Из цикла «На тему недельной главы», темы: Первородный грех, Недельная глава, Хаей Сара, Ишмаэль, Милосердие, Сара, Лев Кацин, Каин и Авель, Хава
«Кто найдет доблестную жену?» — вопрошал мудрый царь Соломон в последней из своих притч. Этот гимн еврейской женщине мужья поют своим женам за субботним столом. Мудрецы Талмуда утверждают, что эти слова впервые произнес Авраам, оплакивая и прославляя Сару после ее смерти.
Словосочетание «эшет хайил» на иврите дословно означает «женщина доблести», а слово «хайил» — «доблесть» или «сила», связано с однокоренным хайял — солдат. Но почему, прославляя Сару, Авраам вспомнил в первую очередь о доблести своей жены? Это качество, безусловно, необходимо сражающимся с врагом солдатам, но в жене мы, как правило, ищем доброту и красоту.
«Творит она добро, а не зло все дни своей жизни… Разделяет она шерсть и лен», — вспоминает Авраам заслуги Сары. Почему притча сравнивает добро и зло с шерстью и льном?
Авраам и Сара пришли в этот мир для того, чтобы исправить грех Адама и Евы. Суть первородного греха была в том, что Ева дала Адаму плод с древа познания добра и зла, и он съел — привнес эту «смесь» внутрь себя. Адам обладал свободой выбора между добром и злом, но смотрел на них со стороны. Он был объективен, поэтому мог отличить истину от лжи, добро — от зла.
Когда «смесь» добра и зла проникла внутрь его, он стал субъективным и начал смотреть на мир сквозь призму собственного интереса. Вместо вопроса о том, что действительно хорошо, а что плохо», субъективный человек спрашивает: «Это хорошо для меня?», — даже если это нехорошо для других. Субъективность смешивает понятия добра и зла, ослепляя человека. Чтобы преодолеть в себе недостатки, необходимо научиться быть объективным, видеть себя со стороны.
Адам и Ева смешали добро и зло, поэтому не смогли распознать Каина и оградить от него Авеля.
Земледелец Каин принес в дар Всевышнему наименее ценное — семена льна, пастух Авель — самое дорогое — овец. Всевышний принял дар Авеля. Позавидовал Каин, «восстал на Авеля, брата своего, и убил его». Тора запрещает носить шатнез, смешивать в одежде лен с шерстью. Лен — это дар Каина, а шерсть — дар Авеля. Эта заповедь напоминает нам об опасности смешивать добро и зло и вдохновляет доброжелательно, без «зависти Каина», относиться к людям.
В запрете смешения молочного с мясным сокрыта та же идея.
«Не вари ягненка в молоке матери!» В молоке — материнская любовь к своему ребенку. Не будь жестоким, не вари ягненка в молоке матери! — говорит Тора. Молоко — символ жизни и добра, а кровь — символ смерти и зла. Помни об этом, когда ты ешь, и не смешивай добро и зло! Этот запрет связан с едой, потому что грех первого человека, который съел плод с древа познания добра и зла, также был связан с едой. Но не хлебом единым сыт человек. Все, что мы читаем и смотрим, слышим и чувствуем, является хлебом души. Кошерная пища напоминает нам о том, что есть также кошерное чтение и кошерное общение, которые не подвергают душу отравлению злом. Эта заповедь предупреждает об опасности дурного влияния. Нам следует научиться принимать добро и отвергать зло.
Точно так же влияя на окружающий мир, следует отделять добро от зла. Запрет смешения льна с шерстью, в одежде в частности, напоминает и о запрете злословия — лашон hара.
Ева дала Адаму плод, в котором зло смешалось с добром. Так же и в жизни она не сумела отделить Каина от Авеля. Сара исправила ее ошибку. Когда Сара увидела, что Ишмаэль, сын египтянки Агари насмехается над Ицхаком, угрожая ему физически и духовно, она сказала Аврааму: «Выгони эту служанку и сына ее…».
Гостеприимный Авраам приглашал к себе в шатер даже незнакомых людей, а Сара просила его выгнать собственного сына!
«И сказал Всевышний Аврааму: все, что скажет тебе Сара, слушай голоса ее!» Авраам послушал Сару и выполнил волю Всевышнего, исправляя ошибку Адама, который, послушав Еву, нарушил заповедь Б-га.
«Творит она добро, а не зло… Разделяет она шерсть и лен», — прославляет Авраам Сару. Ева не распознала убийцу Каина и не защитила от него Авеля. Сара же защитила Ицхака от Ишмаэля!
Доблестная Сара стала великолепным дополнением доброго Авраама!
Нам следует остерегаться «ложного милосердия»: когда милосердие к одному оборачивается жестокостью к другому. Ибо истина — в гармонии, в правильном сочетании добра и силы. Решая сложные жизненные задачи, мы должны научиться находить баланс между милосердием и справедливостью, добротой Авраама и силой Сары.
Но для того, чтобы победить зло, его нужно сначала распознать. Ибо зачастую зло прячется под личиной добра. Сара обладала проницательностью, тонким пониманием добра и зла, женской интуицией. Она действительно была доблестной женой, которая помогала Аврааму с честью преодолевать испытания. Своей жизнью Сара научила нас великому искусству творить добро, умея отличать его от зла.
Читайте обзор по теме Каин и Авель
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Слово «седер» означает порядок. Пасхальный вечер проводится согласно установленному нашими мудрецами порядку. Надо уделить внимание не только взрослым гостям, но и детям, чтобы они не скучали.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Тора заповедала ежегодно рассказывать об Исходе из Египта. Поэтому за праздничным столом мы читаем Пасхальную Агаду — специальный сборник текстов и молитв. Иллюстрированные сборники Агады очень ценятся в мире иудаики.
Рав Носон Шерман
Исход из Египта для нас — событие давней истории. Однако в действительности мы не движемся вперед по прямой линии, оставляя прошлое позади.
Рав Пинхас Шайнберг
Настоящая брошюра составлена на основе записей, сделанных группой учеников гаона раввина Хаима-Пинхаса Шейнберга, руководителя иешивы Тора-Ор, и представляет собой сборник его ответов на вопросы слушательниц проводимых им лекций.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Обычай мудрецов • Время исполнения заповеди • До захода солнца • Вечерняя молитва в синагоге • Ночь, освящающая праздник • Белые одежды, надеваемые к Седеру • Зажигание свечей • Порядок пасхальной ночи • Заповеди пасхальной ночи в наше время • Правила проведения Седера • Краткое изложение Седера
Редакция Толдот
Редакция Толдот
Рассказ о Выходе из Египта в вечер Песаха является повелительной заповедью Торы. Представляем вам перевод Пасхальной Агады на русский язык.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Символы и знаки для обозначения частей пасхального Седера
Рав Бенцион Зильбер
Чем воспоминание об исходе из Египта в ночь Песаха отличается от воспоминания об этом событии в другие ночи года?
Рав Реувен Пятигорский
В каждом поколении есть свой Египет, как физический, так и духовный. И в наши дни есть те, кто хотят поработить нас, подчинив своему образу жизни. Поэтому надо помнить о главной цели Исхода — осознании веры в Творца.
Тиква Серветник
Песах, больше чем другие праздники, отражается на кухне. В этот праздник есть строгие ограничения в ассортименте продуктов. Ашкеназские евреи не употребляют в пищу «китниёт» — разновидность круп. При покупке продуктов, нужно обращать внимание как на кашрут на Песах, так и на их наличие в составе. Приятного аппетита.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»