Из цикла «Еврейские мудрецы», темы: Иврит, Рамбам, Рав Александр Кац, Франция
Раби Шмуэль бар Йеуда Ибн Тибон (4920-4990 /1160-1230/ гг.) — выдающийся переводчик священных книг.
Родился в г. Люнеле, старинном центре изучения Торы. Сын знаменитого переводчика с арабского языка на иврит р. Йеуды Ибн Тибона (см.), прозванного «отцом переводчиков».
Поселившись в г. Марселе, приобрел известность как врач. Поскольку наиболее авторитетные книги по медицине были написаны по-арабски, р. Шмуэль научился читать на этом языке. И тогда мудрецы Прованса попросили его перевести знаменитый философский тратктат Рамбама (см.) «Путеводитель заблудших», в оригинале написанный по-арабски.
Вся работа проходила в контакте с автором: р. Шмуэль отсылал в Египет образцы перевода, а Рамбам своими письмами направлял его, помогая точнее понять содержание книги и подобрать адекватные эквиваленты арабских слов на иврите.
В 4964 /1204/ году, за несколько месяцев до смерти Рамбама, работа была завершена. Книга, названная в переводе Море невухим, стремительно распространилась по многим странам диаспоры — она вызывала острый интерес и оживленные споры.
Ободренный этим успехом, р. Шмуэль Ибн Тибон перевел и другие труды Рамбама и среди них — знаменитые Игерет тхият аметим (Послание о воскрешении мертвых) и Игерет Тайман (Послание в Йемен), посвященное ожидаемому приходу Машиаха, а также комментарии Рамбама к трактату Авот.
Его переводы значительно расширили повествовательные возможности иврита. Многие философские и этические термины, введенные р. Шмуэлем Ибн Тибоном в его переводах, в дальнейшем стали общеупотребительными.
Помимо переводов, р. Шмуэль написал комментарий на книгу Коэлет и трактат Икаву амаим (Соберутся воды), посвященный мировоззренческим аспектам Творения.
С разрешения издательства Швут Ами
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Аман решил расправиться с Мордехаем, истребив вместе с ним всю еврейскую общину страны, и он получил на это разрешение царя
Рав Йосеф Б. Соловейчик
В реальных ситуациях нужен женский ум, а не мужские теории.
Рав Реувен Пятигорский
Мегилат Эстер
Рав Цви Вассерман
Казалось бы, Мордехай, царский судья, высокопоставленный вельможа, должен был бы сразу нажать на дворцовые рычаги...
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Рав Арье Кацин
Талмуд утверждает, что «радость — это разрешение сомнений!» В этом состоит внутренний смысл заповеди «стереть Амалека», писал рав Гедалия Шор.
Рав Мордехай Райхинштейн
В Свитке Эстер мы читаем о цепочке событий, которые привели к чудесному избавлению, в честь которого установлен праздник Пурим. Эти события произошли почти 2400 лет тому назад в тогдашней столице Персии — городе Шушан. Известно ли нам сегодня где находился Шушан? Еврейская община Ирана считает, что древний Шушан — это иранский город Хамадан, расположенный в 400 км к западу от Тегерана. Подавляющее большинство историков и специалистов по Ирану с этим не согласны. Но и они не сильно возражают против того, что мавзолей с могилами Мордехая и Эстер — главных героев праздника Пурим — находится в Хамадане. Сегодня это место является одной из главных достопримечательностей города и местом паломничества, причем не только для евреев, но и для мусульман.
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Комментарий на свиток Эстер»
Почему Эстер велела подождать три дня перед ее визитом к царю?
Рав Носон Шерман,
из цикла «Эпоха и чудо»
Лик Б-жий был сокрыт от людей во времена пророков
Рав Реувен Пятигорский
Став главой правительства, Аман вознамерился уничтожить «оппозицию», вдохновителем которой — в его глазах — был еврей Мордехай. А заодно уничтожить и всех евреев.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Очерки по недельной главе Торы»
По материалам журнала «Истоки»
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Комментарий на свиток Эстер»
Неужели Мордехай был человеком, который искал ссоры, интриг, готов был нарушить приказ царя?