Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Все замечательные способности и стремления дарованы человеку свыше. Многие недалекие люди не только не пользуются этими дарами для Служения, но и нарушают с помощью имеющихся способностей и возможностей волю Б-га.

Все, что изложено в этой главе Торы, кажется вообще не относящимся к нашим временам: от начала главы, где излагается неработающий сейчас закон, связанный с изменениями ритуального статуса послеродового кровотечения (нормальное для Святой Торы внимание к подобным проблемам, вроде бы не относящимся к «высокой духовности»), и — до конца, где завершается долгое и подробное описание всяческих вариантов кожных поражений (негоим נגעים), опять-таки сегодня неактуальных. В этой ситуации просто невозможно обойтись без проводника (или, лучше сказать, поводыря), который приведет к пониманию более глубоких пластов содержания этого отрывка Святой Торы. Начнем с цитаты из Мидраш Раба, показывающей, что начало главы повествует не только о «ритуальных аспектах» рождения человека.

В качестве пояснения к первой фразе главы (о рождении мальчика) в Мидраше приводится строка из псалма Давида «позже и раньше сотворил Ты меня», к чему присоединяется следующий комментарий: «Если удостоится человек, говорят ему — ты раньше всего Творения; а если не удостоится, говорят ему — комар (был сотворен) раньше тебя». Вопрос очевиден: как время Творения человека (вполне определенно указанное в Торе) может изменяться в связи с наличием и отсутствием «достоинств»?

Конечно, здесь может идти речь о творении двух важнейших составляющих человека — душевной и телесной. В одном из самых известных текстов молитвенника утверждается, что «Царь Мира тогда уже царствовал, когда еще не было сотворено все созданное». И, если возникает вопрос: Над кем царствовал Вс-вышний до начала Творения, то оказывается, что, как неоднократно указывается в Мидрашах (например, в Мидраш Танхума в главе «Носой»), все началось с «душ праведников», и именно над ними, еще до начала процесса «материального творения», царствовал Вс-вышний.

Поэтому, поясняя процитированный Мидраш о «позиции человека относительно остального Творения», можно сказать, что все в действительности зависит от заслуг человека: если душевная составляющая является для человека главной, если основные усилия направлены именно на «требования души» (цорхей нефеш צרכי נפש), то такому «духовному человеку» можно сказать (имея в виду создание душ), что ты «раньше всего Творения»; если же главной является материальная составляющая и «требования тела» (цорхей гуф צרכי גוף), то такому «плотскому человеку» можно сказать, что — в процессе создания всяких телесных объектов — «комар был сотворен значительно раньше тебя». Однако, такое (вполне правомочное) объяснение Мидраша не показывает, как именно этот его отрывок связан с началом нашей главы.

Далее в Мидраш Раба некий совсем удивительный отрывок присоединяется к началу подробного описания видов проказы. Когда евреи услышали главу о кожных поражениях, то очень испугались. Сказал им Моше: «Не бойтесь. Это все — для других народов-идолопоклонников, а Вам (надлежит) есть, пить и радоваться». Совершенно непонятный ответ Моше: что за странное «успокоение для евреев»? Чем помогает еда, питье и веселье, если речь идет о детально изложенных в нашей главе, действительно страшных кожных болезнях?

Разъяснение этих двух отрывков Мидраша (в книге Сатмарского ребе, упомянутого «проводника в царство глубокого смысла Торы»), начинается с цитаты из другой классической книги разъяснений «Бейр Маим Хаим». Там задается вопрос (довольно неожиданный) об одной из формулировок, которые используются при описании «клинических случаев» в нашей главе. В Торе написано «и будет в коже плоти его поражение проказы». Когда в Святых Книгах сказано «и будет» (ве-hойо והיה), то, как объяснено в том же Мидраш Раба (и это очень известное, повсеместно цитируемое место) имеется в виду некое «обозначение радости» (лошойн симхо לשון שמחה). Как это соотносится с содержанием главы о проказе (вроде бы, никак не располагающим к веселью)?

Оказывается, это выражение (намекающее на какую-то радость) — ключ к более глубокому пониманию всей идеи «поражений». Все замечательные способности и стремления дарованы человеку свыше — прежде всего для того, чтобы с их помощью служить Создателю. Но многие недалекие люди не только не пользуются этими дарами для Служения, но и, не дай Б-г, постоянно нарушают с помощью имеющихся способностей и возможностей волю Вс-вышнего. Высокая степень раскаяния, возвращения к Творцу (тшуво илоо תשובה עלאה) — не в том, чтобы побороть и уничтожить в себе грешные стремления, а в том, чтобы использовать эти стремления для службы Создателю.

И в этом, продолжает автор «Бейр Маим Хаим», глубокое понимание, того, что сказано в Торе: «Человек, когда будет на коже плоти его сэйс (שאת)» (таково название одного из видов «поражений», переводится оно как «возвышенность», нечто «вознесенное» вверх), то есть, когда будет у человека некое преимущество или способность, возвышающая его над остальными, и она станет «поражением проказы» — потому, что этот человек воспользуется своей способностью для нарушения воли Вс-вышнего, не дай Б-г, и то, что могло быть «блаженством» (слово «ойнег» [ענג]) «переворачивается» в «поражение» (состоящее из тех же букв слово «нега» [נגע]).

