Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Субботнее наслаждение прямо связано со светом в доме. Это — одна из причин, по которой перед наступлением шаббата зажигают свечи.

Зажигание свечей

Еще обязали нас мудрецы зажигать к шабату свечи. Нам даны три объяснения касательно этой заповеди: 1) Почитание шабата. Зажигая свечи в доме, мы выказываем свое почтение к святому дню. Ведь во время радостных событий обычно зажигают свечи и ставят их на стол.

*

2)Наслаждение шабатом.

Субботнее наслаждение умножается, если во время трапезы на столе стоит свеча, позволяющая хорошо разглядеть поданную еду.

*

3)Мир и спокойствие в доме. В хорошо освещённом жилище можно спокойно ходить, не боясь споткнуться. В соответствии с этим объяснением следовало бы обязать нас зажигать свечи во всех комнатах дома, как указано в Шульханарухе. И то, что в наше время так не поступают, можно объяснить тем, что сегодня в любом случае мы оставляем освещение во всех частях дома, и тёмные комнаты освещаются через открытые двери.

*

Кто обязан зажигать

Зажигание субботних свечей является заповедью и сопровождается благословением. Хотя эта обязанность относится ко всей семье, принято, чтобы субботние свечи зажигала хозяйка дома. Почему же обязанность возложена именно на нее? Чтобы искупить грех Первой Женщины (Хавы), которая привела в этот мир смерть. Душа человека подобна свече, как написано (Мишлей 20:27): «Ибо свеча Всевышнего — душа человека». И так как по вине женщины погасла «свеча мира», на ней лежит обязанность зажечь ее вновь. Минимальным шагом в этом направлении является зажигание субботних свечей. Тем не менее, если муж видит, что уже поздний час, и он опасается, что это может, не дай Б-г, привести к нарушению шабата, он должен зажечь свечи сам, не дожидаясь жены. Принято, чтобы муж тоже принимал участие в выполнении заповеди зажигания свечей, готовя их и обжигая фитили, чтобы жене было удобнее их зажигать. У некоторых принято, чтобы в первый шабат после родов, а также в праздник, приходящийся на первую после родов неделю, муж зажигал свечи для жены.

*

Место установки свечей

Мы уже писали о том, что одна из причин зажигания субботних свечей — наслаждение трапезой шабата, т.е. то, что мы можем видеть стоящую перед нами еду, добавляет нам получаемое от трапезы наслаждение… Поэтому правильно поставить свечи в том месте, где едят. Более того, когда ставят свечи на стол, тем самым выказывается большее почитание шабата. Там, где есть малыши, следует проследить, чтобы они не смогли дотянуться до свечей, чтобы, не дай Б-г, не случилось пожара. И возможно, в связи с этим во многих домах предпочитают не ставить свечи на стол. (Перед зажиганием следует расположить свечи в том месте, на котором они останутся в течение всего шабата).

*

Количество свечей

По основному смыслу закона заповедь о субботних свечах исполняется даже зажжением одной свечи. Но принято зажигать, как минимум, две свечи, соответственно двум речениям Торы — шамор везахор (помни и храни субботний день). Есть дополнительный смысл в том, почему зажигают две свечи. Свеча на иврите — נר. Числовое значение этого слова — 250. Взятое дважды слово נר дает в сумме 500, что соответствует количеству органов тела мужчины и женщины (248 и 252, соответственно) вместе. Некоторые добавляют свечу за каждого родившегося ребенка. Вообще, можно добавлять сколько угодно свечей, но каждый раз, когда мы добавляем свечу, при первом зажигании следует сказать, что мы делаем это бли недер (без обязательства), чтобы не стать обязанными зажигать эту дополнительную свечу всегда.

*

Какие свечи зажигают

Некоторые стараются украсить заповедь и зажигают в субботнем светильнике оливковое масло. Однако повсеместно распространён обычай зажигать восковые или парафиновые свечи. Изначально свечи должны гореть до наступления ночи (полной темноты), поэтому берут свечи достаточной длины. Особенно следует обратить на это внимание тем, кто в летние дни принимает шабат задолго до захода солнца. Постфактум (бедиавад) заповедь выполняется, если свечи горят хотя бы во время трапезы, поскольку тогда, по крайней мере, от них получают удовольствие. Те же, кто едят трапезу не дома и возвращаются домой поздно ночью, когда свечи уже погасли, не выполняют заповеди, и, возможно, принесённое при зажигании благословение считается напрасным (что считается серьёзным нарушением). Поэтому, тот, кто не уверен, вернется ли домой до того как прогорят свечи, должен побыть дома до наступления темноты и хоть немного воспользоваться их светом. Таким образом, он исполнит заповедь, как полагается. В связи с этим в Йом кипур, когда идут в синагогу задолго до захода солнца и не возвращаются до поздней ночи, необходимо зажечь длинные свечи, чтобы они не успели сгореть до возвращения из синагоги после вечерней службы.

