Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Воровство знания (истины)

«Гневат даат» — воровство знания об истинном положении вещей — это запрет Торы, не позволяющий формировать у человека ложное представление о фактах и событиях.

Какова суть этого запрета, к какому виду заповедей он относится?

Рабейну Йона (1200 — 1264, один из величайших мудрецов периода ришоним ХI — XV века), в книге «Шаарей тшува» («Врата раскаяния») называет в качестве седьмой группы лжецов людей, «ворующих знание». То есть рабейну Йона относит «гневат даат» к заповеди Торы, запрещающей ложь: «отдались от лжи» (Шмот, 23:7).

Ритво (1250 — 1330, раби Йом Тов бен Авраам из Севильи, ученик учеников рабейну Йоны), считает, что понятие «гневат даат» включается в заповедь Торы, запрещающей воровство: «Не воруйте, не отрицайте (истину) и не лгите человек в народе его» (Ваикра, 19:11).

Давайте разберемся, почему мнения двух великих мудрецов не совпадают. Это позволит достичь более глубокого понимания сути «гневат даат».

Рабейну Йона относит «гневат даат» к заповеди Торы, запрещающей ложь, так как, вероятно, считает, что запрет «не воруйте, …» в простом понимании относится только к запрету «воровать имущество», а не к запрету «воровать знание об истинном положении вещей». Тора запрещает ложь, независимо от того, как она будет воспринята. Но если слушающий воспринимает ложь как истину, преступление не только в самом действии, но и в вытекающих из него последствиях. Лжец «отбирает» истинное понимание положения вещей. Таким образом, есть два вида лжи. Во-первых, ложь, которая не приводит ни к каким последствиям. Во-вторых, ложь, которая меняет существующее положение вещей. Именно она называется «гневат даат».

Ритво же пишет, что, поскольку в Торе сказано просто: «не воруй» и не оговорено, что имеется в виду только кража имущества, значит, этот запрет включает в себя все те понятия, по отношению к которым Тора применяет слово «воровство».

В главе «Ваеце» описывается, как наш праотец Яаков убегал от Лавана. После двадцати лет работы он попросил тестя отпустить его с семьей домой в землю Кнаан и оплатить ему работу, сделанную в последние шесть лет.

Несмотря на то, что Лаван постарался обмануть Яакова с оплатой, Яаков с помощью Творца быстро разбогател. Сыновьям Лавана это не понравилось, и они оклеветали Яакова перед отцом. Яаков понял, что Лаван может отобрать у него все имущество, а, может быть, и детей, и жен, и оставить в рабстве. И тут Яаков слышит голос Вс-вышнего, который сообщает ему, что пришло время возвращаться домой. Наш праотец собирает жен, детей, рабов, многочисленное имущество и убегает.

Спрашивает Ор ахаим акадош (раби Хаим Бен Атар), как могли все эти люди незаметно убежать. Разве хитрейший Лаван не мог предположить, что Яаков убежит, и приставить к нему слежку? Тора отвечает на это: «И украл Яаков сердце Лавана из Арама, не сказав ему, что убегает он». (Глава «Ваеце», 31:20).

В «Таргум Йонатан» Йонатана бен Узиеля находим тот же текст в переводе на арамейский язык: «И своровал Яаков знание Лавана». Яаков своим поведением смог убедить Лавана, что без его разрешения он не уйдет.

В той же главе Лаван, догнав Яакова, говорит: «Что ты сделал?! Ты своровал мое сердце и увел моих дочерей как пленниц. (Йонатан бен Узиель переводит это место, как “своровал мое знание”.) Почему убежал тайком, и обокрал меня, и не рассказал мне, что ты хочешь уйти, я бы проводил тебя с радостью, песнями и под музыку?».

«Обокрал меня», объясняет Раши, это гневат даат — своровал мое знание. Отобрать у человека знание истинного состояния вещей, что в результате побуждает его либо к действию, либо к отказу от действия — значит, в соответствии с определением Торы, обокрасть его.

Однако это объяснение выглядит формальным. Ведь можно было бы сказать, что Тора пользуется этим словом в переносном смысле, как это объяснил рабейну Йона, считающий, что фраза «своровал мое сердце» — — это метафора. Ритво вышел за рамки простого понимания слова «воровство» и включил в это понятие не только воровство имущества, но и воровство знания. Если так, почему Тора не запретила воровство чувств, ощущений и других нематериальных вещей?

Мы вынуждены сказать, что есть что-то общее между воровством имущества и воровством знания. Чтобы объяснить это, мы приходим к абсолютно новому пониманию сути «гневат даат». Слово «даат» на языке Торы обозначает не только знание, но ещё и «слияние, соединение». То есть «гневат даат» — — это «воровство сближения». Когда льстивым словом или поступком завоёвывается доверие, симпатия человека, обманным путем у него вызывается чувство признательности и желание ответить добром на добро.

