Из цикла «Еврейские мудрецы», темы: Мишна, Талмуд, Рав Александр Кац, Брайта
Раби Хия (в Иерусалимском Талмуде назван «раби Хия Агадоль») — ближайший ученик р. Йеуды Анаси; собиратель и редактор барайт, составивших основу Талмуда.
Происходил из рода Шимы, брата царя Давида (Ктубот 62б).
Родился в Вавилонии, недалеко от г. Суры (Санхедрин 5а). Переехал в Землю Израиля уже зрелым знатоком Торы, с женой и двумя взрослыми сыновьями (Седер адорот).
В Талмуде сказано: «В древности, когда Тора стала забываться в Земле Израиля, пришел Эзра из Вавилона и вознес ее на прежнюю высоту. Когда Тора снова стала забываться в народе, пришел Гилель из Вавилона и вознес ее на прежнюю высоту. Снова стала забываться — пришли раби Хия и его сыновья и подняли Тору на прежнюю высоту» (Сукка 20а).
Совершенствовался в постижении Торы вместе с р. Йеудой Анаси, главой Санхедрина. Раби Хия стал талмид-хавером р. Йеуды — его ближайшим сотрудником в изучении Торы и постоянным оппонентом: алахические дискуссии между ними приведены в целом ряде трактатов Талмуда (Нида 14б, ИТ Пеа 8:4; см. Седер адорот).
Раби Хия явился связующим звеном между двумя эпохами: он на равных спорил со своими старшими современниками — мудрецами Мишны (Бава меция 5а), и вместе с тем Талмуд приводит его законодательную полемику с мудрецами новой эпохи.
Раби Хия и его ученик р. Ошая (см.) собрали и отредактировали многочисленные барайты — законы, не вошедшие в кодекс Мишны, — и как утверждается в Талмуде (Хулин 141аб), абсолютным авторитетом и достоверностью обладают лишь те барайты, которые отредактированы ими. По ряду мнений (Рамбам, Предисловие к разделу Зераим; Абарбанель, Предисловие к Нахалат авот), р. Хия и р. Ошая завершили также составление Тосефты.
Ближайшим учеником р. Хии был Рав (см.), глава мудрецов Вавилонии (Хулин 110а). Талмуд говорит: «Раби был гигантом своего поколения, а раби Хия дорос до его плеча; раби Хия был гигантом своего поколения, а Рав дорос до его плеча» (Нида 24б).
В мидраше раби Хия назван «великим и святым человеком» (Берешит раба 33:3) — он был настолько праведен, что в течение многих лет ангел смерти не мог даже приблизиться к нему. В Талмуде рассказывается, что однажды ангел смерти облачился в покровы бедняка и, постучавшись в дверь р. Хии, жалобно попросил: «Вынеси мне хлеба!». Р. Хия поспешил выполнить его просьбу. Сказал ему ангел смерти: «Если ты уж так сострадателен к беднякам, почему ты не жалеешь меня — ведь я уже столько лет не могу выполнить свое поручение». И Р. Хия сжалился над ним (Моэд катан 28а).
Он похоронен в Тверии, у ворот старого города; в той же пещере, справа и слева от него, погребены его сыновья — Йеуда и Хизкия (Седер адорот).
С разрешения издательства Швут Ами
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Слово «седер» означает порядок. Пасхальный вечер проводится согласно установленному нашими мудрецами порядку. Надо уделить внимание не только взрослым гостям, но и детям, чтобы они не скучали.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Тора заповедала ежегодно рассказывать об Исходе из Египта. Поэтому за праздничным столом мы читаем Пасхальную Агаду — специальный сборник текстов и молитв. Иллюстрированные сборники Агады очень ценятся в мире иудаики.
Рав Носон Шерман
Исход из Египта для нас — событие давней истории. Однако в действительности мы не движемся вперед по прямой линии, оставляя прошлое позади.
Рав Пинхас Шайнберг
Настоящая брошюра составлена на основе записей, сделанных группой учеников гаона раввина Хаима-Пинхаса Шейнберга, руководителя иешивы Тора-Ор, и представляет собой сборник его ответов на вопросы слушательниц проводимых им лекций.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Обычай мудрецов • Время исполнения заповеди • До захода солнца • Вечерняя молитва в синагоге • Ночь, освящающая праздник • Белые одежды, надеваемые к Седеру • Зажигание свечей • Порядок пасхальной ночи • Заповеди пасхальной ночи в наше время • Правила проведения Седера • Краткое изложение Седера
Редакция Толдот
Редакция Толдот
Рассказ о Выходе из Египта в вечер Песаха является повелительной заповедью Торы. Представляем вам перевод Пасхальной Агады на русский язык.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Символы и знаки для обозначения частей пасхального Седера
Рав Бенцион Зильбер
Чем воспоминание об исходе из Египта в ночь Песаха отличается от воспоминания об этом событии в другие ночи года?
Рав Реувен Пятигорский
В каждом поколении есть свой Египет, как физический, так и духовный. И в наши дни есть те, кто хотят поработить нас, подчинив своему образу жизни. Поэтому надо помнить о главной цели Исхода — осознании веры в Творца.
Тиква Серветник
Песах, больше чем другие праздники, отражается на кухне. В этот праздник есть строгие ограничения в ассортименте продуктов. Ашкеназские евреи не употребляют в пищу «китниёт» — разновидность круп. При покупке продуктов, нужно обращать внимание как на кашрут на Песах, так и на их наличие в составе. Приятного аппетита.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»