*

Порядок зажигания

Порядок зажигания различен для женщин и для мужчин: женщина сначала зажигает свечи, а потом благословляет, мужчина же сначала благословляет, а затем зажигает. Хотя обычно благословение предшествует действию, здесь порядок изменен, поскольку в данном случае невозможно сперва зажечь свечи, а затем благословить. Это связано с тем, что женщина принимает на себя шабат с зажиганием свечей, а именно с благословением.

*

Получается, что, благословляя сначала, она принимает на себя шабат и после этого не может зажечь свечи, так как для нее уже наступил шабат. Поэтому она сначала зажигает свечи, а затем прикрывает глаза руками и произносит благословение. В этом случае считается, что она воспользовалась светом свечей только после благословения, поэтому благословение как бы предшествует выполнению заповеди.

*

Мужчина же, который не принимает шабат с зажиганием свечей, сначала произносит благословение, а затем зажигает свечи. Тем не менее женщина, которой тяжело принять на себя шабат одновременно с зажиганием свечей, может поступить точно так же и зажечь после благословения. Но в таком случае она должна четко обусловить (достаточно, если сделает это мысленно), что не хочет принимать на себя шабат вместе с зажиганием свечей; и тогда она может поступить как мужчина, который благословляет перед зажиганием. Однако так нельзя поступить задолго до наступления шабата. Некоторые считают, что даже в этом случае женщина должна благословлять после зажигания.

*

В йом тов (праздник) нет запрета зажигать свечи после наступления праздника (в том случае, если он не совпадает с шабатом), но здесь есть разные мнения по поводу того, как поступать.

*

Некоторые стараются зажигать свечи в праздник так же, как в шабат, т.е. сначала зажигают, а затем благословляют. Другие придерживаются обычая сначала благословить, а потом зажечь. Есть разные обычаи и относительно того, в какое время зажигать праздничные свечи (в случае, если праздник не совпадает с шабатом). Одни не делают различия между шабатом и йом товом и зажигают свечи перед наступлением праздника.

*

Другие ждут наступления темноты или зажигают незадолго до возвращения членов семьи из синагоги.

*

Существует разница в обычаях произнесения благословения шеэхияну: одни произносят его, зажигая свечи, другие ждут до кидуша. Если, зажигая свечи йом това, женщина не принимает на себя его законы, то она не должна произносить шеэхияну при зажигании: ведь его произнесение означает принятие праздника.

*

Суккот, если женщина зажигает свечи, а потом идет есть в сукку, то даже если она произнесла шеэхияну дома, она должна присоединиться к шеэхияну мужа, так как благословение, сказанное в доме, не относится к заповеди есть в сукке.) И необходимо остерегаться, чтобы не погасить свечу, которой зажигают, или спичку после зажигания свечей в праздник. Это запрещено делать даже тем, кто зажигает до наступления праздника и произносит благословение перед зажиганием, так как сразу после произнесения благословения вступают в силу законы йом това.

*

Некоторые придерживаются обычая давать цдаку перед зажиганием свечей. Некоторые молятся после зажигания о том, чтобы дети стали мудрыми и богобоязненными евреями. (См. трактат Шабат, в котором сказано, что тот, кто тщательно соблюдает заповедь зажигания субботних свечей, удостоится сыновей-мудрецов Торы.) Кто обязан зажигать свечи

Мы уже писали о том, что обязанность зажигания свечей возложена на всех членов семьи, и если один из членов семьи зажигает субботние свечи, то все остальные исполняют, тем самым, эту заповедь. Не имеет значения, где находится муж — дома или в дороге — он всегда исполняет заповедь посредством зажигания свечей его женой. Аналогично, если жена в пути, а муж дома зажигает свечи, то она исполняет заповедь посредством его зажигания, так как и в том, и в другом случае в их доме горят свечи шабата. (Если же оба они в пути, но не вместе, то ни один из них не исполняет заповеди посредством зажигания свечей супругом.) Все вышесказанное справедливо в случае, когда в том месте, где находится муж, у него нет своей комнаты, и он ест вместе с хозяином, поскольку там, где он отдыхает и ест, уже горят субботние свечи, светом которых он пользуется. И поэтому он может исполнить заповедь через свечи, зажженные у него дома.

