Идет загрузка...
Еврейская музыка
Автор — Неизвестные исполнители
118 публикаций
Словами этой песни является отрывок из 134-го псалма: «Вот как хорошо и приятно сидеть братьям вместе». В Израиле это произведение очень популярно.
«Отец мне козлика купил, две целых зузы заплатил. Козлик, козлик.» Очередная версия популярной песни.
Песню «Ма ништана» можно по праву считать одной из главной песен пасхального седера. Обычно ее исполняют дети, которые в музыкальной форме задают вопросы об отличии праздничного вечера от остальных дней.
В различных еврейских общинах создавались свои варианты пасхальных песен. Евреи Бухары перевели на родной язык историю о козленке, которого отец приобрел за несколько монет.
Ладино — это язык, которым пользовались евреи сефардского происхождения. Предлагаем вашему вниманию пасхальную песню на этом языке.
Сколько благодеяний оказал нам Всевышний! Если бы Он вывел нас из Египта, но не судил бы египтян), нам было бы достаточно. Если бы Он совершил над ними суды, но не над их богами, нам было бы достаточно.
Забавное изложение основных принципов и символов пасхального седера. Что символизируют карпас и соленая вода?
Рабами мы были в земле Египетской, а сейчас — свободные люди. Одна из песен, которую исполняют на пасхальном седере.
Одна из самых известных субботних песен, автор которой благодарит Всевышнего за еду и призывает воздать Ему хвалу. На нашем сайте эта песня представлена в нескольких вариантах.
Рабби Акива сказал: «Счастлив ты, народ Израиля! Перед кем ты очищаешь себя? Кто очищает тебя? Твой Отец твой в небесах, как сказано: «И сказал Б-г: Я должен пролить над тобой воды очищающие». Песня на слова из Талмуда.
Страницы:
< предыдущая | следующая >
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Хине ма тов у-ма наим
Хад гадья (испанский)
Ма ништана алайла азе...
Хад гадья (на бухарском языке)
Хад гадья (ладино)
Дай дайейну
Пасхальная песенка на английском языке
Авадим аину
Цур мишело
Сказал раби Акива: «Счастлив ты, Израиль»
< предыдущая | следующая >
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Карта сайта
|
телефон: (972)-25-400-005
факс: (972)-25-400-946
имейл: info@toldot.ru
факс: (972)-25-400-946
имейл: info@toldot.ru
Toldos Yeshurun
P.O.B. 50566
Jerusalem 91505
Israel
P.O.B. 50566
Jerusalem 91505
Israel
© 5762—5772 «Толдот Йешурун»
Перепечатка материалов приветствуется с обязательной активной гиперссылкой на Toldot.ru после каждого процитированного материала
Перепечатка материалов приветствуется с обязательной активной гиперссылкой на Toldot.ru после каждого процитированного материала










