Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Сегодня Земля Израиля страдает от нового вида террористической деятельности — преднамеренных поджогов в эти сухие очень ветреные дни… Тысячи людей остались без крова, сотни людей госпитализированы, пожарные службы, рискуя жизнью, пытаются остановить надвигающуюся угрозу…

Дорогие друзья!

Совместная молитва большого количества людей обладает особой силой!

Сегодня Земля Израиля страдает от нового вида террористической деятельности — преднамеренных поджогов в эти сухие очень ветреные дни… Тысячи людей остались без крова, сотни людей госпитализированы, пожарные службы, рискуя жизнью, пытаются остановить надвигающуюся угрозу…

Предлагаем нашим читателям разделить страдания жителей Святой Земли и присоединиться к массовому чтению глав Теиллим (Псалмов Давида).

148 и 149 главы имеют особую силу при борьбе с пожарами.

148 псалом

(1) Алелуйа. Хвалите Г-спода с небес, хвалите Его в высотах. (2) Хвалите Его, все ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его. (3) Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды светлые. (4) Хвалите Его, небеса небес и воды, которые над небесами. (5) Пусть хвалят имя Господне, ибо Он повелел и они сотворены были. (6) И поставил Он их навсегда, навечно, дал закон, и нельзя преступить (его). (7) Хвалите Г-спода с земли, рыбы великие и все бездны, (8) Огонь и град, снег и пар, ветер бурный, исполняющий слово Его, (9) Горы и все холмы, деревья плодоносные и все кедры, (10) Звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые, (11) Цари земли и все народы, князья и все судьи земные, (12) Юноши, а также девушки, старцы с отроками, — (13) Пусть славят они имя Г-сподне, ибо возвышено имя Его Одного, слава Его — над землей и небом. (14) И возвысил Он рог народа Своего, славу всех благочестивых Его, сыновей Йисраэйля, народа близкого к Нему. Алелуйа!

149 псалом

(1) Алелуйа. Пойте Г-споду песнь новую, хвала Ему — в собрании благочестивых. (2) Да радуется Йисраэйль Создателю своему, сыновья Цийона да возликуют о Царе своем. (3) Да славят имя Его в танце, на тимпане и кинноре играют Ему, (4) Ибо благоволит Г-сподь к народу Своему, украшает смиренных помощью. (5) Да радуются благочестивые в славе, поют на ложах своих. (6) Возвышенные (славословия) в горле их (на устах их), и меч обоюдоострый в руке их, (7) Чтобы свершить мщение над народами, наказание — над племенами, (8) Чтобы заковать царей в узы и вельмож их — в оковы железные, (9) Свершить над ними приговор записанный. Слава Он для всех благочестивых Его. Алелуйа!

תהילים קמ"ח

(א) הַלְלוּ יָהּ הַלְלוּ אֶת יְהוָה מִן הַשָּׁמַיִם הַלְלוּהוּ בַּמְּרוֹמִים. (ב) הַלְלוּהוּ כָל מַלְאָכָיו הַלְלוּהוּ כָּל צבאו [צְבָאָיו]. (ג) הַלְלוּהוּ שֶׁמֶשׁ וְיָרֵחַ הַלְלוּהוּ כָּל כּוֹכְבֵי אוֹר. (ד) הַלְלוּהוּ שְׁמֵי הַשָּׁמָיִם וְהַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל הַשָּׁמָיִם. (ה) יְהַלְלוּ אֶת שֵׁם יְהוָה כִּי הוּא צִוָּה וְנִבְרָאוּ. (ו) וַיַּעֲמִידֵם לָעַד לְעוֹלָם חָק נָתַן וְלֹא יַעֲבוֹר. (ז) הַלְלוּ אֶת יְהוָה מִן הָאָרֶץ תַּנִּינִים וְכָל תְּהֹמוֹת. (ח) אֵשׁ וּבָרָד שֶׁלֶג וְקִיטוֹר רוּחַ סְעָרָה עֹשָׂה דְבָרוֹ. (ט) הֶהָרִים וְכָל גְּבָעוֹת עֵץ פְּרִי וְכָל אֲרָזִים. (י) הַחַיָּה וְכָל בְּהֵמָה רֶמֶשׂ וְצִפּוֹר כָּנָף. (יא) מַלְכֵי אֶרֶץ וְכָל לְאֻמִּים שָׂרִים וְכָל שֹׁפְטֵי אָרֶץ. (יב) בַּחוּרִים וְגַם בְּתוּלוֹת זְקֵנִים עִם נְעָרִים. (יג) יְהַלְלוּ אֶת שֵׁם יְהוָה כִּי נִשְׂגָּב שְׁמוֹ לְבַדּוֹ הוֹדוֹ עַל אֶרֶץ וְשָׁמָיִם. (יד) וַיָּרֶם קֶרֶן לְעַמּוֹ תְּהִלָּה לְכָל חֲסִידָיו לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל עַם קְרֹבוֹ הַלְלוּ יָהּ.

