Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Праотец обращается к Элиэзеру и требует, чтобы тот поклялся ему. Б-г велел Аврааму и потомству служить Ему в конкретном месте.

2085 год. Прошло три года после смерти Сары. Авраѓаму 140 лет, Ицхаку — 40. Авраѓам стар, вошёл в (преклонные) лета, и Творец благословил Авраѓама всем /24:1/. Преодолев испытание Акеды, Авраѓам достиг полноты совершенства: его не надо было более испытывать — Творец дал ему возможность показать всему человечеству своё духовное совершенство, он стал до скончания веков живым идеалом, к которому надо стремиться; да и материально Творец обогатил Авраѓама большим состоянием. Авраѓам обладал огромным авторитетом среди окружающих народов, называвших его Насú Эло-им (Вознесённый Б-гом). Но при всей завершённости приведенной цитаты, в ней всё же имеется зацепка. Как указывает Раши, слово всем — בּפּל по гиматрии равно 52, как и слово בּן — сын; и так как у Авраѓама есть сын, то надо его женить.

И сказал Авраѓам своему служителю, старшему в его доме, управляющему всем, что у него: Положи твою руку под моё бедро, и я закляну тебя Творцом, Б-гом небес и Б-гом земли, что ты не возьмёшь моему сыну жены из дочерей кнаани, среди которого я живу; но пойдёшь в мою землю и на мою родину, и возьмёшь жену моему сыну Ицхаку /24:2-4/.

Хотя здесь не названо имя человека, к которому обращается Авраѓам, но мы уже знаем, что это — Элиэзер, о нём говорил Всевышнему тогда ещё бездетный Авраѓам /15:2/: А домоправитель мой — это Элиэзэр из Дамесека. …и вот, мой домочадец наследует мне. Таким образом, это наиболее близкий Авраѓаму и наиболее толковый человек в его общине, ясно, почему именно его выбрал Авраѓам для такого важного поручения. Элиэзер, как сообщает Ме-ам лоэз, был большим мудрецом, много учился у Авраѓама, затем обучал других; умел совладать с йецер ѓа-ра и вёл себя, как хасид. Но всё же Авраѓам считает необходимым потребовать от Элиэзера клятву, что тот выполнит заклятие: я закляну тебя Творцом, Б-гом небес и Б-гом земли и т. д. Не может быть и речи о том, что Авраѓам недостаточно доверяет Элиэзеру, − но он требует, чтобы клятва Элиэзера стала для него так же свята и дорога, как веление (мицва) Всевышнего для самого Авраѓама. Отсюда просьба положить руку возле знака брита, под бедро.

Суть клятвы: Ты не возьмёшь моему сыну жены из дочерей кнаани, среди которого я живу; но пойдёшь в мою землю и на мою родину, и возьмёшь жену моему сыну Ицхаку. У Авраѓама, прекрасно знавшего кнаанских девушек, − даже тех, которые учились у него и даже вели себя, как подобает, и даже были цидканиот (праведницы), − всё же не было уверенности в том, что со временем, с переменою условий и обстоятельств жизни, не проявится вкоренившееся в них зло − их языческая , хамитская сущность. Но известно, что в Торе Б’туэл назван арамù, как и его сын, Лаван, то есть они — идолопоклонники, язычники. Чем эта родня Ривки лучше, чем кнааним? Авраѓам знал, что в его шемитской родне, живущей в Харане, имеются люди, обладающие духовно здоровыми и чистыми корнями. И если найдётся там девушка, совершающая добрые дела, и можно быть уверенным, что это не внешнее, наносное, и под этим не кроются злые силы, грозящие проявиться у детей, − то такая девушка подходит Ицхаку, могла бы стать его женой.