*

То же самое справедливо и в отношении женщины. Тем не менее, если она захочет зажечь свечи сама, она может это сделать. В этом случае она должна иметь в виду не присоединяться к заповеди посредством свечей, которые зажигают в ее собственном доме. В таком случае ей также разрешается зажечь свечи в месте, где горят свечи хозяев дома (и хорошо, если гостья зажжет свечи раньше хозяйки). И все-таки еще лучше зажечь свечи там, где гостья будет спать, с тем, чтобы она позже ночью воспользовалась их светом. Если у гостя (или у гостьи) есть отдельная комната в том доме, где он остановился, то он должен зажечь свечи сам, не полагаясь на свечи, зажженные у него дома.

*

Тот, у кого нет жены (или его жена не зажигает за него в его доме), обязан сам зажигать субботние свечи. (Сказанное относится и к женщине, если она не замужем или если ее муж не зажигает за нее). Есть разница в том, живет ли человек в комнате один или с соседом. Тот, у кого есть своя отдельная комната, и он не пользуется другими помещениями квартиры, обязан зажечь свечи самостоятельно. Но если он живет с другим человеком (даже если у каждого есть отдельная спальня, но другими частями квартиры они пользуются сообща), то считается, как будто у него нет отдельной комнаты, и он не должен зажигать сам, а может присоединиться к зажиганию свечей соседом, дав тому монету и выполнив, тем самым, свою обязанность зажигания свечей. То есть покупая долю в свечах, он как бы зажигает самостоятельно.

*

Тот, кто кормится за чужим столом (слуга или ученик в доме раввина, а также живущий у своего родственника), считается членом семьи и исполняет заповедь посредством зажигания свечей хозяевами дома (даже не внося монету).

*

Если женщина приглашена в шабат (одна или с мужем) на вечернюю трапезу в другой дом, (но по завершении трапезы собирается вернуться домой), то даже в этом случае лучше, чтобы она зажгла свечи в своем доме, несмотря на то, что она не будет там есть. (См. выше параграф 9, где мы писали о том, что в таком случае она должна воспользоваться светом свечей после возвращения домой.) Но если женщина сомневается в том, что свечи будут гореть, когда она вернется домой, и у нее нет возможности дождаться наступления ночи в своем доме, то она должна прийти до наступления шабата в тот дом, куда приглашена на трапезу, и зажечь там свои свечи. И даже если в этом доме собрались несколько семей, то каждая из женщин может зажечь и благословить свои свечи, поскольку каждое добавление света умножает радость и наслаждение шабатом . Но тем не менее лучше, чтобы свечи, зажженные каждой из женщин, стояли отдельно, и поэтому изначально две женщины не должны зажигать свои свечи в одном светильнике.

*

Время зажигания

Хотя в отношении всех законов Торы новый день начинается с наступлением темноты, поскольку есть сомнение в том, что называется темнотой, в определении начала шабата устрожают и считают, что шабат начинается с заходом солнца, т.е. до наступления времени, когда возникает сомнение, наступила ли ночь или нет (до наступления сумерек, бейн ашмашот). Кроме того, мы обязаны принять на себя шабат хотя бы немного раньше этого времени, то есть добавить от будничного к святому (также на исходе шабата немного продлевают его, чтобы добавить от будничного к святому). Таким образом, прекращают выполнение мелахот (запрещённых работ) за какое-то время до наступления сумерек, и это называется тосэфет шабат (добавка к шабату). Его величина зависит от обычая, сложившегося в данной местности.

*

Все вышесказанное относится к тому случаю, когда не принимают на себя шабат до начала сумерек. Тогда уже с началом тосэфет шабат запрещено для всех выполнение любых мелахот.

*

Однако каждый человек может принять на себя шабат и раньше, то есть добавить от будничного к святому сколько пожелает, но не больше времени плаг аминха («временной» час с четвертью до захода солнца или наступления ночи), и с этого момента ему уже запрещено выполнять любые мелахот.