Абсолютно такие же ситуации есть в законах имущества. Человек, давший в долг, обязывает должника вернуть деньги в назначенный срок. Эта ситуация называется «мамойни габох». Даже если должник растратит всю сумму, это не изменит того, что имущество давшего в долг существует у должника и обязывает его к возвращению одолженного. В человеческих отношениях возможны точно такие же ситуации. Посредством мнимого хорошего дела один создает у другого обязанность ответить добром на добро.

Еще одно мнение о сути «гневат даат» принадлежит Рамбаму (раби Мойше Бен Маймон, 1138—1204). Он упоминает закон о воровстве знания в двух местах: в законах торговли и в законах этики.

В законах торговли написано так: «Нельзя обманывать людей в процессе купли-продажи или воровать их знание. Этот закон обязаны соблюдать и евреи, и не евреи. Если торговцу известен какой-либо изъян в качестве товара, он обязан сообщить об этом покупателю. И даже словами, без какого-либо действия нельзя воровать знание человека».

В законах этики Рамбам говорит: «Речь человека не должна состоять из лести и соблазна. Нельзя говорить одно, а в сердце думать иначе. Нельзя воровать знание человека. Даже одно слово соблазна или воровства знания — нарушение. Надо привить своим устам истину, прямоту поведению, чистоту сердцу от соблазнов этого мира».

Почему Рамбам повторил дважды этот закон?

Он считает, что есть два запрета в законе о «гневат даат»: запрет воровства и запрет лжи.

В законах торговли говорится о запрете воровства, а в законах этики — о запрете лжи.

Рассмотрим слова Рамбама более подробно. Нельзя обманывать людей в купле-продаже. Например, при продаже вещи, у которой есть недостаток, продавец выдает ее за качественный продукт и соответственно оценивает — это нарушение запрета обманывать в продаже, как сказано: «Когда занимаетесь продажей в среде своей и покупкой в среде своей, не обманывайте человек брата своего» (Ваикра 25:14).

Дальше говорит Рамбам, что даже если нет материального ущерба, нельзя обманывать при купле-продаже. Такое поведение он называет воровством знания. Отсюда следует, что есть два разных запрета: запрет обманывать в продаже с причинением материального ущерба и запрет воровства знания, даже без материального ущерба. Поэтому говорит Рамбам: «Если знал, что есть изъян в товаре — обязан дать знать об этом покупателю».

Завершает Рамбам эту тему таким примером: «Хозяин открывает бочку вина в присутствии гостя. Гость понимает, что это делается из большого уважения к нему, ведь хозяину не жалко открыть целую бочку вина, даже если оно потом скиснет. На самом же деле хозяин планирует отдать оставшееся вино на продажу в магазин, с которым уже договорился, и поэтому открыл новую бочку». Действие хозяина вызывает у гостя чувство признательности и обязывает его ответить добром на добро.

Но если расположение человека вызывается только словами, а не поступками? Мы сказали бы, что человек чувствует себя менее обязанным, и это не воровство. Поэтому добавляет Рамбам, что даже если только лживыми словами обязал второго ответить добром, то это тоже является нарушением запрета «гневат даат».

В законах этики Рамбам разъясняет поведение человека. В законе 4 он пишет так: «Всегда лучше больше молчать, а если говорить, так только мудрость или о вещах необходимых для быта». В законе 5 Рамбам продолжает: «Молчание — это ограда для мудрости, поэтому не спешите отвечать и не преумножайте в речи…» Мудрец советует также «…учить других в уравновешенном спокойном духе, без криков и не удлинять фразы». Так сказал царь Шломо: «Слова мудрецов в спокойствии воспринимаются». Есть разговоры, которые вообще запрещены. Это отражается в законе 6: «Речь должна быть без лести». Там же пишет Рамбам: «Чтобы не было на устах одно, а в сердце другое. Надо быть снаружи таким же, как и внутри, не лицемерить…»

Мы видим, что Рамбам говорит о двух видах «гневат даат». В законах торговли он разделяет мнение Ритво, а в законах этики — мнение рабейну Йона.

Описывая законы торговли, Рамбам завершил их так: «Даже словами нельзя воровать знание». Законы же этики он завершил таким выводом: «Даже одно слово лести или воровства знания запрещено». В законах торговли написано «словами», а в законах этики «даже одно слово». Почему? В законах торговли описывается «воровство знания» как запрет воровства. Там нет разницы, сколько слов ты потратишь на воровство — это все равно будет одним воровством. А в запрете лжи каждое дополнительное слово, несущее дополнительную ложь, является еще одним преступлением. В запрете лжи Тора запретила само действие независимо от результата, а в запрете воровства запрещен результат.

