Из цикла «Тания», темы: Раби Шнеур-Залман из Ляд, Сотворение мира, Каббала, Тания
Попытаемся хотя бы отчасти понять сказанное в книге «Зогар» — «Слушай, Израиль» — верхнее единство, а «Благословенно имя» — нижнее единство[1].
«И познай сегодня, и тверди сердцу своему, что Гавайе есть Элоким[2] — [Б-г есть Всесильный] в небесах наверху и на земле внизу, нет более»[3]. И нужно понять: неужели ты можешь вообразить себе Б-га пребывающим в воде под землей, и необходимо столь настойчиво отрицать это: «И тверди сердцу своему»? Сказано: «Навеки, Б-же, слово Твое стоит в небесах»[4]. Баал-Шем-Тов, благословенна его память, так комментирует это: слова и буквы[5] Твоего речения: «Да будет твердь небесная посреди вод и т. д.»[6] навеки стоят в небосводе и облечены во все небеса навеки, оживляя их, как написано: «И слово Б-га нашего восстанет навеки»[7], и «Слова Его живы и сущи навеки и т. д.»[8]. Ибо если бы эти буквы на мгновение отдалились, сохрани Б-г, и возвратились бы к своему источнику, небеса обратились бы в ничто и в полное небытие, и стало бы так, как если бы они вообще никогда не существовали, совершенно так же, как это было до произнесения слов: «Да будет твердь небесная и т. д.». И то же в отношении всего созданного во всех мирах, верхних и нижних, и даже в отношении этой вещественной земли — «сферы безмолвия»[9] [то есть неодушевленного] в полном смысле слова, — если бы на мгновение отдалились от нее, да сохранит Всевышний, буквы Десяти речений Б-га, которыми земля была сотворена в шесть дней творения, она была бы обращена в ничто и полное небытие, совершенно так же, как было до шести дней творения. И сказал об этом раби Ицхак Лурия, благословенна его память, что и в совершенно неодушевленных телах, таких как камни, земля и вода, есть душа и духовная жизненная сила, — и это — облеченные в них «буквы речи»[10] Десяти речений, которые сообщают неоживленной материи жизнь и существование так, что она возникает из ничего и полного небытия, какое было до шести дней творения. И хотя в Десяти речениях, которые записаны в Торе, слово «камень» не упоминается, все жизненная сила сообщается камню с помощью сочетаний и смен букв, подвергающихся перестановкам при «прохождении 231 врат» в прямом и обратном порядке[11], как об этом говорится в книге «Сефер Йецира», до тех пор, пока они не спускаются вниз из Десяти речений, так, что из них образуется слово эвен [«камень»], и оно — жизненная сила [вещественного] камня. То же и в отношении всех творений в мире, их названия на святом языке представляют собой «буквы речи», поступенно спустившиеся от Десяти речений, упоминаемых в Торе, посредством смен и подстановок букв при прохождении 231 врат, пока они не доходят до этого творения и не облекаются в него, чтобы сообщить ему жизненную силу [Это поступенное нисхождение необходимо], ибо отдельно взятые творения не могут быть оживлены непосредственно Десятью речениями Торы, так как жизненная сила, исходящая от самих речений, слишком велика для отдельных творений, и они способны принять ее только после того, как эта жизненная сила нисходит и спускается от одной ступени к другой, ниже нее, путем смен и подстановок букв и их числовых значений, до тех пор, пока она не сможет сжаться и облечься в это отдельное творение, сообщая ему существование. И его название на святом языке есть сосуд для жизненной силы, сжатой в буквах этого названия, спустившегося из Десяти речений Торы, обладающих силой и животворностью для сотворения из ничего и сообщения жизни, а «Тора и Всевышний едины»[12].
[1] Аннотация автора ко второй части. «Слушай, Израиль, Всевышний Б-г наш, Всевышний един» — первая часть молитвы «Шма»; «Благословенно имя славы царства Его навеки» — фраза, следующая за «Слушай, Израиль».
