — предназначено в пищу подобно мясу обычной жертвы шламим и служит главным блюдом праздничной трапезы.

Хатат (ивр. «очистительная [жертва]») — жертвоприношение, которое совершает человек, нарушивший запрет Торы нечаянно или по ошибке, для искупления своего проступка. «Внутренний» хатат — тот, чью кровь заносят внутрь Храма; кровь же «внешнего» хатата наносится на «внешний» жертвенник, находящийся во дворе Храма.

Хатат — см. также МЕЙ-ХАТАТ.

Хлебный дар — см. МИНХА.

Хол-гамоэд (ивр. «праздничные будни»), или сокр. Моэд — дни между первым и последним праздничными днями праздников ПЕСАХ (см.) и СУКОТ (см.), когда частично разрешена работа.

Хулин (ивр. «будничное») — то, что не относится к разряду СВЯТЫНЬ (см.).

Цедоким (ивр. мн.ч. от имени собственного Цадок — «саддукеи» в русской традиции) — секта в эпоху Второго храма; название ее происходит от имени человека, основавшего ее. Ее отличительная особенность — категорическое неприятие Устной Торы и принятие лишь буквального смысла текста Священного писания.

Наследниками цедоким в наше время являются караимы (которые, впрочем, уже не евреи).

Шавуот (ивр. «седьмицы») — праздник в начале месяца сиван, первого летнего месяца, ровно через семь недель (то есть на пятидесятый день) после начала праздника ПЕСАХ (см.); день дарования Торы.

Шерец (ивр. «кишащее») — совокупное название мелких животных, запрещенных в пищу: таких, как мыши, ящерицы, раки и так называемые дары моря. Объединяющим свойством их является способность бурно размножаться. Мертвые же тела их, согласно Торе (Ваикра, 11:29-38), являются источником РИТУАЛЬНОЙ НЕЧИСТОТЫ (см.).

Шламим (ивр. «устанавливающие мир») — вид жертвоприношений, определенные части которых сжигаются на жертвеннике, другие должны быть отданы КОГЕНАМ (см.), а основную часть мяса съедают те, кто это жертвоприношение совершил. Таким образом, оно устанавливает мир между Небесами (представителями Которых выступают жертвенник и когены) и людьми.

Шламим веселья — особый вид жертвоприношения ШЛАМИМ (см.), которое Тора предписывает совершать паломникам, пришедшим в Иерусалимский Храм на каждый из трех годовых праздников — ПЕСАХ (см.), ШАВУОТ (см.) и СУКОТ (см.) — для того, чтобы осуществить заповедь о праздничном веселье (см. Дварим, 16:11, 14; 27:7), так как «ничто не вызывает веселья, как мясо» (Псахим, 109а).

Шламим празднования, или хагига (ивр. «празднование») — еще один особый тип жертвоприношения ШЛАМИМ (см.), которое Тора предписывает совершить паломникам, пришедшим в Иерусалимский Храм на каждый из трех годовых праздников — ПЕСАХ (см.), ШАВУОТ (см.) и СУКОТ (см.) — в первый день праздника (см. Шмот, 23:14).

Шмини-Ацерет (ивр. «[праздничное] собрание в восьмой [день]» — праздник, завершающий все праздники осеннего месяца тишрей. Свое название он получил оттого, что является восьмым днем от начала праздника СУКОТ (см.), однако отличается от него своим обликом: специфические заповеди праздника Сукот в Шмини-Ацерет уже не исполняются.

Кроме того, традиция связывает Шмини-Ацерет с завершением годичного цикла чтения Торы и началом нового цикла — то есть с праздником Симхат-Тора. В Стране Израиля Симхат-Тора совпадает со Шмини-Ацерет, за пределами Страны Израиля — это два отдельных праздничных дня.

Шхита (ивр. «перерезание [горла]») — особый способ резки скота, предписанный Торой.

Указатель книг

Гемара (арам, «завершение учения») — см. ТАЛМУД.

Йерушалми — см. ТАЛМУД.

Мишна (ивр. «повторение») — в широком смысле часть Устной Торы, кодекс законов (см. ГАЛАХА), записанный в III в.н.э. по инициативе и под руководством р. Иегуды Ганаси, тогдашнего духовного руководителя народа Израиля.

Мишна (в широком смысле слова, с заглавной буквы в нашем переводе) состоит из шести отделов, которые образованы рядом трактатов, делящихся на главы, которые, в свою очередь, разделяются на более мелкие части. Каждая из них представляет собой изложение одного или нескольких законов, связанных общей темой. Это — мишна в узком смысле слова (с маленькой буквы в нашем переводе).

Мишнэ ламелех («Второй за царем») — комментарий к труду РАМБАМА (см. Указатель имен) р. Йегуды Розаниса (1657-1727), главного раввина Турции, отличающийся чрезвычайной широтой и глубиной проникновения в суть рассматриваемых проблем.

Талмуд (ивр. «Учение») — свод Устной Торы (см. ТОРА). Состоит из МИШНЫ (см.), излагающей ГАЛАХУ (см. Указатель терминов), и Гемары — обширного комментария к Мишне, исследующего, в частности, ее происхождение из текста Письменной Торы.

