Из цикла «Рассказы о Шмите», темы: Провидение, Шмита, Еврейский закон, Мирьям Климовская, Воровство
В доме одного известного раввина в Израиле какое-то время помогала по хозяйству иностранная работница. Рабанит была очень довольна ее качественной и добросовестной работой. Поэтому, когда в один прекрасный день домработница неожиданно сказала, что ей необходимо по личным обстоятельствам срочно покинуть Израиль и вернуться на родину, рабанит была очень расстроена. Она расплатилась с ней, думая о том, сможет ли еще найти такую хорошую помощницу, и дала ей в дорогу красивое сочное яблоко из корзины, стоявшей на кухне.
Спустя несколько минут после ухода домработницы в дом зашел рав, и рабанит рассказала ему с грустью, что домработница больше не будет к ним приходить, и вскользь упомянула также о яблоке, которое дала ей с собой.
«Ты взяла его из этой корзины?» — встревоженно спросил рав.
«Да, а что в этом плохого?»
«Плохо то, что там лежат плоды седьмого года, которые требуют особого обращения даже с их остатками, и их нельзя давать тем, кто не знает, как обращаться с ними подобающим образом!»
«Ой, я не обратила внимания! И что теперь делать?» — огорчилась рабанит.
«Может быть, она еще не уехала. Стоит поискать ее на остановке и попросить вернуть это яблоко».
Рабанит тут же вышла из дому и поспешила на автобусную остановку. Издалека она увидела стоящую на ней домработницу и подъезжающий автобус. Рабанит ускорила шаг и замахала рукой, пытаясь привлечь внимание домработницы и дать ей знак, чтобы подождала ее и не садилась в автобус. Но та, судя по всему, не заметила ее, потому что быстро поднялась по ступенькам. Рабанит пришлось бежать, и в последнюю минуту ей удалось вскочить в автобус. Она торопливо заплатила за проезд и стала пробираться к сиденью, где устроилась ее бывшая помощница.
Как только домработница увидела рабанит, она побледнела, вскочила с места и испуганно пробормотала: «Пожалуйста, не вызывайте полицию, я все верну, простите…». В то же время она дрожащими руками расстегнула свою сумку и достала оттуда… все украшения рабанит, в том числе и те, что она получила в наследство от родителей и бережно хранила, как семейные реликвии.
Рабанит приложила все усилия, чтобы скрыть изумление, и суровым голосом произнесла: «И яблоко, что я дала, тоже верни». Домработница с виноватым видом вернула яблоко.
Рабанит возвращалась домой, прокручивая этот короткий эпизод в мыслях снова и снова. Она хорошо помнила, каким странным и нелепым казалось ей бежать за уборщицей, чтобы вернуть яблоко, но желание сохранить святость шмиты помогло превозмочь неловкость и сделать то, что правильно. И в конце концов оказалось, что больше, чем она хранила шмиту, шмита оберегала ее…
По мотивам рассказов из книги «Алейну лешабеах».
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Слово «седер» означает порядок. Пасхальный вечер проводится согласно установленному нашими мудрецами порядку. Надо уделить внимание не только взрослым гостям, но и детям, чтобы они не скучали.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Тора заповедала ежегодно рассказывать об Исходе из Египта. Поэтому за праздничным столом мы читаем Пасхальную Агаду — специальный сборник текстов и молитв. Иллюстрированные сборники Агады очень ценятся в мире иудаики.
Рав Носон Шерман
Исход из Египта для нас — событие давней истории. Однако в действительности мы не движемся вперед по прямой линии, оставляя прошлое позади.
Рав Пинхас Шайнберг
Настоящая брошюра составлена на основе записей, сделанных группой учеников гаона раввина Хаима-Пинхаса Шейнберга, руководителя иешивы Тора-Ор, и представляет собой сборник его ответов на вопросы слушательниц проводимых им лекций.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Обычай мудрецов • Время исполнения заповеди • До захода солнца • Вечерняя молитва в синагоге • Ночь, освящающая праздник • Белые одежды, надеваемые к Седеру • Зажигание свечей • Порядок пасхальной ночи • Заповеди пасхальной ночи в наше время • Правила проведения Седера • Краткое изложение Седера
Редакция Толдот
Редакция Толдот
Рассказ о Выходе из Египта в вечер Песаха является повелительной заповедью Торы. Представляем вам перевод Пасхальной Агады на русский язык.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Символы и знаки для обозначения частей пасхального Седера
Рав Бенцион Зильбер
Чем воспоминание об исходе из Египта в ночь Песаха отличается от воспоминания об этом событии в другие ночи года?
Рав Реувен Пятигорский
В каждом поколении есть свой Египет, как физический, так и духовный. И в наши дни есть те, кто хотят поработить нас, подчинив своему образу жизни. Поэтому надо помнить о главной цели Исхода — осознании веры в Творца.
Тиква Серветник
Песах, больше чем другие праздники, отражается на кухне. В этот праздник есть строгие ограничения в ассортименте продуктов. Ашкеназские евреи не употребляют в пищу «китниёт» — разновидность круп. При покупке продуктов, нужно обращать внимание как на кашрут на Песах, так и на их наличие в составе. Приятного аппетита.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»