Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Как была записана Мишна. Из книги "Раби Шрира-гаон"

Отложить Отложено

Спросили рабоним Дома Учения в Кируане у раби Шрира бен Ханина бен Йеуда:

 

Как была записана Мишна? Начали ли записывать её члены Великого Собрания, жившие в эпоху Второго Храма или записывали её понемногу в каждом из поколений, пока не пришёл Реби и не завершил её. 

 

И ещё вопрос: почему Мудрецы предоставили разъяснение большей части Мишны более поздним поколениям, тем более, что Мишна большей частью не записывалась почти до последних дней жизни Реби?

 

Ответил раби Шрира Гаон:

 

Шесть разделов Мишны конечно же составил Реби, в той последовательности, как их учат: алоха за алохой, мишна за мишной. И здесь нет возможности ни прибавить, ни уменьшить. Об этом же говорит Гемара (Йевамос,64,2): когда была составлена наша Мишна? - В дни Реби.

 

А то, что спросили вы: почему предоставили ранние поколения Мудрецов большую часть Мишны разъяснять позднейшим поколениям, - это вовсе не так. Всё, что учат в Мишне - это слова ранних поколений, различаются лишь смысловые наполнения их слов. Так, например, Илель а-закен, когда Мудрецы его назначили главой над собою, сказал им: "Что побудило вас назначить меня над вами главой? - Недостаток усердия, ибо не учились вы с достаточным рвением у Глав поколения - Шамая и Авталиона!"

 

Произошло же на самом деле вот что. В предыдущих поколениях из имён Мудрецов известны лишь имена Глав Санедрина и Бейс дина, поскольку не было споров. Все оттенки Закона Торы были известны с полной отчётливостью. Также и Талмуд был для них для них ясен и понятен. Каждая деталь в их знании Закона была разъяснена досконально.

 

Вот что сказано в Гемаре(Баво басро,134,1): "Восемьдесят учеников было у Илеля а-закен. Тридцать из них были достойны уровня Моше Рабейну, тридцать - были достойны, чтобы по их слову, как и для Йошуа бен Нуна, остановилось солнце. Двадцать были уровня поменьше. Величайшим среди всех был Йонатан бен Узиэль. Последним среди всех был Йоханан бен Заккай, из поля зрения которого не ускользнуло ничего: ни Хумаш, ни Мишна и Талмуд, ни Алаха, ни Агада, ни уточнения Торы, ни уточнения Сойфрим, как серьёзные, так и самые мелкие. Он в совершенстве владел законами толкования: гзерот шавот, повторениями, гиматриями, притчами - машалями. Он понимал язык деревьев, шейдов, ангелов служения.

Он умел различать вещь существенную от второстепенной, он в совершенстве знал глубочайшие тайны функционирования миров, механизм Творения, тончайшие оттенки тем, разобраться в которых во всех частностях даже для Абайе и Ровы не всегда оказывалось под силу.

 

Всё перечисленное было ясно и понятно для Первых поколений Мудрецов.

Всё то время, пока существовал Бейс а-Микдаш, каждый из выдающихся Мудрецов преподавал ученикам знания Торы, Мишны и Талмуда во всех деталях, так, как сами получили их от предшествующих поколений. Сам процесс обучения был строго выверен и просходил в надлежащем порядке. Во всём ощущалась непреходящая мудрость, не было нужды в излишних затруднениях.

 

Единственным алахическим спором среди Мудрецов в те времена был спор по поводу рукоположения[1]

Даже когда пришли Шамай и Илель, они расходились во мнениях только в отношении трёх вещей.

После разрушения Храма, Мудрецы перешли в Бейтар, но и он был разрушен. И тогда Мудрецам пришлось разойтись, кто куда.

 

Все последующие волнения, истребления и перипетии событий того времени наложили свой неизгладимый след. Ученики больше не получали знаний в надлежащем виде. Это в свою очередь породило новые споры.

 


 

[1]Когда скончались раби Йоси бен Йоэзер, иш Црейро и раби Йосеф бен Йеуда, иш Йерушалаим, было отменено понятие "эшкол", - то есть "иш, ше акол бо" - "муж, в котором всё" - Мудрец, в котором все компоненты Торы сохраняются в своём первоначальном, переданном в неискажённом виде от Моше на горе Синай. До этого не было разногласий и споров в Израиле по поводу законов Торы, все знали их первоначальное исконное значение. Вскоре после кончины указанных Мудрецов, в связи с усилением бедствий, способность и возможность хранить знания в неизменном виде, стала уменьшаться.(Сота,47,2)

Теги: , Переводы, Еврейство