Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
По материалам газеты «Истоки»

Спрашивают, откуда взялся и пошел еврейский, «разговорный» язык, он же идиш, он же «жаргон»? И куда он исчез?

Никуда не исчез. Он и сейчас — на правах родного — прекрасно обслуживает десятки тысяч ашкеназских евреев, компактно живущих главным образом в Иерусалиме, Бней-Браке и Нью-Йорке. Правда, до войны на нем говорило большее число людей — примерно 11 миллионов.

Возникновение идиш датируется 11—12 веками, когда большие группы евреев перебрались в Германию из французских областей, где говорили по-старофранцузски (Раши его называет лааз). Строго говоря, идиш основан на немецких диалектах с большим использованием слов, заимствованных из иврита, а также славянских языков. За свою историю он претерпел много изменений, проявив большую гибкость в словообразовании и синтаксисе. Идиш считается одним из самых красивых европейских языков по богатству своей идиоматики и многозначности словарного состава. Недаром существует поговорка: «Все языки вышли из иврита, и все языки пришли в идиш». Это очень «музыкальный», напевный язык. Его интонации почти без изменений перешли в современный иврит.

Если вы хотите услышать сочный, живой идиш, идите на «религиозную улицу». Поговорите с детьми, возвращающимися из хедера, послушайте неторопливые разговоры стариков. Вспомните свой язык — на нем говорили многие поколения наших с вами прямых предков. А за его будущее можете не опасаться: пока не закрыты хедеры, он не умрет. Золн мир азей лебн!


Наши мудрецы учат: «Кто не видел “празднества водочерпания” — тот не знал настоящей радости в жизни». Во время праздника водочерпания в Храме самые уважаемые люди, не боясь уронить свою честь, плясали и веселились, чтобы оказать почет Вс-вышнему Читать дальше