Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
«Если будет у тебя нищий, один из братьев твоих, в одних из врат твоих на твоей земле, которую Г-сподь, Б-г твой, дает тебе, не ожесточи сердца твоего и не сожми руки твоей пред твоим братом нищим. Но открывай руку твою ему, и давай ему в долг по мере нужды его, чего недостает ему.»Дварим 15:7-8
Красавица ночью меня посетила: сияло лицо, как дневное светило

Офра белье стирала в слезах моих очей,
Перед собой его для сушки разложила.
При паре глаз моих не нужен ей ручей,
А солнцем глаз своих она белье сушила.

***

Красавица ночью меня посетила:
Сияло лицо, как дневное светило,
Прикрыта волос золотою фатой,
Сквозь золото прелесть румянца сквозила.
Казалось, туманность ночных облаков
Заря обагрила и позолотила.

עָפְרָה תְּכַבֵּס אֶת בְּגָדֶיהָ בְּמֵי
דִּמְעִי, וְתִשְׁטָחֵם לְשֶׁמֶשׁ זָהֳרָהּ
לֹא שָׁאֲלָה מֵי הָעֲיָנוֹת עִם שְׁתֵּי
עֵינַי, וְלֹא שֶׁמֶשׁ לְיֹפִי תָאֳרָהּ.

***

לֵיל גִּלְתָה אֵלַי צְבִיָּה נַעֲרָה
חַמַּת לְחָיֶיהָ וְצַמַּת שַׂעֲרָהּ
צָהֹב כְּעֵין אֹדֶם בְּכַסֹּתוֹ עֲלֵי
רַקַּת בְּדֹלַח לַח תְּמוּנַת תָּאֳרָהּ
דָמְתָה כְשֶׁמֶשׁ בַּעֲלֹתָהּ תַּאֲדִים
אֶת עַנְנֵי נֶשֶׁף בְּלַהַב זָהֳרָהּ.

Переводчик: Л.Пеньковский, А.Гинзаи


Такая форма учебы существовала давно. Принята она и сейчас — в частности, она занимает важное место в современных ешивах при изучении Талмуда. Слово хеврута — арамейское и означает оно «партнерство» Читать дальше