*

Таким образом, если женщина зажгла свечи после плаг аминха, ей запрещено делать любые мелахот, даже если до конца дня остается много времени. (Но для остальных членов семьи шабат еще не начался, и они могут выполнять любые мелахот до его наступления.) Точно так же любой человек может принять на себя шабат со времени плаг аминха, и с этого момента ему запрещено выполнять мелахот. Тем не менее, если община уже приняла шабат (во время молитвы, согласно обычаю, или чтением 92-го псалма, или с произнесением Борху и т.д.), тогда даже тем, кто не находился в синагоге и не принял на себя шабат с общиной, будет запрещено выполнение мелахот.

*

Все вышесказанное справедливо в том случае, если в городе имеется только одна синагога — тогда вся община обязана следовать за ней. Но если есть хотя бы еще одна синагога, то каждый следует за порядками той синагоги, в которой он обычно молится.

*

Поэтому следует прекратить выполнение мелахот до того, как община принимает на себя шабат, и также там, где принимают шабат поздно (молятся поздно), необходимо прекратить делать мелахот до начала тосэфет шабат. Женщина тоже должна зажечь свечи до наступления этого времени (так как и она следует за общиной). И за этим необходимо тщательно следить, так как может случиться, что, стараясь зажечь свечи, она не проверит, разрешается ли еще выполнять мелахот, и, не дай Б-г, нарушит шабат. И если на самом деле она заметит, что уже поздно, даже при малейшем сомнении, не наступил ли уже шабат, ей запрещено зажигать свечи и необходимо быть очень осторожной, чтобы, не дай Б-г, не нарушить шабат. Все же все время пока ночь не наступила, вне всяких сомнений, женщина может попросить нееврея зажечь для нее свечи. В этом случае ей не следует произносить благословение.

*

Женщина, забывшая зажечь свечи

Мудрецы наложили своеобразное наказание на женщину, забывшую зажечь свечи по своей халатности, чтобы в следующий раз она более внимательно отнеслась к выполнению заповеди. Каким образом? Некоторые авторитеты считают, что с этого дня она должна зажигать каждый шабат на одну свечу больше . Другие говорят, что необходимо наливать в светильник немногобольше масла, чем она наливала до этого, или ставить более длинную восковую свечу. Так как в этом вопросе есть различие мнений, необходимо спросить раввина, как поступать.

с разрешения издательства Швут Ами


Оглавление

Выбор еврейского имени [↑]

Тора часто сравнивает евреев со звездами (Берешит 15:5). Как звезды светят в ночной тьме, так и евреи должны нести в темный мир свет Торы; как звезды указывают путь странникам, так и евреи призваны показывать путь морали и нравственности. И так же, как звезды хранят секреты будущего, так от действий еврейского народа зависит будущее человечества, приближение окончательного освобождения.

Выбор еврейского имени очень ответственен — имя влияет на судьбу человека. Какие советы по выбору имени дает традиция?

Значение имени [↑]

Выбор имени для еврейского ребенка имеет огромное значение. Наши мудрецы говорят, что имя отражает сущность человека, его характер и судьбу. В Талмуде сказано, что в момент, когда родители нарекают новорожденного, их души посещает пророчество, небесная искра. Но даже при том, что Сам Всевышний дает нам подсказку, многим парам трудно определиться с выбором имени для младенца.

Как же правильно выбрать имя? Почему евреи не называют сына в честь отца? Можно ли назвать мальчика в честь бабушки или объявить его имя до Брит-милы (обрезания)?

Еврейские обычаи [↑]

В имени заложено не только будущее, но и прошлое. Ашкеназы традиционно дают имя в честь умершего родственника. Считается, что между его душой и душой новорожденного образуется некая метафизическая связь. Добрые дела тезки возвышают душу умершего, а хорошие качества предка оберегают и вдохновляют нового обладателя имени [другое объяснение: есть надежда на то, что ребёнок проявит все хорошие качества родственника, в честь которого он назван].

Как быть, если вы хотите назвать ребенка в честь ушедшего родственника, но кто-то из ныне здравствующей родни уже носит это имя? Ответ зависит от степени родства ребенка с потенциальным живым тезкой. Если это близкий родственник (кто-то из родителей, братьев-сестер или дедушек-бабушек), то лучше подыскать другое имя. Если же родственник дальний, то все в порядке.

У сефардов принято давать имя в честь живых, часто в честь дедушки. Это выводится из Талмуда (Шабат 134а), где говорится о ребенке, названном в честь раби Натана при жизни раби Натана.