И сказал ему слуга: может быть, не захочет эта женщина идти за мною в эту страну; должен ли я возвратить твоего сына в страну, из которой ты вышел? С его умом, знаниями и опытом Элиэзер не мог быть просто автоматическим исполнителем поручения, его мгновенный анализ сразу же вскрыл проблемы, породил вопросы: 1) если подходящая невеста вообще не захочет оставить родню, дом и уехать в дальнюю страну; 2) может быть, согласится, но откажется уехать сразу, тогда подождать или привезти туда Ицхака — пусть пока поживёт там; 3) да и вообще могут возникнуть непредвиденные ситуации — имеет ли он сам право принимать какие-либо решения на месте? На второй вопрос Авраѓам ответил жёстко: Берегись, не возвращай моего сына туда. …Только не возвращай туда моего сына. Берегись, бойся пойти против воли Б-га: ведь Он велел мне и моему потомству жить в этой Стране, а Ицхак после Акеды свят и потому вообще не может выйти за пределы Страны. По первому вопросу Авраѓам сообщает Элиэзеру полученное им свыше заверение: Творец, Б-г небес, …Он пошлёт Своего мал’аха перед тобою, и ты возьмёшь жену моему сыну оттуда. Ответ на третий вопрос таков: Если же не захочет женщина идти за тобою, то ты будешь чист от этой моей клятвы. Казалось бы, можно увидеть противоречие между последними двумя ответами: если имеется такое заверение, то как миссия Элиэзера может кончиться неудачей? Несмотря на то, что Авраѓам всем сердцем верил полученному им свыше заверению, он всё же был готов к возможной неудаче — это великое общее правило путей доверия (битахон), ведь Творец дал человеку свободу выбора, и с проявлением этой свободы приходится считаться.

Миссия Элиэзера, во всех подробностях описанная в Торе /Б’решит гл. 24/, завершилась полной удачей.

Авраѓам и Ктура

И взял Авраѓам ещё жену, именем Ктура. И она родила ему Зимрана и Йокшана, и Мдана, и Мидьяна, и Ишбака, и Шуаха. А Йокшан родил Шеву и Дедана. А сыны Дедана были: Ашшурим и Лтушим, и Леумим. А сыны Мидьяна: Эйфа и Эфер, и Ханох, и Авида, и Элдаа. Все они сыны Ктуры. И отдал Авраѓам всё, что у него, Ицхаку. А сынам пилагшùм, что у Авраѓама, Авраѓам дал подарки и отослал их от Ицхака, своего сына, ещё при своей жизни на восток, в землю Кедем /25:1-6/.

Мидраши и Зоѓар доносят до нас предания, поясняющие краткое сообщение Торы. В каком бы возрасте ни был человек, он должен жить полноценной семейной жизнью, как написано: И сказал Творец Б-г: нехорошо человеку быть одинокому /Б’решит 2:18/. Поэтому Святой, благословен Он, велел Авраѓаму жениться на Ѓагар, сказав ему: «Не подумай, что преступишь Закон. Заверяю, что она вела себя чрезвычайно скромно, и сейчас ты должен назвать её Ктура». Ибо её добрые дела — как запах кторет*, что и привело к изменению имени.

Исходя из сказанного, Авраѓам должен был жениться на Ктуре ещё до женитьбы Ицхака, ибо тот привёл Ктуру к отцу до приезда Ривки, однако, по обычаю дерех Эрец*, если еврей овдовел, а у него есть взрослый сын, он должен прежде женить сына и лишь потом взять жену себе. Авраѓам так и поступил.

После перечисления сыновей и внуков, от которых произошли народы, написано: Все они сыны Ктуры. Тора чётко соотносит их лишь с Ктурой, но не с Авраѓамом. То же значится и в Диврей ѓа-ямим* /1,1:32/: И сыновья Ктуры, пилéгеш Авраѓама… Все они — сыновья Ктуры. Как было написано выше, Авраѓам в своё время получил предостережение Всевышнего: Но Мой брит установлю с Ицхаком, которого тебе родит Сара… /17:18-19/. Это предостережение, практически, — указание Авраѓаму-иври не считать Ишмаэля своим наследником, потому что продолжателем создания еврейского народа может быть только иври − сын жены Авраѓама Сары-иврии, еврейки, а не Ѓагари-мицрит, египтянки. А когда Сара заявила мужу: Изгони эту прислужницу и её сына, ибо сын этой прислужницы не будет наследовать с моим сыном, с Ицхаком /21:10/, и Авраѓам усмотрел в этом недоброе дело по отношению к полюбившемуся ему Ишмаэлю, то Б-г сказал ему: Не усмотри в этом зла для юноши и твоей прислужницы. Всё, что скажет тебе Сара, — слушайся её голоса, ибо в Ицхаке наречётся тебе потомство /Б’решит 21:11-12/. Несомненно, всё сказанное о Ѓагари и Ишмаэле в полной мере относится и к сыновьям Ктуры.

