Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Спросить семейного консультанта Спросить раввина

Как это «ни в коем случае не стоит обучать ребенка одновременно читать два разных шрифта»?

Темы: Воспитание детей, Ципора Харитан, Школа, Дошкольники, Домашнее обучение, Младшие школьники

Уважаемая Ребецен Харитан! Спасибо Вам за лекции и ответы на вопросы. У меня вопрос к ответу на вопрос об обучении второму алфавиту. В США во всех харедимных школах — под эгидой Тора Умесора (так же, как и в модерн ортодокс) маленькие дети в 4 года учат и ивритские буквы, и английские. В 5 лет начинают читать на обоих языках. Поэтому я очень удивилась, когда на сайте в Вашем ответе было написано «ни в коем случае не стоит обучать ребенка одновременно читать два разных шрифта». Когда мы жили в России, там дети тоже учили русский и ивритский алфавит одновременно. Я понимаю, что в США и в России другая ситуация — дети должны учить государственный язык и должны учить иврит. А в заданном Вам вопросе ситуация иная, люди, слава Б-гу, живут в Израиле и могут не спешить с русским языком. Но было бы очень интересно узнать Ваше мнение подробнее по данному вопросу. Большое спасибо. N.

Отложить Отложено
Отвечает Ципора Харитан

Уважаемая N.!

Большое спасибо за Ваше письмо и тёплые слова. Что касается Вашего вопроса о чтении разных шрифтов. Хочу сказать одну простую вещь: для способных детей нет никакой разницы, по какой системе их обучают, каким шрифтам их обучают и т.д. Они все равно очень быстро начнут читать. Для ребёнка с проблемами обучения (learning disabilities) чрезмерная языковая нагрузка может оказаться совершенно разрушительной, вызвать неуверенность в себе и ощущение собственной «неспособности». Так как, пока ребенок не начал учиться читать, невозможно проверить, есть ли у него затруднения в этой области, лучше без нужды не перенапрягать маленьких детей. От одной моей учительницы, крупнейшего специалиста в области проблем обучения, связанных с языковым развитием, слышала: дети новых репатриантов бывают либо многоязычными, либо безъязычными вообще. Т.е. неправильно говорят, читают и пишут на всех языках. Чтобы это проверить, стоит начать обучение чтению на одном языке, и, если ребенок успешно справляется, перейти к другому. Т.е. я бы проверила, сколько детей при одновременном обучении чтению на двух языках оказываются «детьми с затруднениями при чтении». К сожалению, сегодня их число все возрастает. Мой совет был для того, чтобы предотвратить эти проблемы.

С уважением, Ципора Харитан


Прочтите, прежде чем задать вопрос консультанту

Шломбайт за 1 минуту!

Еженедельная рассылка раздела СЕМЬЯ: короткий текст (5 минут на прочтение) и упражнение (1 минута), — помогут кардинально улучшить атмосферу в вашей семье.
Подписаться

Семья

Если ребенок «испортился» в еврейской школе, перевести его в обычную?

21 апреля, отвечает Ита Минкина

В последнее время мне хочется уйти туда, где тихо и никого нет…

19 апреля, отвечает Ципора Харитан

Как мне простить мать?

17 апреля, отвечает Лея Хмельницкая

Нам известно, что Б-г ничего не делает случайно. И, тем более, в истории выхода из Египта, который является началом становления евреев как нации, не было случайностей. Почему же тогда было именно десять казней, и именно таких? Читать дальше