Итак, вот законы, связанные с «гневат даат»:

1. Нельзя обманывать человека в процессе купли-продажи или воровать его знание. Это касается как еврея, так и не еврея. Если продавец знает, что есть недостаток в его товаре, обязан сообщить об этом покупателю. Даже словами нельзя воровать знание человека.

2. Нельзя уговаривать знакомого пообедать у вас, в то время как вы уверены, что он не будет сейчас есть, но предложить один раз из вежливости можно. Нельзя посылать много подарков, зная, что тот, к кому они предназначены, их не примет. Нельзя открывать для гостя бочку вина, о продаже которой заранее договорились с хозяином магазина, таким образом, чтобы создать у гостя впечатление, что начинают новую бочку только из-за уважения и любви к нему. Хозяин должен рассказать, что на самом деле он ее продал. Но если хозяин открывает для себя, а гость думает, что это для него — нет запрета «гневат даат», так как гость сам виноват в своей ошибке.

3. В выше сказанном идет речь о просто знакомом, а если этот человек является другом, который хозяину настолько дорог, что тот готов был бы действительно из любви к нему сделать шикарный обед, зная, что он согласится есть у него, или послал бы ему много подарков, даже зная, что он их примет, и открыл бы бочку вина, даже если бы она действительно скисла — в данном случае нет запрета «гневат даат».

4. Запрет «воровства знания» работает только в ситуации, когда иначе как особым расположением к себе человек не может объяснить ваше поведение. А если ситуация такова, что ваше действие может расцениваться и по-другому, а человек принял именно на свой счет сам, нет запрета. Например, хозяин встретил человека перед входом в свой дом, и человек подумал, что хозяин настолько его уважает, что вышел его встречать, а на самом деле хозяин просто шел по своим делам. Тут нет запрета, и не нужно сообщать, что человек ошибся.

5. Нельзя продавать кожу мертвой коровы, тогда как покупатель думает, что это кожа зашхитованной коровы (кожа зашхитованной выше качеством). Нельзя посылать бочку вина другу, если в бочке сверху плавает масло. Он может подумать, что получил масло.

6. Тот, кому оказывается почет как мудрецу, знающему два трактата, но он на самом деле знает только один, обязан сказать, что выучил один трактат.

7. Запрет «гневат даат» есть даже в том случае, если человек не произнес ни одного слова, но ведет себя так, будто сделал великое одолжение другу.

8. Тот, кто перед людьми показывает себя другом кого-то, а наедине унижает его — нарушает запрет «гневат даат».

9. Многие продавцы рекламируют сезонные скидки. Они пишут рядом со старой ценой товара новую, стараясь создать у покупателя впечатление большой разницы в стоимости. Если на самом деле начальная цена не была так высока, то они нарушают запрет «гневат даат».

Рав Бенцион Меламед, из журнала «Мир Торы», Москва


В этой главе говорится о порядке ритуального очищения людей, которых Тора определяет как ритуально нечистых, об очищении дома, на стенах которого появлялись пятна, сделавшие его нечистым и т.д. Читать дальше

Недельная глава Мецора

Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»

Комментарий рава Ицахака Зильбера на недельную главу «Мецора»

Избранные комментарии к недельной главе Мецора

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Все три предмета — кедровая ветвь, шерсть и иссоп, — связанные в одно целое красной нитью, символизируют весь диапазон органической жизни

Избранные комментарии на главу Тазриа—Мецора

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Тот, кто входил в Святая Святых, должен был соответствовать высочайшему духовному статусу этого места. В противном случае такого человека ждало наказание.

Избранные комментарии на главу Тазриа—Мецора

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

В эпоху Храма родившая женщина определенный промежуток времени считалась нечистой. При рождении девочки такой период был в два раза длиннее. Цель такого постановления Торы — укрепление морали.

Недельная глава Мецора

Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»

Краткое содержание раздела и несколько комментариев из сборника «Тора на все времена»

Мидраш рассказывает. Недельная глава Мецора

Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»

Следить за своим языком. Тазриа

Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»

«Мецора» («Прокаженный»). Сила речи

Рав Бенцион Зильбер

В недельной главе «Мецора» («Прокаженный») говорится о порядке ритуального очищения людей, которых предыдущая глава определяет как ритуально нечистых, после полного излечения от проказы, об очищении дома, на стенах которого появлялись пятна, сделавшие его нечистым, после их исчезновения, о ритуальном очищении мужчины, страдавшего истечением слизи из полового органа, и женщины после прекращения кровяных выделений.