Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

(Составил рав Муцафи)

Да будет угодно Тебе, Г-сподь, мой Б-г и Б-г моих отцов, подыскать мне жилище — хорошее, красивое и удобное, чтобы в скором времени я и моя семья поселились в нем. И пусть будет в нем прозрачный и чистый воздух, и не будет в нем холодно и сыро, и да будет проникать в него солнечный свет в час рассвета и в час заката. И пусть оно будет способствовать нам и нашему здоровью и всякому доброму делу.

И поспеши, и очисти это жилище и его помещения, и каждый уголок в нем от духов-вредителей, от дурного глаза и от всевозможных ущербов и недостатков, — силой Своего святого Имени, исходящего из стиха: «И когда Ковчег Завета трогался в путь, Моше говорил: Поднимись, Г-сподь, и рассеются Твои враги, и побегут ненавидящие Тебя от Твоего Лица. А когда (Ковчег) останавливался, он говорил: Оборотись, Г-сподь бесчисленных тысяч Израиля».

«И поднимется Б-г, и рассеются Его враги, и побегут ненавидящие Его от Его Лица». И осуществи для нас стих, в котором написано: «И не случится с тобой несчастья, и зараза не приблизится к твоему жилищу». «Как хороши твои шатры, Яаков, твои жилища, Израиль». Амен, да будет так!

Транслитерация:

Йеи рацон милефанэха Адойной Элоай вэЭлоэй авотай, шетамци ли дира това вэнаа уматима, бимеэра бэкаров лагур ба ани увнэй вейти. Вэийе ба авир цах вэзах, вэло ийе ба крирут урэтивут, вэиканэс ба шемеш бэзрихата увэшкията, вэтийе матима лану уливбриютэну улехоль давар тов. Утэмаэр вэтахшир адира вэахадарим вэхоль амэкомот шела мин амазикин умэайин ара, умиколь минэй нэзек вээфсэд, бэхоах Шимха акадош айоцэ мипасук: Вайеи бинсоа аарон вайомэр Моше, кума Адойной вэяфуцу ойвэха вэянусу мэсанэха мипанэха. Увэнухо йомар, шува Адойной ривевот алфэй Исраэль. Якум Элоим яфуцу ойвэйха, вэянусу мэсанав мипанав. Вэиткайем бану микра шекатув: Ло тэунэ элеха раа, вэнэга ло икрав бэоолеха. Ма тову оолеха Яаков, мишкенотэха Исраэль, амэн кен йеи рацон.


В этой главе говорится о порядке ритуального очищения людей, которых Тора определяет как ритуально нечистых, об очищении дома, на стенах которого появлялись пятна, сделавшие его нечистым и т.д. Читать дальше

Недельная глава Мецора

Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»

Комментарий рава Ицахака Зильбера на недельную главу «Мецора»

Избранные комментарии к недельной главе Мецора

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Все три предмета — кедровая ветвь, шерсть и иссоп, — связанные в одно целое красной нитью, символизируют весь диапазон органической жизни

Избранные комментарии на главу Тазриа—Мецора

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Тот, кто входил в Святая Святых, должен был соответствовать высочайшему духовному статусу этого места. В противном случае такого человека ждало наказание.

Избранные комментарии на главу Тазриа—Мецора

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

В эпоху Храма родившая женщина определенный промежуток времени считалась нечистой. При рождении девочки такой период был в два раза длиннее. Цель такого постановления Торы — укрепление морали.

Недельная глава Мецора

Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»

Краткое содержание раздела и несколько комментариев из сборника «Тора на все времена»

Мидраш рассказывает. Недельная глава Мецора

Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»

Следить за своим языком. Тазриа

Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»

«Мецора» («Прокаженный»). Сила речи

Рав Бенцион Зильбер

В недельной главе «Мецора» («Прокаженный») говорится о порядке ритуального очищения людей, которых предыдущая глава определяет как ритуально нечистых, после полного излечения от проказы, об очищении дома, на стенах которого появлялись пятна, сделавшие его нечистым, после их исчезновения, о ритуальном очищении мужчины, страдавшего истечением слизи из полового органа, и женщины после прекращения кровяных выделений.