Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Законы о войне, пожертвованиях, плате работнику и залоге.

191-я заповедь — повеление назначать коэна, который будет наставлять народ перед сражением и возвращать из войска тех, кто не в состоянии воевать, либо из-за слабости, либо из-за мыслей, препятствующих боевому настрою, и Писание (Дварим 20:5-7) называет три причины, вызывающие подобные мысли, — и только после этого начинают сражение. И этот коэн, называемый мешуах милхама (военный помазанник), произносит наставление, приведенное в Торе (там же 20:3-4), и добавляет к этому слова, поднимающие народ на битву, призывающие отдать свои жизни ради торжества веры Ашема и совершить возмездие над глупцами, нарушающими мировой порядок. И об этом Его речение, да будет Он превознесен: «И будет, когда приступите к войне, пусть выйдет коэн и говорит с народом, и скажет им: “Слушай, Израиль! Ныне вы вступаете в сражение с врагами вашими. Да не ослабеет сердце ваше, не бойтесь, не трепещите перед ними и не страшитесь их, ибо Ашем, Б-г ваш, идет с вами, чтобы воевать за вас с вашими врагами и спасти вас”» (Дварим 20:2-4). Затем он приказывает объявить перед войском, чтобы слабые сердцем возвратились по домам, а так же те, кто построили дом и еще не жил в нем, кто насадил виноградник, но еще не пользовался его урожаем, кто обручился с девушкой, но еще не взял ее в жены, как объясняется в Писании. И об этом Его речение: «Надсмотрщики пусть объявят народу так: “Тот, кто построил новый дом и не обновил его, пусть идет и возвратится в свой дом… И тот, кто насадил виноградник и не почал его… И тот, кто обручился с женщиной и не взял ее… и пусть еще говорят надсмотрщики с народом и скажут: “Тот, кто боязлив и робок сердцем, пусть идет и возвратится в свой дом, дабы он не сделал сердца его братьев робкими, подобно своему сердцу” (там же 20:5-8).

И говорится в Талмуде (Сота 43а): “Надсмотрщики пусть объявят народу” — коэн будет говорить, а надсмотрщики громко провозглашать его слова”.

Наставление “военного помазанника” и объявление о непригодных для битвы обязательны только при ведении “разрешеной войны” (милхэмет решут), и все эти законы относятся лишь к такой войне. Но при ведении “заповеданной войны” (милхэмет мицва) не произносится ничего из этого — ни наставление, ни объявление, как разъясняется в 8-ой главе трактата Сота (44б). И там же разъясняются законы, связанные с выполнением этой заповеди.

192-я заповедь — повеление, чтобы разбивая военный лагерь, мы подготовляли вне стана место — ходить туда по нужде, дабы каждый не справлял нужду где придется — в поле или между шатрами, как это делают другие народы. И об этом Его речение, да будет Он превознесен: “И да будет у тебя место вне стана, куда тебе выходить” (Дварим 23:13).

193-я заповедь — повеление, чтобы у каждого в военном лагере наряду с оружием была подвешена лопатка, и он мог бы вырыть ямку в специально отведенном месте вне лагеря, а затем прикрыть землей испражнения, чтобы они не были видны на земле. Это повеление относится именно к военному лагерю, как сказано в начале этого отрывка: “Когда выступишь станом против своих врагов…” (Дварим 23:10). И содержится это повеление в Его речении, да будет Он превознесен: “Кроме оружия, должна быть у тебя лопатка; и когда будешь садиться снаружи, копай ею, и потом закрой свое испражнение” (там же 23:14).

194-заповедь — повеление возвращать похищенное: или возвращать сам украденный предмет, если он сохранился в прежнем состоянии, добавляя пятую часть его стоимости (если прежде грабитель поклялся, что не совершал преступления), или возмещать стоимость украденного, если сам предмет был видоизменен. И об этом Его речение, да будет Он превознесен: “Должен он возвратить награбленное…” (Ваикра 5:23).

И в трактате Макот (16а) разъясняется, что запрещение грабежа — это лав шэнитак лаасэ, т.е. такой запрет, наряду с которым Тора дает повеление, как обязан поступить нарушивший этот запрет. Сказали мудрецы: “Всемилостивый говорит: “Не грабь” (Ваикра 19:13), и добавляет: “Должен он возвратить награбленное…”.

Законы, связанные с выполнением этой заповеди, разъясняются в заключительных главах трактата Бава кама.

195-я заповедь — повеление давать пожертвования бедным (цедака), поддерживая нуждающихся и облегчая их участь. Повеление выполнять эту заповедь повторено в различных выражениях. Сказал Он: “Если же будет нищим кто-то из твоих братьев… то открой ему свою руку” (Дварим 15:7-8). И сказал: “И если обеднеет брат твой, то поддержи его, пришелец он или поселенец… пусть живет брат твой с тобою” (Ваикра 25:35-36). И во всех этих стихах имеется в виду одно: чтобы мы снабжали наших бедняков всем необходимым и поддерживали их.

Законы, связанные с выполнением этой заповеди, разъясняются в разных местах Талмуда; большей частью, в трактатах Ктубот (48-50а,66б-68а) и Бава батра (8-11а,43а). И согласно нашей традиции (Гитин 7б), даже бедняк, сам живущий на пожертвования, обязан выполнять эту заповедь, поддерживая, пусть даже самым малым, того, кто беднее его или подобен ему.

