Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Избранные главы из алахического кодекса Кицур Шульхан Арух

1. Всякая женщина, которая увидела кровь, когда была чиста, должна отсчитать пять дней, включая этот день, то есть тот день, когда она видела кровь, и еще четыре дня. И даже если она увидела кровь в самом конце дня, когда вся община, и она вместе с ней, уже прочли вечернюю молитву или приняли Шаббат, если солнце еще не зашло, этот день входит для нее в число пяти дней.

В пятый из этих дней, незадолго до вечера, перед сумерками, она должна очень тщательно провериться, подмыться, по крайней мере, снизу и надеть белую чистую рубашку, и также все остальные ее одежды должны также быть чистыми — и это называется «перерывом чистоты». На ночь ей следует постелить на свою кровать также белое чистое белье, и все одеяла и подушки должны также быть чистыми; и со следующего дня она начинает отсчет чистых дней.

И здесь совершенно неважно, много крови она видела или мало, или даже видела всего одну каплю, или обнаружила только пятно на одежде в те дни, когда была чиста — в любом случае она должна ждать пять дней. И также в случае, когда она видела кровь все пять дней, но незадолго до сумерек пятого дня кровотечение прекратилось — немедленно после прекращения кровотечения она имеет право сделать перерыв чистоты.

2. В тяжелой ситуации, например, когда она находится в дороге и у нее совсем нет воды, даже для того, чтобы подмыться — из-за этого она не обязана откладывать перерыв чистоты; она должна только вытереться как можно чище. Если же она может для того, чтобы подмыться, использовать мочу — это еще лучше. Если у нее нет белой рубашки, она может надеть старую, только пусть убедится, что на ней нет пятен крови.

3. Некоторые говорят, что, если община уже прочла вечернюю молитву, хотя еще далеко до захода солнца, женщина уже не может сделать перерыв чистоты, поскольку община уже объявила это время ночью. Некоторые же говорят, что ей это разрешено, даже в том случае, если община приняла Шаббат. И пока есть врем, следует постараться успеть сделать перерыв чистоты до вечерней молитвы, но если женщина не успела этого сделать, ничего страшного, и она может сделать перерыв чистоты все время, пока не наступили сумерки; однако, если и она вместе со всеми прочла вечернюю молитву, и тем более, если она уже зажгла свечи Шаббата или Йом-Това, — даже если до захода солнца еще далеко, она не имеет больше права сделать перерыв чистоты.

Летом, когда большинство общин читают вечернюю молитву задолго до заката и она должна постараться сделать перерыв чистоты до этого момента, как мы и писали — в этом случае, когда до сумерек останется немного времени, она должна будет провериться еще раз, поскольку положено делать перерыв чистоты как можно ближе к сумеркам. Если же она забыла или не успела провериться второй раз, можно считать перерыв чистоты сделанным. И даже если она сделала перерыв чистоты утром и оказалась чистой, а потом ни разу больше не проверялась до вечера — этого достаточно.

4. Всякому мужу следует научить свою жену следить за тем, чтобы проверка для перерыва чистоты делалась с помощью проверочной ватки, которая должна оставаться там все время сумерек, поскольку такая проверка разрешает все возможные сомнения.

5. В некоторых местах принято, если время надевания белых одежд совпадает с Шаббатом или с Йом-Товом, откладывают это надевание на следующий день, поскольку не все женщины твердо знают, как именно запрещено мыться и выжимать1. В тех местах, где принято разрешать делать это в Шаббат и Йом-Тов, — если она моется холодной водой, она может вымыться даже целиком2; но если она моется теплой водой, она должна следить за тем, чтобы вымыть только то место и между бедрами; и воспользоваться можно только той водой, которая была нагрета накануне Шаббата или накануне Йом-Това. Также ей следует опасаться нарушения запрета выжимать и поэтому не использовать для мытья тряпку, а мыться рукой. В Йом-Киппур же ей вообще не следует мыться, она может только хорошенько вытереться3 (поскольку в данном случае она считается оказавшейся в «тяжелой ситуации», как я писал в параграфе 2, поскольку сегодня ей запрещено мыться), и после этого она имеет право надеть белую рубашку. И также в первые семь дней ее траура ей также не следует мыться, а только вытереться3; также ей не следует надевать белую рубашку, а пусть наденет старую, которая проверена на отсутствие пятен крови4. Однако после семи дней траура, хотя ей запрещено мыться в течение тридцати дней траура, тем не менее для того, чтобы надеть белое белье, ей разрешается подмыться, и после этого она имеет право надеть белую рубашку.

6. Во время счета семи чистых дней женщина обязана, вообще говоря, проверяться каждый день дважды в день, один раз — утром, а второй — незадолго до сумерек. Если же она забыла это сделать и проверилась только один раз в первый день и один раз — в седьмой — этого достаточно, чтобы разрешить ей окунуться. Имеется в виду именно ситуация, когда она проверилась в первый и в седьмой день; если же она пропустила седьмой день и проверилась в первый и в восьмой, ей засчитана только одна проверка в восьмой день (который теперь станет для нее первым из семи чистых дней — перев.), и она должна будет отсчитать еще шесть дней.

7. Все эти проверки, как при перерыве чистоты, так и в семь чистых дней, должны производиться с помощью чистой поношенной ткани, льняной или хлопчатой, или можно взять чистую и мягкую шерсть, которую необходимо ввести вглубь во все отверстия и во все щели, до самой шейки матки, и посмотреть, не осталось ли на ткани чего-нибудь красноватого; если же женщина не может ввести ткань так глубоко, пусть, по крайней мере, введет ее так глубоко, как может. И хорошо было бы, чтобы по крайней мере один раз проверочная ткань была бы введена до шейки матки. (И каждый муж должен научить свою жену проверяться, поскольку многие из них этого не умеют).

Девственница, которая проверяется перед свадьбой, должна провериться также настолько глубоко, насколько это для нее возможно.

8. Проверки следует производить непременно при свете дня, но не при свете свечи. Некоторые запрещают женщине окунаться, если по крайней мере одна проверка в первый день и одна — в седьмой не были произведены именно при дневном свете.

9. Если во время счета семи чистых дней женщина заметила пятно или даже видела настоящую кровь, она может сделать перерыв чистоты и надеть белую рубашку даже в тот же самый день, если кровь перестала течь до сумерек, а, начиная с завтрашнего дня, начать новый отсчет семи чистых дней.

10. И также невеста, которая заметила кровь перед свадьбой, и если она отсчитает (до перерыва чистоты — перев.) пять дней, то окажется, что до назначенного дня свадьбы она не успеет окунуться, а перенести день свадьбы им сложно — в этом случае невеста может сделать перерыв чистоты немедленно, в этот же день, если кровь перестала течь до сумерек, а, начиная с завтрашнего дня, отсчитать семь чистых дней, чтобы успеть окунуться до свадьбы. И лучше поступить так, чем устраивать хупу, когда невеста находится в состоянии ниды.


1 Там, где нет установившегося обычая, следует разрешать.

2 То, что в этом случае разрешается вымыться целиком, в МБ прямо не сказано.

3 По мнению МБ, она имеет право слегка подмыться между бедрами, как указано выше.

4 Если же у нее нет чистой старой рубашки, ей разрешается надеть рубашку с пятнами. И она имеет право дать ее прачке-нееврейке.


Несмотря на то, что Тора строго-настрого запретила евреям употреблять кровь, так называемые «кровавые наветы» из века в век преследовали различные еврейские общины. Читать дальше