И говорит Писание далее: «и будет приведен к священнику». Дарованную свыше способность нужно «привести к священной службе», вернуть к Вс-вышнему (чтобы «поражение» (нега) превратилось в «блаженство» (ойнег)). Поэтому, во-первых, в истории о проказе употребляется выражение, намекающее на радость: радость превращения нечистого в чистое, и, во-вторых, глава о проказе следует сразу за описанием древних законов роженицы, у которой также — после семи нечистых дней менялся статус в лучшую сторону.

Продолжая тему этого комментария, Сатмарский ребе обращает внимание на замечательную фразу, описывающую в Торе то, что «кожное поражение не изменило свой вид». Сказано, что поражение (нега) не перевернуло вид для глаза (дословно — «не перевернуло глаз»: лой hофах эс эйной [לא הפך את עינו]). Слово «глаз» пишется точно так же, как и название еврейской буквы «аин». Получается, что слово «нега» (состоящее из букв «нун», «гимел» и «аин») «не перевернуло» одну из своих букв — букву «аин» (для того, чтобы «поражение» (нега) превратилось в «блаженство» (ойнег), нужно только перенести «аин» из конца в начало).

А в качестве лучшего примера вышеописанного превращения приводится отрывок из Талмуда, где в трактате Псахим, на 68-ом листе разбирается известное противоречие между «праздничными формулировками» в Святой Торе: есть место, где написано, что «праздник будет для вас», а есть — где написано, что «праздник будет для Вс-вышнего». В Талмуде приводятся разные мнения учителей Мишны (таноим) на эту тему (в том числе, популярная идея «половина — Вс-вышнему, половина — Вам», то есть — половина времени праздника должна быть посвящена молитвам и изучению святых книг, а половина — трапезам и отдыху). Далее от имени Рабы (мудреца более позднего времени — периода составления Геморы) утверждается, что, если говорить об организации времени в Шабес, то по этому поводу нет никаких споров: все признают, что в Субботу нужно выделять время для трапезы и отдыха, так как написано у пророка Йешаяhу (гл. 58) — и назовешь ты Субботу блаженством (вэ-коросо ле-шабос ойнег וקראת לשבת ענג).

Из этого очевидно, пишет Сатмарский ребе, что заповедь субботних удовольствий, среди которых, в том числе, обильная и вкусная еда и питье, являет собой то самое превращение «поражения» в «блаженство» («нега» переворачивается в «ойнег»). Ведь речь идет о телесных, материальных удовольствиях, которыми, по идее, человек праведный увлекаться не должен (для души все эти услады, как правило, — сплошное «поражение», и уж никак не «блаженство»). Однако, будучи направленными на исполнение заповеди, на служение Вс-вышнему, эти плотские радости просто таки преображаются (точно в соответствие с приведенным выше комментарием «Бейр Маим Хаим»). «Вам надлежит есть, пить и радоваться», — говорит евреям Моше: все, чего вы боитесь, все «поражения», которые могут, не дай Б-г, вас постигнуть, превратятся в «блаженство» благодаря святым трапезам святого дня.

В русле этой же идеи следует, оказывается, понимать и первый из приведенных отрывков Мидраша. В четвертой главе «Законов основ Торы» Рамбам разъясняет, что четыре изначальных основания материи (огонь, воздух, вода, земля) постоянно переходят друг в друга: например, «та часть земли, которая близка к воде, изменяется, рассыпается и превращается в воду».

То же самое, рассказывает Сатмарский ребе, происходит с упомянутыми в начале двумя составляющими человека: если некто гонится за телесным, делает акцент на материальной составляющей бытия, душа постепенно огрубляется практически до статуса тела; если же все стремления человека направлены в сторону духовного, то, наоборот, тело как бы очищается от материального, получает совершенно необыкновенный высокий статус души.

То есть вся человеческая личность (во всех ее составляющих) может — или считаться сотворенной раньше всего сущего, или — смириться с мыслью, что «даже комар — старше»…

Из «Книги для изучения Торы»


Тора содержит учение Б-га о морали и Его воззрение на этот мир. Тора была дана еврейскому народу на горе Синай; это событие означало рождение народа Израиля как нации, обладающей определенной целью. Поэтому Тору можно назвать конституцией еврейского народа. Читать дальше

Перевод Торы на греческий язык — в чем проблема?

Рав Мордехай Райхинштейн

Тору невозможно точно перевести, полностью передав смысл оригинала. Но разве можно со стопроцентной точностью перевести на другой язык хоть что-нибудь?

Где Тора?

Журнал «Мир Торы»

Постичь Творца в этом мире непросто. Но пользуясь правилами, которые были установлены нашими мудрецами, можно найти Его присутствие в будничной жизни.

Книга основ 7. Важность соответствующего настроя души при исполнении заповедей

Рав Йосеф Альбо,
из цикла «Книга Основ»

Заповеди Торы лишь тогда приносят исполняющему их человеческое совершенство или поднимают его на какую-нибудь ступеньку в нем, когда исполняются с должным намерением

Притчи Магида из Дубно 7. Награда за Тору

Магид из Дубно,
из цикла «Притчи Магида из Дубно»

Человек, которому перестали продавать товары в кредит, отправляется в большой город. Притча о нехватке места в чемодане.