Из цикла «Книга заповедей. Запретительные», темы: 613 заповедей, Ненависть, Книга заповедей, Лашон а-ра, Рамбам, Месть
301-я заповедь – запрещение распространять сплетни. И об этом Его речение, да будет Он превознесен: “Не ходи сплетником в народе своем” (Ваикра 19:16).
Сказали мудрецы (Сифра, Кедошим) : “Не будь любезным с одними и грубым с другими (слово рехилут – “сплетня”, “пересуды” – имеет общий корень со словом рах – “мягкий”, “нежный”, “любезный”). И еще – не будь коробейником, разносящим сплетни (слово рехилут однокоренное со словом рохелут – “мелочная торговля”)”.
И этой же заповедью запрещается распространение клеветы (см. Ктубот 46а).
302-я заповедь – запрещение ненавидеть друг друга. И об этом Его речение: “Не питай в сердце своем ненависти к брату своему” (Ваикра 19:17).
В Сифре объясняется: “Тора говорит именно о ненависти, затаенной в сердце. Однако, если человек открыто выражает свою ненависть и тот, на кого она направлена, знает, что его ненавидят, – в таком случае ненавидящий не преступает этот запрет. Но он преступает запреты “Не мсти и не храни злобы на сынов своего народа” (там же 19:18; НД 304-305) и не выполняет предписывающую заповедь: “И люби ближнего своего, как самого себя” (там же; Д 206).
Но ненависть, хранимая в сердце, – самый тяжкий из этих грехов.
303-я заповедь – запрещение позорить друг друга. Наши мудрецы называют этот грех: “заставить ближнего побледнеть на глазах у других людей” (Авот 3:11; Бава меция 58б).
Этот запрет содержится в Его речении: “Наставляй, увещевай ближнего своего – и не понесешь из-за него греха” (Ваикра 19:17). В Сифре разъясняется: “Откуда известно, что даже если мы уже увещевали человека четыре или пять раз, мы все же вновь и вновь должны наставлять его? Из того, что Тора говорит: “Наставляй, увещевай...”. Может быть, мы должны увещевать его, пока он не переменится в лице (т.е. может быть, разрешено даже позорить его в присутствии других людей)? Но ведь Тора сказала: “...и не понесешь за него греха” (а опозорив человека при других, мы “понесем из-за него грех”)”.
Однако, согласно простому смыслу стиха: “Не питай в сердце своем ненависти к брату своему, наставляй, увещевай ближнего своего – и не понесешь из-за него греха” – это запрет обиженному хранить в сердце память о грехе, совершенном против него, и мысленно обвинять обидчика. Но обиженный обязан высказать свои претензии вслух (Д 205).
304-я заповедь – запрещение мстить друг другу: отвечать обидчику злом на зло и на причиненную боль – причинением боли. Ашем, запрещая это, сказал: “Не мсти” (Ваикра 19:18).
В Сифре поясняется: “И это тоже называется местью: один еврей попросил у соседа серп, а тот не дал. Назавтра сосед просит топор, а обиженный отвечает: “Я тебе не дам топор, как ты мне вчера не дал серп”. Но ведь Тора говорит: “Не мсти”.
И во всех случаях жизни выверяй свое поведение, сравнивая с этим примером.
305-я заповедь – запрещение проявлять злопамятность. И даже если обиженный не мстит, ему запрещено хранить в сердце память о перенесенной обиде. И об этом Его речение, да будет Он превознесен: “Не мсти и не храни злобы на сынов своего народа” (там же).
В Сифре поясняется: “И это тоже называется злопамятностью: один еврей попросил у соседа серп, а тот не дал. Назавтра сосед просит топор, а тот отвечает: “Вот, бери! Ведь я не такой, как ты, – я у тебя просил серп, а ты мне не дал”. Поэтому-то Тора говорит: “Не храни злобы...”.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Слово «седер» означает порядок. Пасхальный вечер проводится согласно установленному нашими мудрецами порядку. Надо уделить внимание не только взрослым гостям, но и детям, чтобы они не скучали.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Тора заповедала ежегодно рассказывать об Исходе из Египта. Поэтому за праздничным столом мы читаем Пасхальную Агаду — специальный сборник текстов и молитв. Иллюстрированные сборники Агады очень ценятся в мире иудаики.
Рав Носон Шерман
Исход из Египта для нас — событие давней истории. Однако в действительности мы не движемся вперед по прямой линии, оставляя прошлое позади.
Рав Пинхас Шайнберг
Настоящая брошюра составлена на основе записей, сделанных группой учеников гаона раввина Хаима-Пинхаса Шейнберга, руководителя иешивы Тора-Ор, и представляет собой сборник его ответов на вопросы слушательниц проводимых им лекций.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Обычай мудрецов • Время исполнения заповеди • До захода солнца • Вечерняя молитва в синагоге • Ночь, освящающая праздник • Белые одежды, надеваемые к Седеру • Зажигание свечей • Порядок пасхальной ночи • Заповеди пасхальной ночи в наше время • Правила проведения Седера • Краткое изложение Седера
Редакция Толдот
Редакция Толдот
Рассказ о Выходе из Египта в вечер Песаха является повелительной заповедью Торы. Представляем вам перевод Пасхальной Агады на русский язык.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Символы и знаки для обозначения частей пасхального Седера
Рав Бенцион Зильбер
Чем воспоминание об исходе из Египта в ночь Песаха отличается от воспоминания об этом событии в другие ночи года?
Рав Реувен Пятигорский
В каждом поколении есть свой Египет, как физический, так и духовный. И в наши дни есть те, кто хотят поработить нас, подчинив своему образу жизни. Поэтому надо помнить о главной цели Исхода — осознании веры в Творца.
Тиква Серветник
Песах, больше чем другие праздники, отражается на кухне. В этот праздник есть строгие ограничения в ассортименте продуктов. Ашкеназские евреи не употребляют в пищу «китниёт» — разновидность круп. При покупке продуктов, нужно обращать внимание как на кашрут на Песах, так и на их наличие в составе. Приятного аппетита.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»