Имеются два Талмуда: Талмуд Йерушалми («Иерусалимский Талмуд») создан в Стране Израиля в IV в.н.э., Талмуд Бавли («Вавилонский Талмуд») — в Двуречьи в VI в.н.э.

Тифъэрет-Исраэль (ивр. «Краса Израиля») — выдающийся комментарий к Мишне, созданный раби Исраэлем Лифшицем (1782—1860), одним из виднейших раввинов Германии. В нем, в частности, заново объясняются трудные для понимания места Мишны и разъясняется ГАЛАХА (см. Указатель терминов).

Тора (ивр. «Учение», «Указание») — в широком смысле слова откровение, дарованное Всевышним народу Израиля. Оно имеет два аспекта: Письменная Тора и Устная Тора, до II-III в.н.э. передававшаяся из поколения в поколение только в устной традиции.

В узком смысле слова Тора — это Пятикнижие, записанное Моше-рабейну по указаниям Всевышнего, являющееся основой всей Торы в широком смысле — и Письменной, и Устной.

Тосафот (ивр. «Дополнения») — комментарии к Талмуду Бавли (см. ТАЛМУД), дополняющие ранее созданный комментарий РАШИ (см. Указатель имен). Созданы в ХII-ХIV в.в. в странах Западной Европы.

Указатель имен

Бартанура (правильнее Бертиноро), раби Овадъя (1450? — 1516?) — автор комментария к МИШНЕ (см. Указатель книг), ставшего наиболее популярным и распространенным наподобие комментария РАШИ (см.) к Торе. Уроженец Италии, с 1488 г. — раввин г. Иерусалим (Страна Израиля), сделавший очень много для поднятия духовного уровня еврейского общины.

Гамеири, раби Менахем, сын Шломо (1249-1316) — один из величайших мудрецов Прованса. Комментатор Талмуда, «осветивший (по выражению его современника) своей потрясающей мудростью все наше Изгнание». Почти 600 лет труды его оставались в полной неизвестности; их открытие и издание — одно из ярчайших событий в еврейской истории новейшего времени.

Магарша — аббревиатура «Морейну (наш наставник) гарав (раввин) Шмуэль-Элиэзер». Раби Шмуэль-Элиэзер, сын Иегуды, Галеви Эйдельс (1555-1631) — один из величайших талмудистов Польши, без комментариев которого ни одно издание ТАЛМУДА (см. Указатель названий книг) не выходит в свет.

Раавад, рабейну Аврагам, сын Давида, из Поскьера в Провансе (1125?-1198) — один из величайших талмудистов (о котором говорили, что он «охватывает весь Талмуд одним взглядом»), знаменитый своими «Комментариями-возражениями» к книгам величайших галахических авторитетов — в частности, РАМБАМА (см.).

Рамбам, рабейну Моше бен Маймон (1135-1204) — величайший кодификатор законов Торы, ученый, врач и философ. Уроженец арабской части Испании, вынужденный бежать оттуда из-за анти — еврейских гонений, после тяжелых странствий ставший личным врачом султана Египта. Автор комментария к Мишне, галахического кодекса «Мишне-Тора» («Повторение Торы») и философского труда «Морэ невухим» («Путеводитель заблудившихся»).

Духовный руководитель еврейства как своего поколение, так и всего еврейского народа вплоть до настоящего времени.

Раши, рабейну Шломо Ицхаки (1040-1105) — величайший комментатор Письменной ТОРЫ и ТАЛМУДА (см. Указатель книг): «учитель, у которого самое большое количество учеников», — потому что изучение как Письменной, так и Устной Торы совершенно немыслимо без его объяснений.

Уроженец г. Труа (Франция), во время странствий по всему тогдашнему еврейскому миру впитавший в себя всю традицию Торы; раввин г. Труа до конца своих дней. Одна из выдающихся личностей еврейства, непререкаемо признанная идеальной.


Эта недельная глава — самая большая из всех глав Торы. В ней, среди прочего, рассказывается о подсчете семейств левитов и той службе, которую им поручил Всевышний в пустыне. Также глава повествует о заповедях назира (назорея), благословении коэнов, обряде сота и о многом другом. Читать дальше

Недельная глава Насо

Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»

Комментарий рава Ицхака Зильбера к недельной главе «Насо»

Объяснение текста благословения коэнов

Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Б-г благословенный повелел Моше передать Аарону и его сыновьям формулировку благословения коэнов, то есть, точные слова, которыми они будут благословлять общину сыновей Израиля.

Избранные комментарии к недельной главе Насо

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Всякое прегрешение против нравственности порождено помрачением рассудка. Нравственная истина и истина логическая — синонимы, и человек может согрешить, только если лишится сперва истинной перспективы.

Кто учит Торе сына ближнего, как бы дает ему рождение. Насо

Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»

Мы должны брать пример с Аарона, брата Моше. Он мирил людей, поэтому в Торе в качестве родословной упомянуты его потомки.