Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Всевышний обратился к Моше через образ горящего куста и сказал, что пришло время заняться освобождением евреев из египетского рабства

Идея написать эту статью появилось у меня в начале месяца Ияр, в тот самый день, который располагает к размышлению об истории Еврейского Народа, Изгнании и Возвращении — согласитесь, Читатель, что Вы тоже об этом думали.

История, конечно же, учит нас. Но только тому, что люди никогда ничего из истории не учат — и правильно делают — уж слишком много в истории случайных фактов и неучтенных факторов, слишком велика свобода интерпретации. Но у нас, слава Богу, есть Тора, пророки и мудрецы — и мы часто имеем возможность рассматривать историческую реальность через призму Божественного откровения, отметая случайное от значимого, временное от вечного.

Как-то читал я книгу אחרית כראשית. В ней автор, рав Арье Шапиро, основываясь на мнениях великих р. Моше Хаим Луцатто и Виленского Гаона, доказывает, что избавление еврейского народа из галута всегда происходит в два этапа. Не будем рисковать, рассматривая каббалистические аспекты этого процесса, а проиллюстрируем этот принцип на примере Исхода из Египта, описанного в Торе, и возвращении евреев из вавилонского галута, описанного в книге Эзры и других книгах Писаниях.

Первая часть истории исхода из Египта, вкратце, такова: Всевышний обратился к Моше через образ горящего куста и сказал, что пришло время заняться освобождением евреев из египетского рабства. Моше пришел в Египет и принес евреям надежду на освобождение. Потом он идет к Фараону, эффектно уделывает там всех магов и говорит, от лица Всевышнего: «Отпусти народ Мой» — для служения Богу.

Фараон, однако, Богу не подчинился, евреев не отпустил — и даже совсем наоборот: рабство стало только еще более тяжелым, работы больше, условия хуже. И Моше ушел обратно в Мидьян; конец первой серии. Но через три месяца Моше вернулся и в этот раз все было по-другому. Чудо за чудом, и под триумфальное сопровождение десяти египетских казней еврейский народ таки вышел из Египта.

И в Вавилонском изгнании освобождение пришло в два этапа. Сначала персидский царь Кореш, под чьей властью были тогда изгнанные евреи, торжественно объявил, что сам Бог велел ему восстановить Храм в Иерусалиме, призвал евреев вернуться на Родину и пообещал всячески им содействовать в строительстве Храма. Многие откликнулись на этот призыв, оставили насиженные места и двинулись в землю Израиля, которая в то время была пустыней — по свидетельству Пророков, в ней не водились даже звери.

Но построить Храм тогда им так и не удалось — через некоторое время Кореш отменил свои указания, запретил алию и отказал в помощи тем, кто уже пришли в землю Израиля. И только через 18 лет другой персидский царь, сын царицы Эстер, тoй самой о которой мы читаем в Пурим, «санкционировал» продолжение строительства Храма. И эти 18 лет не были легкими — ни для тех, кто оказались в пустынной глуши без обещанной помощи, и ни для тех, кто остались в галуте. Это мы теперь знаем, что история Пурима закончилась хорошо, а они — были на волоске от смерти.

Конечно же, не все согласятся с тем, что два примера указывают на существование правила, но автор вышеупомянутой книги связывает два этапа Геулы (Избавления) с такими понятиями как Машиях сын (т.е., потомок) Йосефа и Машиях сын Давида и другими глубокими идеями Торы.

На самом деле, мне очевидно, что объяснение всех происходящих (и произошедших) событий написано, как говорится, прямым текстом — в этой недельной главе, Бехукотай. Эта глава говорит о будущем (не абсолютно светлом, прямо скажем), и на переломе между благословениями, которыми мы будем осыпаны если будем слушать веления Бога, и проклятиями, которые падут на нас в противном случае, есть короткая фраза, квинтэссенция участия Всевышнего в истории Еврейского Народа (26:13):

אני ה' אלקיכם אשר הוצאתי אתכם מארץ מצרים מהיות להם עבדים ואשבור מוטות עלכם ואולך אתכם קוממיות

В этом предложении, кстати единственный раз в Торе, галут называется ярмом, и Бог обещает нас от него освободить. Вроде как. Но не совсем так: если читать внимательно, то Он обещает лишь сломать מוטות העול. Как объясняет Раши, это такие связующие элементы, которые не позволяют животному это самое ярмо с себя сбросить. А само ярмо можно вполне тащить, по привычке, даже и без этих элементов.

То есть, «первый этап Избавления» — это не репетиция, проба пера или тому подобное. Это самое что ни на есть серьезное Божественное вмешательство в ход истории, создающее возможность для Еврейского Народа сбросить ярмо галута, выйти из изгнания и попытаться реализовать, своими силами, Божественный замысел Храма, Народа Служащего Творцу, Торы, руководящей всеми аспектами нашей жизни и т.п.

Но так уж получается, к сожалению, что из раза в раз мы этой возможностью не пользуемся. И в истории Выхода из Египта, когда никто не пошел за Моше и Аароном (Шемот 5:1), и в истории с Вавилонским галутом, когда, на самом деле, лишь немногие откликнулись на призыв Кореша, см., на пример, ילקוט שמעוני שה''ש תתקצ''ד.

И тогда приходится Всевышнему действовать по Плану «Б»: самому вытаскивать нас из галута, что и представляется нам «вторым этапом Избавления». Нам это кажется нормальным, и мы прямо так уж и просим в Биркат Амазон: ושבור עולנו מעל צווארנו, «И разбей ярмо [и сбрось его] с шеи нашей». Но интересно знать, как к такому ходу событий относится сам Всевышний: в следующий раз Избавление сразу начнется с плана «Б», как мы просим, или уже началось с плана «А», как написано в Торе?

Интересный вопрос.


Старым городом называют часть Иерусалима в пределах средневековых городских стен. Старый город — сердце Иерусалима и центр всего мира, ведь именно здесь стоял Храм и именно сюда устремятся все евреи, когда придет Машиах Читать дальше

Навеки мой Иерусалим 1.Британский мандат 1917-1948

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.

Навеки мой Иерусалим 4. Стена Плача

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону

Навеки мой Иерусалим 15. Папин завет

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.

Навеки мой Иерусалим 2. Новый дом на старом месте

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

1948 год, Еврейский квартал Иерусалима захвачен врагами

Навеки мой Иерусалим 13. Мрачные пророчества

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.

Навеки мой Иерусалим 33. В обратный путь

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.

Навеки мой Иерусалим 32. Вид с горы Сион

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?

Навеки мой Иерусалим 3. Старый город

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Квартирка, которую мы снимали в Батей Махасэ, состояла из просторной жилой комнаты и маленькой кухоньки размером один метр на два