Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Нужно всегда ощущать себя вышедшим из Египта, и это — освобождение Б-жественной души из плена в теле и ее включение в единство Б-га через Тору, и особенно — через чтение «Шма».

«В каждом поколении и ежедневно человек должен считать себя как бы вышедшим сегодня из Египта»[1]. И это — исход Б-жественной души из пленения в теле, в змеиной коже, дабы включиться в единство света — Эйн Соф [ — Всевышнего], благословен Он, через изучение Торы и исполнение заповедей вообще и в частности через принятие на себя бремени Царства Небесного при чтении «Шма», ибо тем самым он принимает и привлекает к себе единственность Его, благословенного, произнося: «Б-г, Всевышний наш, Б-г один»[2].

И как говорилось выше[3] о том, что [слова] «Всевышний наш» [следует понимать] как «Б-г Аврагама и т, д.»[4], ибо он [Аврагам] был как несуществующий и был включен в единственность света — Эйн Соф [ — Всевышнего], благословен Он, но только Аврагам удостоился этого своими деяниями и своим продвижением в сфере святости от ступени к ступени, как сказано: «И странствовал Аврагам, постоянно продвигаясь и т. д.»; у нас же эта особенность — наследие и дар, ибо Б-г дал нам Тору Свою и облек в нее Свое желание и мудрость, благословен Он, совершенным единством единые с сутью и сущностью Его, благословенного, а тем самым Он как бы дал нам Самого Себя, как сказано в

святой книге «Зогар»[5] при объяснении стиха[6]: «И принесут[7] Мне приношение»[8] (ибо [смысл слова] «Мне» — Меня, и следовало бы ожидать, чтобы было написано: «[Меня] и приношение», но [не написано] так, ибо все это — одно. Рассмотрим это место внимательно.)-

И сказано об этом: «И Ты дал нам, Б-г, Всевышний наш, в любви и т. д.» и «ибо в свете лица Своего Ты дал нам, Б-г, Всевышний наш, и т. д.»[9]. И потому ничто не препятствует соединению души с единством и светом Его, благословен Он, как только желание человека: то есть если человек совсем не желает быть Ему приверженным, да сохранит Всевышний, и т. д. Но когда есть желание и человек принимает и привлекает к себе Б-жественность Его, благословенного, и говорит: «Б-г, Всевышний наш — Б-г один», тем самым душа его тут же сама собой включается в единство Его, благословенного, ибо «дух привносит дух и привлекает дух»[10], и это — категория исхода из Египта[11]. И потому постановили [наши мудрецы] читать главу об исходе из Египта именно в «Шма», хотя это — особая заповедь, а не часть заповеди о чтении «Шма», как сказано о том в Гмаре и в постановлениях кодификаторов, [читаются же они вместе], ибо они [по сути своей] совершенно одно и то же. И в завершении главы об исходе из Египта также говорится: «Я — Б-г, Всевышний ваш»[12], и это также соответствует сказанному выше.

Примечания

К главе сорок седьмой

[1] Мишна, Псахим, 10:5. В тексте Мишны нет слов «ежедневно» и «сегодня».

Исход из Египта и дарование Торы — не только произошедшее тысячи лет назад, это происходит всегда и ежедневно, и потому возможно и должно ежедневно пробуждать в себе любовь, о которой сказано: «Как в воде лицо — против лица». (Из пояснений последнего Любавичского Ребе.)

[2] Дварим, 6:4.

[3] В гл 46.

[4] «…Б-г Ицхака и Б-г Яакова». Из молитвы «Амида». Ср. Мехильта к Шмот,3:15.

[5] Зогар, часть 2, стр. 140b.

[6] Шмот, 25:2.

[7] Букв, «возьмут». Следовательно, эта фраза читается как: «И возьмут Меня (и) приношение».

[8] В слове трума («приношение») — буквы слова Тора, а буква «мем», числовое значение которой 40, — сорок дней пребывания Моше на, горе Синай при даровании Торы. Таким образом, приношение (Тора) и Всевышний (Мне) — одно и то же, так как Тора и Всевышний едины. Поэтому нет необходимости писать «и приношение».

[9] Из молитв.

[10] Привлекается духовная категория более высокого порядка.

[11] Слово Мицраим («Египет») имеет также значение «границы». Тем, что душа включается в единство Б-га, она освобождается от собственных ограничений и ограничений мира.

[12] Бемидбар, 15:41.


Дарование Торы стало ключевым событием не только еврейской, но и общемировой истории? Письменная Тора была переведена на древнегреческий и другие языки, а законы Торы и принципы иудаизма легли в основу мировых религий — христианства и ислама. Как результат, все человечество приняло новые ценности: Единобожие, добросердечие и взаимопомощь, запрет посягательства на чужую жизнь и имущество, неделя с выходным днем, запрет разврата и т.д. Читать дальше

Рассказы мудрецов о Даровании Торы

Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»

Почему Тора была дана в пустыне? Почему Тора не была дана Израилю сразу после Исхода из Египта? Почему Тора была дарована на горе Синай?

Недельная глава Итро

Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Очерки по недельной главе Торы»

Центральная глава рассказывает о даровании Торы на горе Синай. Ради этого и произошел выход из Египта.

Бахайская религия, сикхизм, ислам, христианство и иудаизм

Лоренс Келеман

Мы публикуем отрывок из книги Лоренса Келемана «Возможность получить» (Permission to Receive).

Машиах и геула

Акива Татц,
из цикла «Жить вдохновенно»

Главная особенность мессианского откровения состоит в том, что оно остается скрытым до того момента, пока реально не произойдет. Его невозможно предсказать; никакие мистические изыскания не помогут узнать, когда оно наступит.

Моше на горе Синай

Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Период пребывания Моше на горе Синай был разбит на десятидневные отрезки. В каждый из них лидер еврейского народа обучался различным наукам, знание которых было необходимо для получения Торы.

Почему Моше провел 40 дней на горе Синай?

Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Мудрецы сравнивают Моше с человеческим зародышем, который не ест и не пьет 40 дней. Этот период требуется для возникновения нового существа. В случае с Моше рабейну — для постижения Б-жественной Торы.

Устная Тора

Рав Мордехай Нойгершл,
из цикла «Путешествие к вершине горы Синай»

Почему нужно повиноваться словам Мудрецов – ведь какими бы мудрецами и праведниками они ни были, они всего лишь люди?

Законы и обычаи праздника Шавуот

Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»

Глава из книги «Сефер атодаа»