В еврейском народе принято давать имена праведных людей из ТаНаХа (Тора, Пророки и Писания), например, называть мальчиков в честь праотцев — Авраам, Ицхак или Яаков, в честь еврейских пророков и царей, например, Шауль, Шмуэль, Давид, Шломо, Моше или Аарон, девочек в честь праматерей — Сара, Ривка, Рахель или Лея, или в честь других праведных женщин, о которых говорится в ТаНаХе, например, Двора, Йохевед или Хана.

Ещё есть обычай называть детей в честь великих раввинов и мудрецов Торы, как, например, Исраэль-Меир — в честь Хофец Хаима

Иногда имя выбирают в соответствии с праздником, во время которого родился ребенок. Например, если мальчик появился на свет в Пурим, его называют Мордехаем, а девочку — Эстер. Девочку, рожденную в Шавуот, можно назвать Рут, а детей, родившихся Девятого Ава — Менахем или Нехама.

Есть также обычай давать имена, встречающиеся в разделе Торы той недели, на которую приходится день рождения ребенка.

Как правило, мальчикам дают имя при обрезании на восьмой день, а девочкам — в первый Шабат после рождения, когда достают свиток Торы в синагоге [читайте на сайте материал про Чтение Торы].

Скрытый смысл [↑]

В святом языке имя — не просто набор букв, оно раскрывает сущность его обладателя.

Мидраш (Берешит Рабба 17:4) рассказывает, что первый человек, Адам, дал имена всем живым существам в соответствии с их сутью и предназначением. Предназначение осла, например, нести тяжелый материальный груз. Осел на иврите — «хамор». Это слово имеет тот же корень, что и слово «хомер» — «материя», «вещество».

Это же принцип применим и к людским именам. Лея [жена праотца Яакова. Прим.ред.] назвала своего четвертого сына Иегудой. Это имя — от корня, обозначающего «благодарность», а если в нем переставить буквы, то получится Святое Имя Всевышнего. Так Лея хотела выразить Ему особую благодарность (Берешит 29:35).

Эстер, имя героини Пурима, образовано от корня, обозначающего «сокрытие». Эстер была известна своей красотой, но её скрытая внутренняя красота превосходила внешнюю.

Еще один пример — популярное имя Ари, на иврите «лев». В еврейской литературе со львом сравнивается уверенный в себе, целеустремленный человек, который набрасывается на каждую возможность выполнить заповедь.

Бывают, конечно, и плохие имена. Вряд ли вы захотите назвать сына Нимрод, ведь оно — от корня, означающего «мятеж». Царь Нимрод восстал против Всевышнего, бросив нашего праотца Авраама в горящую печь.

Если вы хотите назвать мальчика в честь женщины, постарайтесь сохранить неизменным максимальное число букв. Например, Браха можно заменить на Барух, а Дина на Дан.

Еще несколько полезных правил [↑]

У многих из нас, кто хочет изменить своё имя на еврейское, возникает дополнительный вопрос — как «увязать» своё нееврейское имя с еврейским?

Некоторые переводят своё имя на иврит дословно — например, «Мила» это «Наоми» на иврите.

Некоторые выбирают ивритское имя по созвучию: Анатолий — Натан, Юрий — Ури, Виктор — Авигдор и т. д.

В любом случае, выбор имени — очень ответственный шаг, имя человека оказывает влияние на его судьбу и качества характера, и мы советуем обращаться с этим вопросом к вашему местному раввину…

Если семья живет за пределами Израиля, постарайтесь дать ребенку такое традиционно еврейское имя, которое также привычно звучит на языке этой страны. Например, Яков или Дина в России, Дэвид или Сара в англоязычных странах. Не следует давать одно, «еврейское», имя «для синагоги», а другое — которым ребенка на самом деле будут называть. Настоящее еврейское имя — хорошее средство против ассимиляции.

Мидраш (Бемидбар Рабба 20:21) рассказывает, что евреи удостоились чудесного освобождения из египетского рабства отчасти и потому, что не переняли египетские обычаи, а продолжали давать детям еврейские имена.

Многие родители не хотят называть ребенка в честь родственника, который умер молодым или неестественной смертью, опасаясь, что несчастья могут «перейти» к новому обладателю имени. Раби Моше Файнштейн дает по этому поводу несколько рекомендаций.

Если человек умер молодым, но своей смертью, и оставил после себя детей, то это не считается плохим знаком, и ребенка можно назвать в его честь. Пророк Шмуэль и царь Шломо умерли в возрасте 52 лет, и их имена всегда были и остаются популярными в нашем народе, т.е. это уже не считается, что человек умер в молодости.

