Из цикла «Ам Исраэль хай», темы: Ассимиляция, История еврейского народа, Берл Вайн, Ам Исраэль хай, СМИ, Эмансипация, Россия
Объединяя противоположные тенденции к ассимиляции и светскому еврейскому национализму, светские евреи создали новую Библию, новый народ, новый язык, новую религию и нового еврея. В этой новой Библии слово Бог повторялось сотни раз, но Сам Бог был устранен из смысла и поучений этой книги. Новый народ был основан на национализме девятнадцатого века, но лишен единства традиции и общих ценностей. Новый язык, иврит, возрожденный из древнего святого языка, потерял этическую ценность и святую цель.3 Новая религия светского гуманизма, агностицизма и даже атеизма должна была заменить строгие требования и ежедневную дисциплину традиционной еврейской жизни. Речь шла о создании еврея, который сможет занять место полноправного члена мирового сообщества без промедления и ограничений, пожертвовав ради этого своей уникальностью, а затем и душой.
Светские люди сразу овладели оружием современности, средствами массовой информации. Еврейские газеты, Арихив исрэлит,4 Амагид,5 Амелиц,6 Ка
И наконец, традиционное еврейство страдало от крушения географической и экономической инфраструктуры своего общества. Процесс урбанизации, начатый в девятнадцатом веке, набирал полную силу, и евреи, которые веками жили в сельских районах Польши и России, мигрировали в города. Они теперь составляли почти треть населения Варшавы, четверть популяции Лодзи и жили в больших количествах в Вильне, Белостоке, Одессе, Киеве, Мемеле, Риге и Минске.
Урбанизация всегда испытание. Талмуд характеризует городскую жизнь как «трудную»,11 физически и духовно обессиливающую. Новое окружение, теснота, скученное проживание, духовная пустота и принятая аморальность жизни большого города, спешка, напряжение и поверхностность метрополии — все это вело к эрозии старой веры, ее системы ценностей и жизненного стиля.
Традиционное еврейство очень пострадало от переселения из деревни в город. Ослабли семейные связи и кегила. Теперь оторваться от общества стало несравненно легче, а новый светский мир стал ближе и привлекательнее, он возбуждал и соответствовал городской жизни. Синагога перестала быть жизненным центром. Маленькие молитвенные группы и дома, штиблахи,12 стали нормой, особенно среди хасидов в больших городах, это тоже подрывало центральное положение синагоги, способствовало раздроблению традиционного еврейства, диффузии его силы и влияния.
Индустриализация в России конца девятнадцатого века шла удивительно быстро. Несмотря на всю неэффективность и коррупцию царского правительства, Россия превратила себя в современную индустриальную державу. Но вместе с прогрессом пришла боль. Эксплуатация, тяжелые условия, многочасовая работа, низкая оплата, травмы на производстве и деморализация машинного труда были уделом рабочих. Они производили текстиль, плавили железо, трудились в механических цехах, занимались обработкой леса и плотницким делом. Работа была тяжелая, а плата низкая. Болезни, грязь, унижение и депрессия вошли в их жизнь. Стало труднее уделять время для учебы и молитвы, неукоснительно выполнять заповеди, сосредоточиваться на духовной жизни.
2 Еврейская медицина, Джеральд Эпштейн т. 4. №1, 1987, стр.63. Основная его идея в том, что Фрейд и Маркс отчаялись корректировать и контролировать основные инстинкты человека и поэтому отказались от идеи нравственной вины, поощрив этим революцию и оправдывая насилие и похоть.
3 Модифицированное «сефардское» произношение распространялось среди ашкеназских евреев для убеждения в том, что новый иврит не следует воспринимать как традиционный святой еврейский язык, на котором пишут и говорят раввины, мыслители и законоучители.
4 Стала выходить в Париже в 1840 году.
5 Стала выходить в Пруссии в 1856 году.
6 Стала выходить в Одессе в 1860 году
7 Стала выходить в Вильне в 1860 году.
8 Стала выходить в Варшаве в 1862 году.
9 Ситуация, которая в основном сохраняется до сих пор. В Западной, а позднее и Восточной Европе, были традиционные газеты и периодические издания, но битва в средствах информации была еще прежде выиграна светскими.
11 Вавилонский Талмуд, Ктубот 1106.
12 На идиш «маленький дом» (молитвы).
С любезного разрешения переводчика, Гедалии Спинаделя
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Слово «седер» означает порядок. Пасхальный вечер проводится согласно установленному нашими мудрецами порядку. Надо уделить внимание не только взрослым гостям, но и детям, чтобы они не скучали.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Тора заповедала ежегодно рассказывать об Исходе из Египта. Поэтому за праздничным столом мы читаем Пасхальную Агаду — специальный сборник текстов и молитв. Иллюстрированные сборники Агады очень ценятся в мире иудаики.
Рав Носон Шерман
Исход из Египта для нас — событие давней истории. Однако в действительности мы не движемся вперед по прямой линии, оставляя прошлое позади.
Рав Пинхас Шайнберг
Настоящая брошюра составлена на основе записей, сделанных группой учеников гаона раввина Хаима-Пинхаса Шейнберга, руководителя иешивы Тора-Ор, и представляет собой сборник его ответов на вопросы слушательниц проводимых им лекций.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Обычай мудрецов • Время исполнения заповеди • До захода солнца • Вечерняя молитва в синагоге • Ночь, освящающая праздник • Белые одежды, надеваемые к Седеру • Зажигание свечей • Порядок пасхальной ночи • Заповеди пасхальной ночи в наше время • Правила проведения Седера • Краткое изложение Седера
Редакция Толдот
Редакция Толдот
Рассказ о Выходе из Египта в вечер Песаха является повелительной заповедью Торы. Представляем вам перевод Пасхальной Агады на русский язык.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Символы и знаки для обозначения частей пасхального Седера
Рав Бенцион Зильбер
Чем воспоминание об исходе из Египта в ночь Песаха отличается от воспоминания об этом событии в другие ночи года?
Рав Реувен Пятигорский
В каждом поколении есть свой Египет, как физический, так и духовный. И в наши дни есть те, кто хотят поработить нас, подчинив своему образу жизни. Поэтому надо помнить о главной цели Исхода — осознании веры в Творца.
Тиква Серветник
Песах, больше чем другие праздники, отражается на кухне. В этот праздник есть строгие ограничения в ассортименте продуктов. Ашкеназские евреи не употребляют в пищу «китниёт» — разновидность круп. При покупке продуктов, нужно обращать внимание как на кашрут на Песах, так и на их наличие в составе. Приятного аппетита.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»