196-я заповедь — повеление награждать раба-еврея подарками и помогать ему, когда он выходит на свободу, а не отпускать его с пустыми руками. И об этом Его речение, да будет Он превознесен: “Когда же будешь отпускать его от себя на свободу… наделить ты должен его из своего скота, от своего гумна и от своей давильни; чем благословил тебя Ашем, твой Б-г, дай ему” (Дварим 15:13-14).

Законы, связанные с выполнением этой заповеди, разъяснены в первой главе трактата Кидушин (14б-17б).

197-я заповедь — повеление давать взаймы бедному, чтобы облегчить его долю и улучшить ход его дел. И это более обязывающее и более строгое повеление, чем заповедь о цедаке. Ведь не так страдает и нуждается тот, кто, унижаясь, открыто просит у людей то, что ему необходимо, как тот, кто еще не открывает своего положения. И он нуждается в помощи, чтобы его бедственное положение не обнаружилось и он не стал бы зависеть от подаяний.

Повеление выполнять эту заповедь содержится в Его речении: “Если ты ссужаешь деньгами Мой народ, бедняка, который с тобой…” (Шмот 22:24). И сказано в Мехильте (Мишпатим): “Все “если” в Торе — это разрешения, кроме трех случаев…”; и один из них — “Если ты ссужаешь деньгами Мой народ…”. Сказали мудрецы: “Если ты ссужаешь деньгами” — обязательное требование. И чтобы ты не засомневался: “Может быть это не обязанность, а просто разрешение?”, Тора говорит: “Дай ему взаймы по мере нужды его” (Дварим 15:8), — обязательное требование, а не разрешение”.

Законы, связанные с выполнением этой заповеди, так же разъясняются в нескольких местах трактата Ктубот (48а,67б) и в трактате Бава батра (8а).

198-я заповедь — повеление требовать проценты с нееврея и на этом условии ссужать ему, так чтобы он не получал от нас безвозмездной помощи, но платил за ссуду, даже если еврей-кредитор является его деловым партнером, хотя это запрещено по отношению к еврею (НД 35).

И об этом Его речение, да будет Он превознесен: “Иноземцу отдавай в рост…” (Дварим 23:21); и известно из традиции, что это приказ, а не просто разрешение. Таково высказывание мудрецов, приведенное в Сифри (Ки тэце): “Иноземцу отдавай в рост…” — заповедь “делай”; “а брату твоему не отдавай в рост” (там же) — заповедь “не делай”.

Выполнение этой заповеди связано с определенными установленными мудрецами условиями, которые разъясняются в трактате Бава меция (70б-71а).

199-я заповедь — повеление возвращать залог его хозяевам-евреям, когда они в нем нуждаются. И если в залог сданы предметы, необходимые днем, например, орудия и предметы ремесла, то их возвращают днем, а на ночь снова закладывают. Но если в залог сданы предметы, необходимые ночью, например, постельное белье и одеяло, под которым он спит, то их возвращают на ночь, а закладывают днем.

И сказано в Мехильте (Мишпатим): “Если возьмешь в залог одежду своего ближнего, возвращай ему ее до захода солнца” (Шмот 22:25) — здесь говорится об одежде, которую возвращают заложившему каждый день. А откуда известно, что его ночные покровы, возвращают ему каждую ночь? Из того, что Тора говорит: “Верни, возврати ты ему залог, когда зайдет солнце, чтобы он лег спать в своей одежде ” (Дварим 24:13)» Исходя из этого сказали мудрецы: «Дневную одежду закладывают на ночь, а ночную — на день; возвращают дневную одежду — днем, а ночную — ночью».

И разъяснено в трактате Макот (16а), что Его речение «Не входи в его дом (в дом должника), чтобы взять у него залог» (Дварим 24:10) — это запрет, необходимость в котором исчезает, если выполняется заповедь «делай». А эта заповедь «делай» — Его речение «Верни, возврати ты ему залог».

И говорится в Сифри (Ки тэце): «Написано “Верни, возврати…”, чтобы научить, что возвращаем дневные принадлежности изо дня в день, а ночные — из ночи в ночь; одеяло — ночью, а плуг — днем».

Законы, связанные с выполнением этой заповеди, разъясняются в 9-ой главе трактата Бава меция (113а-114б).

Двухсотая заповедь — повеление выдавать плату наемному работнику в тот же день, не откладывая на следующий. И об этом Его речение, да будет Он превознесен: «В тот же день отдай его плату» (Дварим 24:15). И закон выполнения этой заповеди таков: с нанятым на день расплачиваются до истечения следующей ночи, с нанятым на ночь расплачиваются до истечения следующего дня (т.е. «день», о котором говорится в стихе, — это сутки, отсчитываемые от начала работы), как мы разъясним в соответствующей заповеди «не делай» (НД 38).

Законы, связанные с выполнением этой заповеди, полностью разъясняются в 9-ой главе трактата Бава меция (110б-113а). И там указано (111а), что заплатить за работу в срок — это заповедь «делай», обязательная по отношению к любому наемному работнику, как еврею, так и нееврею.

Печатается с разрешения издательства «Швут Ами»