В Талмуде /Санѓедрин 59, б/ написано, что сыновья Ктуры обязаны совершить милà. Раши здесь же поясняет, что это касается лишь самих шестерых сыновей Ктуры, но не их потомков. К тому же, не сказано, что Авраѓам сделал им мила, как в своё время Ишмаэлю. А Рамбам в Мишне Тора /Ѓалахот мелахим 10:8/ установил: В связи с тем, что сыны Ишмаэля и сыны Ктуры (бней Ктура) смешались между собой, — все они обязаны делать мила.

О размещении бней Ктура и их занятиях сообщает Энциклопедия микраит /т. 7, стр. 110/: От среднего течения реки Прат (Евфрат) и до самого юга Аравийского полуострова занимались международной торговлей и были связаны с Эрец Исраэль. В Танахе бней Ктура объединены под именем ѓа-ѓагрим, потомки Ѓагари. Диврей ѓа-ямим /1, 5:10/ сообщает: В дни Шаула вели войну с ѓа-ѓагрим, и те попали в их руки, и поселились в своих шатрах по всей восточной (стороне) от Гилада. О них упомянуто в Теѓилим /83:7/, что ѓагрúм вместе с другими народами воевали против Исраэля. В исторических источниках сказано, что ѓагрим со своей армией участвовали в завоевательных войнах арабов в Северной Африке.

Теперь о выражении — сынам пилагшùм. Пилéгеш, согласно утверждению Талмуда /Сан-ѓедрин 21, а/, это жена, которая, по Закону, мекудешет, то есть, отделена, посвящена быть женой своему мужу, но с ней не подписана ктуба — брачный контракт, содержащий определённые материальные обязательства мужа по отношению к жене. Что же касается множественного числа — пилагшùм, то Раши, на основе сказанного в мидрашах, пишет: в свитках Торы это слово начертано без буквы «йод» (י( — פִּילַגְשִם, что указывает на одну пилегеш: Ѓагар — Ктура. О подарках сказано в Зоѓаре, что Авраѓам отдал сыновьям Ктуры всё имущество, полученное от паро из-за Сары, ибо не хотел пользоваться им.

Смерть Авраѓама

Вот дни лет жизни Авраѓама, которые прожил, — сто семьдесят пять лет. И скончался Авраѓам, и умер в доброй старости, престарелый и довольный, и был приобщён к своему народу /25:7-8/.

Которые прожил: В Торе так написано только об Адаме /Бיрешит 5:5/ и об Авраѓаме, ибо все другие, о чьей смерти упоминает Тора, прожили предназначенные им дни до последнего. Но Адам, когда увидел, что Давиду ѓа-мелеху не выделены дни жизни, отдал семьдесят лет своей жизни Давиду, чтобы не дать тому умереть сразу в день рождения. У Авраѓама же были отняты пять лет жизни, чтобы не дать ему увидеть, как Эсав отрёкся от жизни по Торе и ушёл в авода зара, отрезав себя от еврейства.

В последние дни жизни из-за болезни кишечника плоть Авраѓама очистилась и очень сошла на убыль. Таков путь цадиким, умирающих от этой болезни по двум причинам: 1) Из-за любви к Святому, благословен Он, цадиким не желают даже минимального сожаления об уходе из этого мира, что возможно, если их плоть будет полна сил, но, когда они ослабевают, их уход становится более лёгким. 2) Стремятся духовно очистить тело и хорошо освятить его, чтобы, когда предстанут перед судом Святого, благословен Он, дать Ему отчёт о своих деяниях, в их телах не было никакого загрязнения. Цадики старательно соблюдают особую духовную чистоту, и потому с небес им помогают отойти в мир иной в духовной чистоте. Кроме того, чем с меньшим количеством плоти человек погребен, тем легче и быстрее она разлагается и тем скорее нешама обретает покой /Яффе тоар/.

Кончину Авраѓама — первого иври Тора описывает тремя выражениями: скончался (יִּגְוַע, игвà) и умер (יָּמָת, ямат), и был приобщён (יֵּאָסֶף, йэасèф) к своему народу. Суть и смысл наличия всех трёх в том, что в человеке — две сущности: материальная и духовная, поэтому отделение нефеш от тела — это гвиà; когда распадаются составные части человека и прах возвращается в землю, а рýах возвращается к Б-гу, давшему его — это митà; после митàнефеш присоединяется, приобщается к своему народу, к духовному миру ликующих душ /Абраванель т.1, с. 292/

И похоронили его Ицхак и Ишмаэль, его сыновья, в пещере Махпэла… /25:9/.