תהילים קמ"ט

(א) הַלְלוּ יָהּ שִׁירוּ לַיהוָה שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּתוֹ בִּקְהַל חֲסִידִים. (ב) יִשְׂמַח יִשְׂרָאֵל בְּעֹשָׂיו בְּנֵי צִיּוֹן יָגִילוּ בְמַלְכָּם. (ג) יְהַלְלוּ שְׁמוֹ בְמָחוֹל בְּתֹף וְכִנּוֹר יְזַמְּרוּ לוֹ. (ד) כִּי רוֹצֶה יְהוָה בְּעַמּוֹ יְפָאֵר עֲנָוִים בִּישׁוּעָה. (ה) יַעְלְזוּ חֲסִידִים בְּכָבוֹד יְרַנְּנוּ עַל מִשְׁכְּבוֹתָם. (ו) רוֹמְמוֹת אֵל בִּגְרוֹנָם וְחֶרֶב פִּיפִיּוֹת בְּיָדָם. (ז) לַעֲשׂוֹת נְקָמָה בַּגּוֹיִם תּוֹכֵחֹת בַּל אֻמִּים. (ח) לֶאְסֹר מַלְכֵיהֶם בְּזִקִּים וְנִכְבְּדֵיהֶם בְּכַבְלֵי בַרְזֶל. (ט) לַעֲשׂוֹת בָּהֶם מִשְׁפָּט כָּתוּב הָדָר הוּא לְכָל חֲסִידָיו הַלְלוּ יָהּ


«Хумаш» — так на иврите называется Пятикнижие — те пять книг Торы, которые были записаны Моше-рабейну Синайского откровения, во время странствий еврейского народа по пустыне. Читать дальше

Бесконечная цепь 1. Тора

Рав Натан Лопез Кардозо,
из цикла «Бесконечная цепь»

Пятикнижие — самая важная часть Танаха. Она представляет собой не что иное, как голос Всевышнего, сообщающего человечеству Свою волю посредством письменного слова. Сюжеты и заповеди Торы заставляют человечество задуматься над реальностью. Что делать человеку со своей жизнью? Как ее возвысить, освятить? И прежде всего — как развить в себе понимание, что жизнь должна быть освящена? Тора отвечает тому, кто спрашивает. Для тех, у кого нет вопросов, Тора остается загадкой, в соответствии с известным афоризмом: нет ничего непонятнее, чем ответ на незаданный вопрос. Человек же, по-настоящему ищущий смысл жизни, найдет в Торе интеллектуальную глубину, поразительную психологическую проницательность, благоговейное отношение к жизни.

Правильность текста Торы

Сайт evrey.com

Откуда мы знаем, что современная Тора идентична той, которую получили евреи на горе Синай?

Недельная глава Бо

Рав Исроэль Зельман,
из цикла «Книга для изучения Торы»

Рассмотрим, как начало главы разъяснено в книге р. Леви-Ицхака из Бердичева «Кдушат Леви»