Слово «Йешурун» — ישרון — поэтическое название народа Израиля, встречающееся в Торе несколько раз (Дварим 32, 15; 33, 5, 26; Йешаягу 44, 2). Значение термина «Йешурун» может быть понято по-разному. По-видимому, это искусственно образованный эпитет, который должен обозначать черту народа в идеале — его справедливость (от слова ישר — «прямой»). Впрочем, существует мнение, что слово «Йешурун» представляет собой сокращённую форму этнического имени «Израиль», ישראל, которая могла существовать в виде «Йешер», ישר (ср. имя сына Калева в Диврей а-Йамим I, 2, 18) или ישרון (вокализованной по типу «Звулун»).
В Пешитте и Таргуме Йонатана заменяется именем «Израиль»; в Вульгате к Дварим 35, 15 переводится через «dilectus» — «избранный», а в остальных местах — через «rectissimus», «справедливейший». Ранние греческие переводы придерживаются различного толкования этого имени.
С уважением,
Толдот Йешурун
Рав Реувен Куклин
Какова, например, сущность слова шульхан (стол)?
Рав Овадья Климовский
Как избежать вопросов, которые являются ответами?
Рав Бенцион Зильбер
Язык, на котором Моше записал Тору, более свят, чем иврит?
Рав Яков Шуб
Как оповещают о чуде?
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»
Рав Гедалия Шестак,
из цикла «История священного языка»
Рав Овадья Климовский
Мелхола, Мерова или Мехола?
Рав Лейб-Нахман Злотник
Рав Реувен Куклин
Почему на иврите «лицо» — во множественном числе?
Рав Бенцион Зильбер
Что такое «тотафот»?
Рав Овадья Климовский
В связи с чем произошли перемены в языке?
Рав Бенцион Зильбер
Какой из переводов Талмуда на русский язык считается каноническим, кто переводчик?
Рав Исроэль Зельман,
из цикла «Книга для изучения Торы»
Есть разные виды праведников. Бывают праведники, которые «делают благое» , а есть, которые благого не делают.
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Комментарий рава Ицахака Зильбера на недельную главу «Мецора»
Рав Ефим Свирский
Рав Хаим Суницкий,
из цикла «Вопросы и ответы по недельной главе»
Вопросы и ответы по недельной главе
Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»
Восточные истории, комментирующие недельную главу Торы.
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Краткое содержание раздела и несколько комментариев из сборника «Тора на все времена»
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Все три предмета — кедровая ветвь, шерсть и иссоп, — связанные в одно целое красной нитью, символизируют весь диапазон органической жизни
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Тот, кто входил в Святая Святых, должен был соответствовать высочайшему духовному статусу этого места. В противном случае такого человека ждало наказание.
«Оцарот»
В нашей главе описаны виды проказ