[2] Четырехбуквенное имя Б-га в разговорном языке произносится как Гавайе. При чтении и молитве оно заменяется словом Ад-най. Подлинный смысл имен Б-га Гавайе и Элоким не переводим. Имя Гавайе говорит о Б-ге как источнике сотворенного, не имеющем с сотворенным прямой связи в силу своего совершенства. Имя Элоким говорит о Б-ге Всемогущем, пребывающем в сотворенном и воздействующем на него. С именем Гавайе связано милосердие Б-га, с именем Элоким — Его справедливость. Слова «что Гавайе есть Элоким» выражают верхнее единство, так как здесь говорится о постижении Б-га, не исходя из того, что мы знаем о сотворенном Им. «…В небесах наверху и т. д.» — слова, выражающие нижнее единство, так как говорится о постижении Б-га на основании того, что нам известно о мире.
[3] Дварим, 4:39.
[4] Тегилим, 119:89.
[5] Так же как вербализация (в терминологии хасидизма — «буквы мысли») придает мысли форму и конкретность, но также и ограничивает ее, так и «буквы» — форма, которую как бы обретает Б-жественное воздействие для сотворения мира, конкретизированного физическими ограничениями.
[6] Брейшит, 1:6.
[7] Йешаягу, 40:8.
[8] Из утренней молитвы. Творческое речение Б-га действует двояко: создавая и оживляя. «Слово… восстанет навеки» — сила творения; «слова Его живы и сущи навеки» — сила оживления.
[9] Одна из четырех категорий: «безмолвие» — неодушевленная природа, «растущие» — растительный мир, «живые» — животный мир и «говорящие» — мир человеческий.
[10] См. ниже, гл. 11, а также часть 1, гл. 20-22.
[11] Имеются в виду всевозможные сочетания букв еврейского алфавита. Если представить себе все двухбуквенные комбинации всех 22 букв, — это составит 462 варианта, причем половина из них — противоположные комбинации тех же букв, например «алеф»-«бейт» — «бейт»-«алеф», «гимель»-«далет» — «далет»-«гимель» и т. д. Таким образом, существует 231 вариант комбинаций из двух букв в прямом и обратном порядке. Буква «бейт» получает Б-жественное влияние, соответственное «алефу», хотя оно и не меняет от этого своей сущности и т. п. Комбинаций и перестановок букв, в соответствии с определенными закономерностями, может быть бесконечное множество, что служит основой создания бесконечно разнообразного мира.
[12] Сотворение мира должно происходить через Тору в силу ее единства с самой сущностью Б-га.
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Комментарий рава Ицахака Зильбера на недельную главу «Мецора»
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Все три предмета — кедровая ветвь, шерсть и иссоп, — связанные в одно целое красной нитью, символизируют весь диапазон органической жизни
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Тот, кто входил в Святая Святых, должен был соответствовать высочайшему духовному статусу этого места. В противном случае такого человека ждало наказание.
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
В эпоху Храма родившая женщина определенный промежуток времени считалась нечистой. При рождении девочки такой период был в два раза длиннее. Цель такого постановления Торы — укрепление морали.
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Краткое содержание раздела и несколько комментариев из сборника «Тора на все времена»
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»
Рав Бенцион Зильбер
В недельной главе «Мецора» («Прокаженный») говорится о порядке ритуального очищения людей, которых предыдущая глава определяет как ритуально нечистых, после полного излечения от проказы, об очищении дома, на стенах которого появлялись пятна, сделавшие его нечистым, после их исчезновения, о ритуальном очищении мужчины, страдавшего истечением слизи из полового органа, и женщины после прекращения кровяных выделений.
Рав Исроэль Зельман,
из цикла «Книга для изучения Торы»
Есть разные виды праведников. Бывают праведники, которые «делают благое» , а есть, которые благого не делают.
Рав Хаим Суницкий,
из цикла «Вопросы и ответы по недельной главе»
Вопросы и ответы по недельной главе
Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»
Восточные истории, комментирующие недельную главу Торы.
Рав Реувен Пятигорский
По материалам газеты «Истоки»