Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
По материалам газеты «Истоки»

Есть такое понятие в иудаизме — святость текста. Нас спрашивают, в чем эта святость выражается.

Строго говоря, здесь имеется в виду нечто большее, чем обычное бережливое отношение. Бережно относиться надо ко всем вещам, которые мы используем. Не как скупец, вечно трясущийся над любым предметом, попавшим в его руки, а именно как щедрый человек, занятый не стяжательством, но понимающий истинную ценность предметов.

Текст Торы — на свитках, в печатных изданиях и даже в переводах ­несет в себе дополнительное содержание, которое мы и определяем словом «святость». Практически это выражается в том, что ни один отрывок с таким текстом нельзя бросить на пол или на землю, использовать не по назначению (например, как обертку), вносить в «нечистые» места (ванную и т.п.), рвать и совершать прочие действия, характерные тем, что при них используются не сами тексты, а бумага, на которых они записаны. Куда их в случае ненадобности можно деть? Только захоронить! Таков еврейский закон. Для этого существуют специальные ящики, куда их складывают перед захоронением. Ящики установлены во всех синагогах, ешивах и пр.

Есть еще несколько правил. На свиток со святым текстом нельзя ничего класть. Порядок «предпочтения» относительно того, что на что кладется, таков: сначала идут свитки, затем печатные издания Торы, Танаха, сидуры и махзоры, сборники Мишны, Талмуд и т.д.

В принципе, бережно относиться надо к любому тексту, где есть цитаты из Торы. Даже если они даны в переводах.