Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
«Склонность давать милостыню — признак принадлежности к потомству отца нашего, Авраама, как сказано: «…ибо знаю Я, что он заповедает своим сыновьям (…) давать милостыню».»Кицур Шульхан Арух, законы милостыни
Согласно многовековой еврейской традиции, весь текст Песни Песней — это аллегория об отношениях Всевышнего и еврейского народа. Раши (раби Шломо Ицхаки, 1040 — 1105) раскрывает нам одну из граней этой аллегории. Данный перевод основан на комментарии Раши и представляет собой одну из интерпретаций аллегории Песни Песней

1 Спросили народы мира: ЕСЛИ ТВОЙ ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ ТАКОВ, КАК ТЫ РАССКАЗЫВАЕШЬ, О, ПРЕКРАСНЕЙШИЙ ИЗ НАРОДОВ, СКАЖИ НАМ КУДА ОН УШЕЛ. МЫ ПОМОЖЕМ ТЕБЕ ИСКАТЬ ЕГО И НЕ БУДЕМ БОЛЬШЕ ПРЕПЯТСТВОВАТЬ ТЕБЕ ВЛЕЧЬСЯ ЗА НИМ. 2 Отвечал им Израиль: ОТ ВЕКА ОН РАСПОЛОЖИЛ СВОЮ ШЕХИНУ В СИНАГОГАХ И ДОМАХ УЧЕНИЯ, ЧТОБЫ ПРИСЛУШИВАТЬСЯ К ЗВУКАМ ТОРЫ И ВНИМАТЬ НАШИМ МОЛИТВАМ. ОН ХРАНИТ КАЖДОЕ СЛОВО, И НАС ОЖИДАЕТ ВЕЛИКАЯ НАГРАДА. ТОЛЬКО ТОРОЙ И МОЛИТВОЙ МЫ СМОЖЕМ ВЕРНУТЬ ЕГО БЛИЗОСТЬ. 3 Я НИКОГДА НЕ ПРОМЕНЯЮ ЕГО НА ДРУГИХ БОГОВ, И ОН НЕ ПОКИНЕТ МЕНЯ НАСОВСЕМ. ОН ВНЕМЛЕТ ЗВУКАМ ТОРЫ И МОЛИТВАМ, ЧТОБЫ ВОЗДАТЬ МНЕ ЗА НИХ ДОБРОМ. 4 Сказал Всевышний: ТЫ ПРЕКРАСНА, ВОЗЛЮБЛЕННАЯ МОЯ, КОГДА РАДУЕШЬ МЕНЯ СВОИМИ ПОСТУПКАМИ, ТАК ЖЕ МИЛОВИДНА, КАК НЕКОГДА В ИЕРУСАЛИМЕ. ПОЛЧИЩА АНГЕЛОВ СТОЯТ ПРЕД ТОБОЮ В СТРАХЕ. 5 МУДРЕЦЫ ИЗРАИЛЯ, И В ИЗГНАНИИ НЕ ОТВОДИТЕ СВОИХ ГЛАХ ОТ ТОРЫ, ИБО ЭТИМ ВЫ ДОБАВЛЯЕТЕ СИЛЫ НЕБЕСНОМУ ВОИНСТВУ. И ХОТЯ НЕТ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЙ В ЧУЖОЙ ЗЕМЛЕ, И БЕЗ ТОГО УГОДНЫ МНЕ ТВОИ НАЗИРЫ. 6 ГЛАВЫ НАРОДА СОВЕРШЕННЫ, КАК СТАДА, ПОДЫМАЮЩИЕСЯ ИЗ КУПАЛЬНИ: НИ ПОРОКА, НИ НЕДОСТОЙНОГО ПОСТУПКА НЕТ В НИХ. 7 И ДАЖЕ САМЫЕ ПРОСТЫЕ ЕВРЕИ ПОЛНЫ ДОБРЫХ ДЕЛ КАК ГРАНАТ ЗЕРЕН. 8 ШЕСТЬДЕСЯТ ЦАРСТВЕННЫХ ОТПРЫСКОВ У АВРААМА, КАК СЫНОВЬЯ НАЛОЖНИЦ ПЕРЕД НИМИ ВОСЕМЬДЕСЯТ ГЛАВ НОАХИДОВ, И ОТ НИХ НАРОДЫ БЕЗ ЧИСЛА. 9 ТЫ НЕСРАВНЕННА, ГОЛУБИЦА МОЯ, СОВЕРШЕННАЯ! СВЯТЫ ТВОИ ИСТОКИ: ТВОИ ПРЕДКИ, УКОРЕНИВШИЕ В СЕРДЦАХ ПОТОМКОВ ЛЮБОВЬ К Б-ГУ. УВИДЕЛИ ЕЕ ОБИТАТЕЛИ НЕБЕС И ВОССЛАВИЛИ ЕЕ, ЦАРИ НАРОДОВ И ВЕЛЬМОЖИ ВОСХВАЛЯЛИ ЕЕ:10 «ДЕЯНИЯ ЭТОГО НАРОДА СИЯЮТ, ПОДОБНО РАССВЕТУ; ЕГО МОЛОДЕЖЬ ПРЕКРАСНА, КАК ЛУНА; ЕГО ДОСТОИНСТВА СВЕРКАЮТ, КАК СОЛНЦЕ; УЖАС НАПАЛ НА ВСЕХ ОБИТАТЕЛЕЙ ЗЕМЛИ, КОГДА ОН ЧЕТЫРЬМЯ СТАНАМИ ШЕЛ ПО ПУСТЫНЕ». 11 ДАЖЕ В ИЗГНАНИИ Я НЕ ОТВЕРНУЛСЯ ОТ НЕГО И НЕ ИЗБРАЛ ДРУГОЙ НАРОД, НО ПРЕБЫВАЮ В СИНАГОГАХ И В ДОМАХ УЧЕНИЯ, ЧТОБЫ ВНИМАТЬ ЗВУКАМ ТОРЫ И ПРИНИМАТЬ ИХ МОЛИТВЫ. 12 Израиль, услышав восхваление Всевышним своего славного прошлого, с печалью отвечал: УВЫ, НЕ ЗНАЛА Я, КАК УБЕРЕЧЬСЯ ОТ ГРЕХА, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ СВОЕ ВЕЛИЧИЕ И СВОЮ СЛАВУ! НЕ ОТОЗВАЛАСЬ Я НА ЗОВ СВОЕГО ВОЗЛЮБЛЕННОГО ПОДНЯТЬСЯ ИЗ ВАВИЛОНА В ЭРЕЦ ИСРАЭЛЬ, ПОСМЕШИЩЕМ ОСТАЛАСЬ Я В КРАЮ ЧУЖОМ.