Если же человек умер от неестественных причин, то раби Файнштейн рекомендует немного изменить имя. Например, евреи называют сыновей именем Йешайа в честь пророка Йешаягу, который был убит.

Раби Яков Каменецкий считает, что переход от «молодости» к «старости» происходит в 60 лет. В Талмуде (Моэд Катан 28а) рассказывается, что когда раби Йосефу исполнилось 60 лет, он устроил празднование по случаю начала долголетия.

Вопреки распространенному мнению, не запрещается объявлять имя новорожденного до обрезания, хотя многие так не делают. В полной мере, однако, мальчик получает душу только во время Брит-милы, и поэтому в метафизическом смысле до этого момента не имеет имени. Это выводят из того, что Всевышний дал новое имя нашему праотцу Аврааму после Брит-милы, когда тот был в возрасте 99 лет (Зоар — Лех-Леха 93а, Таамей Минхагим 929).

Все звезды именами называет… [↑]

Царь Давид писал: «…Исчисляет количество звезд, всех их именами называет» (Теилим 147:4). С древних времен звезды завораживали людей. Они «намекают» на секреты мироздания и тайны будущего. Они указывают путь странникам, озадачивают астрономов и вдохновляют исследователей. В бескрайнем темном небе они кажутся совсем маленькими, а их количество не поддается исчислению; но все они значимы в глазах Всевышнего. «Всех их именами называет». У каждой звезды — свое особое предназначение, и все они разные, не похожи друг на друга.

Тора часто сравнивает евреев со звездами (Берешит 15:5). Как звезды светят в ночной тьме, так и евреи должны нести в темный мир свет Торы; как звезды указывают путь странникам, так и евреи призваны показывать путь морали и нравственности.

И так же, как звезды хранят секреты будущего, так от действий еврейского народа зависит будущее человечества, приближение окончательного освобождения.

Звезды выглядят крошечными точками в бескрайнем ночном небе, а наш народ кажется маленьким и незначительным среди миллиардов людей на земном шаре. Всевышний дает имя каждой звезде потому, что все они важны для Него и дороги Ему, и точно так же Он участвует в наречении имени каждому еврейскому ребенку. У каждого еврея свое предназначение, мицва (заповедь), к которой он имеет особый дар, и каждый из нас излучает свой неповторимый свет.

В конце времен любовь Всевышнего к Своим детям не будет вызывать сомнений. После Девятого Ава мы всегда читаем: «Поднимите глаза ваши в высоту небес и посмотрите: Кто сотворил их? Тот, кто выводит воинство их счетом, всех их именами называет Он; от Великого могуществом и Мощного силой никто не скроется» (Йешаягу 40:26).

В конце времен все евреи вернутся в Иерусалим («никто не скроется»). Всевышний сочтет всех и даст каждому имя.

Порядок наречения имени [↑]

Итак, имя мальчику дают во время его обрезания.

У ашкеназских евреев, как указано выше, принято давать новорожденному имя покойного члена семьи, например, дедушки, дяди и т.д. — как бы увековечивая память об умершем. У сефардов, наоборот, имя ребенку дают в честь живущих.

Если родилась девочка, то ее имя в первый раз произносится над свитком Торы, к чтению которой вызывают ее отца.

После того как отрывок Торы прочитан, среди прочих благословений читаются два особых отрывка «Ми Шеберах» — за здоровье роженицы (жены вызванного к Торе) и новорожденного ребенка.

Если родился мальчик и он еще не обрезан — при чтении молитвы о его здоровье имени не называют. Если родилась девочка, то в этот момент она и получает свое имя.

Роженица благодарит Всевышнего за успешные роды и произносит благословение «аГомель»:

«Благословен Ты, Всевышний… за то что воздал мне добром».

Делается это в присутствии группы взрослых мужчин-евреев числом не менее десяти (см. материал про Миньян евреев).

Во время обрезания «аГомель» читается перед приглашенными на церемонию. Если же родилась девочка, то собирают специальный миньян мужчин в доме, или мать посещает синагогу в тот день, когда муж над свитком дает имя девочке. Отвечают на ее благословение женщины, присутствующие в женской части зала.

Отвечают на «аГомель» так:

«Амен. Кто воздал тебе добром, Тот и впредь будет воздавать тебе добром!»

Текст на иврите приведен в сидуре — сборнике еврейских молитв (см. «Чтение Торы»).

Читать дальше