Буквальный перевод (Мосад арав Кук):

6

(1) Куда ушел друг твой, прекраснейшая из женщин? Куда обратился возлюбленный твой? Поищем его вместе с тобой. (2) Друг мой спустился в свой сад, ко грядкам ароматов пасти средь садов и собирать лилии. (3) Я (принадлежу) возлюбленному моему, а возлюбленный мой — мне, он пасущий меж лилиями. (4) Прекрасна ты, подруга моя, как Тирца, прекрасна как Йерушалаим, грозна — как войско со знаменами. (5) Отведи от меня очи твои, потому что они взволновали меня! Волосы твои, как стадо коз, что сошли с Гилъада. (6) Зубы твои подобны стаду овец, вышедших из купальни; все они без порока и бесплодной нет среди них. (7) Как дольки граната — виски твои из-под фаты твоей. (8) Их шестьдесят цариц, наложниц — восемьдесят, а девицам — числа нет! (9) Но единственная — голубка моя, чистая моя, одна она у матери своей, избранная — у родительницы своей. Увидели ее девицы — и признали царицы и наложницы и восхвалили ее. (10) Кто это, что выглядывает, как заря; прекрасная, как луна, ясная, как солнце; грозная, как (войско) со знаменами? (11) Спустилась я в сад ореховый взглянуть на побеги прибрежные, посмотреть, зацвела ли лоза, распустились ли гранаты. (12) Пе знаю я, (как) душа моя возвела меня на колесницу знатного (из) народа моего.

(С) 2010, русский перевод, Цви Вассерман


«Хумаш» — так на иврите называется Пятикнижие — те пять книг Торы, которые были записаны Моше-рабейну Синайского откровения, во время странствий еврейского народа по пустыне. Читать дальше

Бесконечная цепь 1. Тора

Рав Натан Лопез Кардозо,
из цикла «Бесконечная цепь»

Пятикнижие — самая важная часть Танаха. Она представляет собой не что иное, как голос Всевышнего, сообщающего человечеству Свою волю посредством письменного слова. Сюжеты и заповеди Торы заставляют человечество задуматься над реальностью. Что делать человеку со своей жизнью? Как ее возвысить, освятить? И прежде всего — как развить в себе понимание, что жизнь должна быть освящена? Тора отвечает тому, кто спрашивает. Для тех, у кого нет вопросов, Тора остается загадкой, в соответствии с известным афоризмом: нет ничего непонятнее, чем ответ на незаданный вопрос. Человек же, по-настоящему ищущий смысл жизни, найдет в Торе интеллектуальную глубину, поразительную психологическую проницательность, благоговейное отношение к жизни.

Правильность текста Торы

Сайт evrey.com

Откуда мы знаем, что современная Тора идентична той, которую получили евреи на горе Синай?

Бет из Берешит

Рав Эльяким Залкинд

Книга Шмот

Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»

По материалам газеты «Истоки»

Чтобы понять и постичь 19. Откуда мы знаем, что Тора дана Б-гом, а не написана человеком?

Рав Элиэзер Гервиц,
из цикла «Чтобы понять и постичь»

Одним из доказательств того, что Тора является Б-жественным откровением — это ее иррациональные заповеди. Простой смертный не мог бы заставить 600 тысяч евреев взять на себя серьезные ограничения во всех сферах жизни. Пророчества, содержащиеся в Торе, тоже доказывают ее Б-жественное происхождение.

Урок Торы

Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»

По материалам газеты «Исток»

Пятикнижие Моисея

Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»

По материалам газеты «Исток»

«Шлах». Спасательный канат

Рав Бенцион Зильбер

Евреи приближаются к Эрец-Исраэль. По настоянию народа Моше отправил разведчиков выяснить, какова страна, куда евреи по воле Всевышнего держат путь. Послано было двенадцать разведчиков, по одному от каждого колена. Вернувшись, десять из двенадцати сказали, что города страны укреплены, жители ее сильны и войти в нее невозможно. Евреи заплакали и отказались от своей цели. За это Всевышний обрек народ на сорокалетнее скитание по пустыне. Конец главы посвящен нескольким заповедям. Завершает главу заповедь о цицит.